"volvo" meaning in Latin

See volvo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \wol.woː\
  1. Rouler, faire rouler, faire tourner ; Au passif (intransitif) se rouler.
    Sense id: fr-volvo-la-verb-Tl8BflN9 Categories (other): Exemples en latin
  2. Faire écouler (le temps) ; Au passif (intransitif) s'écouler.
    Sense id: fr-volvo-la-verb-ppZSCJDX
  3. Dire avec volubilité, prononcer rapidement, développer.
    Sense id: fr-volvo-la-verb-IwCpbw4i Categories (other): Exemples en latin
  4. Rouler dans son cœur, rouler dans son esprit, méditer, réfléchir.
    Sense id: fr-volvo-la-verb-~A4upjw8 Categories (other): Exemples en latin
  5. Dérouler un livre, d’où feuilleter, lire, étudier.
    Sense id: fr-volvo-la-verb-SwPvEP-7 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vola, volva, vulva, vallus
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: volubilis, volubilitas, volubiliter, volumen, voluminosus, vŏlūta, vŏlūtabrum, vŏlūtabundus, vŏlūtatio, vŏlūtatus, vŏlūtim, vŏlūto, vŏlūtŭs, volver, volgere

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui a un sens giratoire, qui peut tourner ; volubile",
      "word": "volubilis"
    },
    {
      "translation": "mouvement giratoire, rotation ; forme ronde ; volubilité",
      "word": "volubilitas"
    },
    {
      "translation": "avec un cours rapide",
      "word": "volubiliter"
    },
    {
      "translation": "chose enroulée, rouleau ; tome (d'un livre) ; enroulement d'un serpent",
      "word": "volumen"
    },
    {
      "translation": "qui se roule",
      "word": "voluminosus"
    },
    {
      "translation": "volute",
      "word": "vŏlūta"
    },
    {
      "translation": "bourbier",
      "word": "vŏlūtabrum"
    },
    {
      "translation": "qui aime se vautrer",
      "word": "vŏlūtabundus"
    },
    {
      "translation": "action de rouler",
      "word": "vŏlūtatio"
    },
    {
      "translation": "tourbillon",
      "word": "vŏlūtatus"
    },
    {
      "translation": "en roulant",
      "word": "vŏlūtim"
    },
    {
      "translation": "rouler souvent",
      "word": "vŏlūto"
    },
    {
      "translation": "faculté d'avancer en ondulant (serpents)",
      "word": "vŏlūtŭs"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "volver"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "volgere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *wel ^([1]) (« tourner, rouler, enrouler ») qui donne le grec ancien εἰλέω, heiléô (« tourner ») et, plus familière à nos oreilles françaises, ἕλιξ, helix (« hélice »), l’allemand Hülle (« enveloppe ») d’où le sens des apparentés latins vola « creux de la main » (ce qui sert à envelopper les objets dont on se saisit), vulva « vulve » (enveloppe du fétus), vallus « palissade » (qui enveloppe une forteresse) → voir wall en anglais."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "volvō, volvis, infinitif : volvĕre, parfait : volui, supin : vŏlūtum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "creux de la main",
      "word": "vola"
    },
    {
      "word": "volva"
    },
    {
      "translation": "enveloppe, vulve",
      "word": "vulva"
    },
    {
      "translation": "vannette",
      "word": "vallus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volvere oculos huc illuc",
          "translation": "tourner les yeux de tous côtés."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "semineces volvit multos",
          "translation": "il en renverse un grand nombre à demi morts."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volventia plaustra",
          "translation": "chariots qui roulent."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volvi in caput",
          "translation": "rouler la tête la première."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volvitur Euryalus leto",
          "translation": "Euryale roule dans la mort (Euryale se débat dans les convulsions de l'agonie)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "tot volvere casus",
          "translation": "courir tant de hasards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouler, faire rouler, faire tourner ; Au passif (intransitif) se rouler."
      ],
      "id": "fr-volvo-la-verb-Tl8BflN9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire écouler (le temps) ; Au passif (intransitif) s'écouler."
      ],
      "id": "fr-volvo-la-verb-ppZSCJDX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "volvere verba",
          "translation": "parler avec abondance."
        },
        {
          "text": "volvere uno spiritu",
          "translation": "prononcer tout d'une haleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire avec volubilité, prononcer rapidement, développer."
      ],
      "id": "fr-volvo-la-verb-IwCpbw4i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "volvere bellum adversus nos",
          "translation": "songer à nous faire la guerre."
        },
        {
          "ref": "Quinte-Curce",
          "text": "secretas cogitationes intra se volvere",
          "translation": "rouler des pensées secrètes."
        },
        {
          "text": "volvere cum animo (volvere secum)",
          "translation": "rouler dans son esprit."
        },
        {
          "text": "in animo volvere",
          "translation": "méditer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouler dans son cœur, rouler dans son esprit, méditer, réfléchir."
      ],
      "id": "fr-volvo-la-verb-~A4upjw8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "volvere libros",
          "translation": "feuilleter les livres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dérouler un livre, d’où feuilleter, lire, étudier."
      ],
      "id": "fr-volvo-la-verb-SwPvEP-7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wol.woː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "volvo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui a un sens giratoire, qui peut tourner ; volubile",
      "word": "volubilis"
    },
    {
      "translation": "mouvement giratoire, rotation ; forme ronde ; volubilité",
      "word": "volubilitas"
    },
    {
      "translation": "avec un cours rapide",
      "word": "volubiliter"
    },
    {
      "translation": "chose enroulée, rouleau ; tome (d'un livre) ; enroulement d'un serpent",
      "word": "volumen"
    },
    {
      "translation": "qui se roule",
      "word": "voluminosus"
    },
    {
      "translation": "volute",
      "word": "vŏlūta"
    },
    {
      "translation": "bourbier",
      "word": "vŏlūtabrum"
    },
    {
      "translation": "qui aime se vautrer",
      "word": "vŏlūtabundus"
    },
    {
      "translation": "action de rouler",
      "word": "vŏlūtatio"
    },
    {
      "translation": "tourbillon",
      "word": "vŏlūtatus"
    },
    {
      "translation": "en roulant",
      "word": "vŏlūtim"
    },
    {
      "translation": "rouler souvent",
      "word": "vŏlūto"
    },
    {
      "translation": "faculté d'avancer en ondulant (serpents)",
      "word": "vŏlūtŭs"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "volver"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "volgere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *wel ^([1]) (« tourner, rouler, enrouler ») qui donne le grec ancien εἰλέω, heiléô (« tourner ») et, plus familière à nos oreilles françaises, ἕλιξ, helix (« hélice »), l’allemand Hülle (« enveloppe ») d’où le sens des apparentés latins vola « creux de la main » (ce qui sert à envelopper les objets dont on se saisit), vulva « vulve » (enveloppe du fétus), vallus « palissade » (qui enveloppe une forteresse) → voir wall en anglais."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "volvō, volvis, infinitif : volvĕre, parfait : volui, supin : vŏlūtum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "creux de la main",
      "word": "vola"
    },
    {
      "word": "volva"
    },
    {
      "translation": "enveloppe, vulve",
      "word": "vulva"
    },
    {
      "translation": "vannette",
      "word": "vallus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volvere oculos huc illuc",
          "translation": "tourner les yeux de tous côtés."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "semineces volvit multos",
          "translation": "il en renverse un grand nombre à demi morts."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volventia plaustra",
          "translation": "chariots qui roulent."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volvi in caput",
          "translation": "rouler la tête la première."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "volvitur Euryalus leto",
          "translation": "Euryale roule dans la mort (Euryale se débat dans les convulsions de l'agonie)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "tot volvere casus",
          "translation": "courir tant de hasards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouler, faire rouler, faire tourner ; Au passif (intransitif) se rouler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire écouler (le temps) ; Au passif (intransitif) s'écouler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "volvere verba",
          "translation": "parler avec abondance."
        },
        {
          "text": "volvere uno spiritu",
          "translation": "prononcer tout d'une haleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire avec volubilité, prononcer rapidement, développer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "volvere bellum adversus nos",
          "translation": "songer à nous faire la guerre."
        },
        {
          "ref": "Quinte-Curce",
          "text": "secretas cogitationes intra se volvere",
          "translation": "rouler des pensées secrètes."
        },
        {
          "text": "volvere cum animo (volvere secum)",
          "translation": "rouler dans son esprit."
        },
        {
          "text": "in animo volvere",
          "translation": "méditer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rouler dans son cœur, rouler dans son esprit, méditer, réfléchir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "volvere libros",
          "translation": "feuilleter les livres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dérouler un livre, d’où feuilleter, lire, étudier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wol.woː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "volvo"
}

Download raw JSONL data for volvo meaning in Latin (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.