See authrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante orthographique de autrice." ], "forms": [ { "form": "authrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\o.tris\\" }, { "form": "autheur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "autrice" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français avec traduction désactivée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François de Sales, de l’estendart de la Sainte Croix, Louis Vivès, Paris, 1859 (1ʳᵉ édition 1600), page 192", "text": "On te met au devant la tradition pour authrice, la coustume confirmatrice, et la foy observatrice." }, { "ref": "Robert Garnier, tragedies de Robert Garnier. Hippolyte, De Raphaël du petit Val, Rouen, 1605 (1ʳᵉ édition 1573), page 286", "text": "Ils permettront que la malice\nContre ta vertu rebouchant,\nRecherra deſſus ſon authrice,", "translation": "Ils permettront que la malice\nContre ta vertu rebouchant,\nRecherra dessus son autrice," }, { "ref": "Robert Garnier, tragedies de Robert Garnier. Hippolyte, De Raphaël du petit Val, Rouen, 1605 (1ʳᵉ édition 1573), page 295", "text": "Et toy pauure vieillotte, authrice malheureuſe\nD’un eſclandre ſi grand pour ta Dame amoureuſe,\nPourras-tu regarder le ſaint thrône des Dieux ?", "translation": "Et toi pauvre vieillotte, autrice malheureuse\nD’un esclandre si grand pour ta Dame amoureuse,\nPourras-tu regarder le saint trône des Dieux ?" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de autrice." ], "id": "fr-authrice-frm-noun-AoqdjIpa", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tris\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "authrice" }
{ "categories": [ "Mots en moyen français suffixés avec -rice", "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "Variante orthographique de autrice." ], "forms": [ { "form": "authrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\o.tris\\" }, { "form": "autheur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "autrice" } ], "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français avec traduction désactivée" ], "examples": [ { "ref": "François de Sales, de l’estendart de la Sainte Croix, Louis Vivès, Paris, 1859 (1ʳᵉ édition 1600), page 192", "text": "On te met au devant la tradition pour authrice, la coustume confirmatrice, et la foy observatrice." }, { "ref": "Robert Garnier, tragedies de Robert Garnier. Hippolyte, De Raphaël du petit Val, Rouen, 1605 (1ʳᵉ édition 1573), page 286", "text": "Ils permettront que la malice\nContre ta vertu rebouchant,\nRecherra deſſus ſon authrice,", "translation": "Ils permettront que la malice\nContre ta vertu rebouchant,\nRecherra dessus son autrice," }, { "ref": "Robert Garnier, tragedies de Robert Garnier. Hippolyte, De Raphaël du petit Val, Rouen, 1605 (1ʳᵉ édition 1573), page 295", "text": "Et toy pauure vieillotte, authrice malheureuſe\nD’un eſclandre ſi grand pour ta Dame amoureuſe,\nPourras-tu regarder le ſaint thrône des Dieux ?", "translation": "Et toi pauvre vieillotte, autrice malheureuse\nD’un esclandre si grand pour ta Dame amoureuse,\nPourras-tu regarder le saint trône des Dieux ?" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de autrice." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tris\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "authrice" }
Download raw JSONL data for authrice meaning in Moyen français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moyen français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.