See verbena on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "En anglais, verbena (verveine) est un parfum. On demande verbena tea pour le thé." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Verveine." ], "id": "fr-verbena-en-adj-RuHZueIX", "raw_tags": [ "Infusion" ] } ], "word": "verbena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Verveine." ], "id": "fr-verbena-en-noun-RuHZueIX", "topics": [ "botany" ] } ], "word": "verbena" } { "anagrams": [ { "word": "Venerba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin verbena." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Verveine." ], "id": "fr-verbena-it-noun-RuHZueIX", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ver.ˈbɛ.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "verbena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "verveine", "word": "verbenaca" }, { "translation": "celui qui porte un rameau sacré", "word": "verbenarius" }, { "translation": "orné d'un rameau sacré", "word": "verbenatus" } ], "etymology_texts": [ "Comme verbera (« verge »), du radical indo-européen commun *werb (« tourner, courber ») qui donne le tchèque vrba (« saule »)." ], "forms": [ { "form": "verbenă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "verbenă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "verbenăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "verbenās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "verbenārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "verbenīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "verbenā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "verbenīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Servius. ad Verg. A. 12, 120", "text": "verbenas vocamus omnes frondes sacratas, ut est laurus, oliva vel myrtus" } ], "glosses": [ "Couronne de rameaux de myrte, d'olivier et de laurier portée par le prêtres lors des sacrifices." ], "id": "fr-verbena-la-noun-YpyQ5ZzR", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita, I", "text": "Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens.", "translation": "Le fécial était M. Valerius. Il a adoubé Spurius Furius en tant que Pater Patratus en touchant sa tête avec la verbena." } ], "glosses": [ "Touffe de rameaux ou d'herbe utilisée par les féciaux." ], "id": "fr-verbena-la-noun-w7noqM6v" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "verbena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin verbena." ], "forms": [ { "form": "verbenas", "ipas": [ "\\beɾˈbenos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "word": "vermena" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "vervena" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Verveine." ], "id": "fr-verbena-oc-noun-RuHZueIX", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beɾˈbeno\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "verbena" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "En anglais, verbena (verveine) est un parfum. On demande verbena tea pour le thé." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Verveine." ], "raw_tags": [ "Infusion" ] } ], "word": "verbena" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en anglais" ], "glosses": [ "Verveine." ], "topics": [ "botany" ] } ], "word": "verbena" } { "anagrams": [ { "word": "Venerba" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin verbena." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en italien" ], "glosses": [ "Verveine." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ver.ˈbɛ.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "verbena" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "verveine", "word": "verbenaca" }, { "translation": "celui qui porte un rameau sacré", "word": "verbenarius" }, { "translation": "orné d'un rameau sacré", "word": "verbenatus" } ], "etymology_texts": [ "Comme verbera (« verge »), du radical indo-européen commun *werb (« tourner, courber ») qui donne le tchèque vrba (« saule »)." ], "forms": [ { "form": "verbenă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "verbenă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "verbenăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "verbenās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "verbenārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "verbenae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "verbenīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "verbenā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "verbenīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire", "Lexique en latin de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Servius. ad Verg. A. 12, 120", "text": "verbenas vocamus omnes frondes sacratas, ut est laurus, oliva vel myrtus" } ], "glosses": [ "Couronne de rameaux de myrte, d'olivier et de laurier portée par le prêtres lors des sacrifices." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita, I", "text": "Fetialis erat M. Valerius; is patrem patratum Sp. Fusium fecit, verbena caput capillosque tangens.", "translation": "Le fécial était M. Valerius. Il a adoubé Spurius Furius en tant que Pater Patratus en touchant sa tête avec la verbena." } ], "glosses": [ "Touffe de rameaux ou d'herbe utilisée par les féciaux." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "verbena" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin verbena." ], "forms": [ { "form": "verbenas", "ipas": [ "\\beɾˈbenos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "word": "vermena" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "vervena" } ], "senses": [ { "categories": [ "Plantes en occitan" ], "glosses": [ "Verveine." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beɾˈbeno\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "verbena" }
Download raw JSONL data for verbena meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.