"ventus" meaning in Latin

See ventus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \’wen.tus\
Forms: ventī [plural, nominative], vente [singular, vocative], ventī [plural, vocative], ventum [singular, accusative], ventōs [plural, accusative], ventī [singular, genitive], ventōrum [plural, genitive], ventō [singular, dative], ventīs [plural, dative], ventō [singular, ablative], ventīs [plural, ablative]
  1. Vent, air, souffle, haleine.
    Sense id: fr-ventus-la-noun-3p-39NKP
  2. Flatuosités.
    Sense id: fr-ventus-la-noun-F~y~vQ80 Categories (other): Lexique en latin de la médecine Topics: medicine
  3. Souffle de la fortune, de la renommée, faveur populaire. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ventus-la-noun-uK1gU0KH Categories (other): Métaphores en latin
  4. Orage, calamité, malheur. Tags: analogy
    Sense id: fr-ventus-la-noun-XUVovsJD Categories (other): Analogies en latin
  5. Bruit, rumeur publique, nouvelle. Tags: analogy
    Sense id: fr-ventus-la-noun-oUu8BO0C Categories (other): Analogies en latin
  6. Plan (souffle créatif), projet, dessein.
    Sense id: fr-ventus-la-noun-1h-9DgWu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anima
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: ventilatio, ventilator, ventilo, diventilatus, ventisonax, ventōse, ventōsus, ventulus, vent, viento, vent, vento, vento, vânt

Noun

Forms: ventūs [plural, nominative], ventūs [plural, vocative], ventum [singular, accusative], ventūs [plural, accusative], ventūs [singular, genitive], ventuum [plural, genitive], ventūi [singular, dative], ventū [singular, dative], ventibus [plural, dative], ventū [singular, ablative], ventibus [plural, ablative]
  1. Venue.
    Sense id: fr-ventus-la-noun-qQ2MNWJj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: venio
Categories (other): Latin

Download JSONL data for ventus meaning in Latin (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "exposition à l'air ; vannage du blé",
      "word": "ventilatio"
    },
    {
      "translation": "vanneur",
      "word": "ventilator"
    },
    {
      "translation": "agiter dans l'air, éventer",
      "word": "ventilo"
    },
    {
      "translation": "semé au vent, éparpillé, disséminé",
      "word": "diventilatus"
    },
    {
      "translation": "charlatan",
      "word": "ventisonax"
    },
    {
      "translation": "en étant plein de vent",
      "word": "ventōse"
    },
    {
      "translation": "venteux",
      "word": "ventōsus"
    },
    {
      "translation": "vent léger",
      "word": "ventulus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "viento"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vent"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vento"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "vânt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Originellement le participe présent d’un verbe indo-européen commun *vo ^([1]) (« souffler ») qui a disparu mais qui persiste en tant que substantif dans l’anglais wind, le tchèque vítr (« vent ») et dont dérive les mots latin vannus (« van »), vatillum (« pelle pour attiser le feu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ventī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "vente",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ventus aquilo",
          "translation": "l'aquilon."
        },
        {
          "text": "aperto vento",
          "translation": "en plein air."
        },
        {
          "ref": "Lucr. 4, 931",
          "text": "profundere verba ventis",
          "translation": "parler aux vents, parler en vain."
        },
        {
          "ref": "Caton. 70",
          "text": "in vento oportet scribere",
          "translation": "il faut l'écrire sur le vent (il ne faut pas en tenir compte)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vent, air, souffle, haleine."
      ],
      "id": "fr-ventus-la-noun-3p-39NKP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flatuosités."
      ],
      "id": "fr-ventus-la-noun-F~y~vQ80",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ventus popularis",
          "translation": "la popularité, la faveur populaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souffle de la fortune, de la renommée, faveur populaire."
      ],
      "id": "fr-ventus-la-noun-uK1gU0KH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ventus adversus.",
          "translation": "vent debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orage, calamité, malheur."
      ],
      "id": "fr-ventus-la-noun-XUVovsJD",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "rumorum venti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit, rumeur publique, nouvelle."
      ],
      "id": "fr-ventus-la-noun-oUu8BO0C",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Plan (souffle créatif), projet, dessein."
      ],
      "id": "fr-ventus-la-noun-1h-9DgWu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\’wen.tus\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anima"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ventus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de venio, dérivé de ventum, avec le suffixe -us, -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventuum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "venio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venue."
      ],
      "id": "fr-ventus-la-noun-qQ2MNWJj"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ventus"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "exposition à l'air ; vannage du blé",
      "word": "ventilatio"
    },
    {
      "translation": "vanneur",
      "word": "ventilator"
    },
    {
      "translation": "agiter dans l'air, éventer",
      "word": "ventilo"
    },
    {
      "translation": "semé au vent, éparpillé, disséminé",
      "word": "diventilatus"
    },
    {
      "translation": "charlatan",
      "word": "ventisonax"
    },
    {
      "translation": "en étant plein de vent",
      "word": "ventōse"
    },
    {
      "translation": "venteux",
      "word": "ventōsus"
    },
    {
      "translation": "vent léger",
      "word": "ventulus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "viento"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vent"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vento"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "vânt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Originellement le participe présent d’un verbe indo-européen commun *vo ^([1]) (« souffler ») qui a disparu mais qui persiste en tant que substantif dans l’anglais wind, le tchèque vítr (« vent ») et dont dérive les mots latin vannus (« van »), vatillum (« pelle pour attiser le feu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ventī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "vente",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ventus aquilo",
          "translation": "l'aquilon."
        },
        {
          "text": "aperto vento",
          "translation": "en plein air."
        },
        {
          "ref": "Lucr. 4, 931",
          "text": "profundere verba ventis",
          "translation": "parler aux vents, parler en vain."
        },
        {
          "ref": "Caton. 70",
          "text": "in vento oportet scribere",
          "translation": "il faut l'écrire sur le vent (il ne faut pas en tenir compte)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vent, air, souffle, haleine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Flatuosités."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ventus popularis",
          "translation": "la popularité, la faveur populaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souffle de la fortune, de la renommée, faveur populaire."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ventus adversus.",
          "translation": "vent debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orage, calamité, malheur."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "rumorum venti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit, rumeur publique, nouvelle."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Plan (souffle créatif), projet, dessein."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\’wen.tus\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anima"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ventus"
}

{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de venio, dérivé de ventum, avec le suffixe -us, -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventuum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ventūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ventibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "venio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venue."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ventus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.