"verbena" meaning in Latin

See verbena in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: verbenă [singular, nominative], verbenae [plural, nominative], verbenă [singular, vocative], verbenae [plural, vocative], verbenăm [singular, accusative], verbenās [plural, accusative], verbenae [singular, genitive], verbenārŭm [plural, genitive], verbenae [singular, dative], verbenīs [plural, dative], verbenā [singular, ablative], verbenīs [plural, ablative]
  1. Couronne de rameaux de myrte, d'olivier et de laurier portée par le prêtres lors des sacrifices.
    Sense id: fr-verbena-la-noun-YpyQ5ZzR Categories (other): Lexique en latin de la religion Topics: religion
  2. Touffe de rameaux ou d'herbe utilisée par les féciaux.
    Sense id: fr-verbena-la-noun-w7noqM6v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: verbenaca, verbenarius, verbenatus
Categories (other): Noms communs en occitan, Latin

Inflected forms

Download JSONL data for verbena meaning in Latin (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "verveine",
      "word": "verbenaca"
    },
    {
      "translation": "celui qui porte un rameau sacré",
      "word": "verbenarius"
    },
    {
      "translation": "orné d'un rameau sacré",
      "word": "verbenatus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Comme verbera (« verge »), du radical indo-européen commun *werb (« tourner, courber ») qui donne le tchèque vrba (« saule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verbenă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Servius. ad Verg. A. 12, 120",
          "text": "verbenas vocamus omnes frondes sacratas, ut est laurus, oliva vel myrtus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couronne de rameaux de myrte, d'olivier et de laurier portée par le prêtres lors des sacrifices."
      ],
      "id": "fr-verbena-la-noun-YpyQ5ZzR",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita, I",
          "text": "Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens.",
          "translation": "Le fécial était M. Valerius. Il a adoubé Spurius Furius en tant que Pater Patratus en touchant sa tête avec la verbena."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touffe de rameaux ou d'herbe utilisée par les féciaux."
      ],
      "id": "fr-verbena-la-noun-w7noqM6v"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "verbena"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "verveine",
      "word": "verbenaca"
    },
    {
      "translation": "celui qui porte un rameau sacré",
      "word": "verbenarius"
    },
    {
      "translation": "orné d'un rameau sacré",
      "word": "verbenatus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Comme verbera (« verge »), du radical indo-européen commun *werb (« tourner, courber ») qui donne le tchèque vrba (« saule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verbenă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "verbenīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Servius. ad Verg. A. 12, 120",
          "text": "verbenas vocamus omnes frondes sacratas, ut est laurus, oliva vel myrtus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couronne de rameaux de myrte, d'olivier et de laurier portée par le prêtres lors des sacrifices."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita, I",
          "text": "Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens.",
          "translation": "Le fécial était M. Valerius. Il a adoubé Spurius Furius en tant que Pater Patratus en touchant sa tête avec la verbena."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touffe de rameaux ou d'herbe utilisée par les féciaux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "verbena"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.