"ubi" meaning in Latin

See ubi in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈu.biː\
  1. Où, en quel endroit.
    Sense id: fr-ubi-la-adv--qtV7Y-0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en malais, Latin Derived forms: necubi, ubinam, ubicumque, ubique, ubi ubi, ubiubi, ubivis, usquam, usque, où, ove

Download JSONL data for ubi meaning in Latin (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "necubi"
    },
    {
      "word": "ubinam"
    },
    {
      "word": "ubicumque"
    },
    {
      "word": "ubique"
    },
    {
      "word": "ubi ubi"
    },
    {
      "word": "ubiubi"
    },
    {
      "word": "ubivis"
    },
    {
      "word": "usquam"
    },
    {
      "word": "usque"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "où"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ove"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *quo-bi  ^([1]), de quo avec le même suffixe (ici à valeur de locatif) que dans ti-bi, si-bi → voir ibi. Le qʷ- devant \\u\\ amène \\qw-\\ allongé et finalement réduit à \\u-\\ → voir uti, uter et umquam.",
    "La forme primitive *quo-bi se retrouve en enclitique -cubī dans nē-cubi, sī-cubi, ali-cubi, nesciō-cubi, nun-cubi.",
    "Le suffixe locatif -bi correspond à l’indo-européen commun *-dhe (→ voir f), de là la parenté avec ποθί, pothí en grec ancien  ^([2]), puf en osque, pufe en ombrien (→ voir quinque et linquo au sujet de l’équivalence entre le qu latin et le π grec), avec le vieux slave kъde (→ voir kde)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "la-adv-int-1",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ubi terrarum aut maris fuisti?",
          "translation": "Où diable étais-tu ?"
        },
        {
          "ref": "Les Vacances de Ducobu, 2012",
          "text": "Ubi mors spectat.",
          "translation": "Là où la mort regarde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où, en quel endroit."
      ],
      "id": "fr-ubi-la-adv--qtV7Y-0",
      "raw_tags": [
        "Lieu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.biː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "ubi"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en malais",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "necubi"
    },
    {
      "word": "ubinam"
    },
    {
      "word": "ubicumque"
    },
    {
      "word": "ubique"
    },
    {
      "word": "ubi ubi"
    },
    {
      "word": "ubiubi"
    },
    {
      "word": "ubivis"
    },
    {
      "word": "usquam"
    },
    {
      "word": "usque"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "où"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ove"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *quo-bi  ^([1]), de quo avec le même suffixe (ici à valeur de locatif) que dans ti-bi, si-bi → voir ibi. Le qʷ- devant \\u\\ amène \\qw-\\ allongé et finalement réduit à \\u-\\ → voir uti, uter et umquam.",
    "La forme primitive *quo-bi se retrouve en enclitique -cubī dans nē-cubi, sī-cubi, ali-cubi, nesciō-cubi, nun-cubi.",
    "Le suffixe locatif -bi correspond à l’indo-européen commun *-dhe (→ voir f), de là la parenté avec ποθί, pothí en grec ancien  ^([2]), puf en osque, pufe en ombrien (→ voir quinque et linquo au sujet de l’équivalence entre le qu latin et le π grec), avec le vieux slave kъde (→ voir kde)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "la-adv-int-1",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ubi terrarum aut maris fuisti?",
          "translation": "Où diable étais-tu ?"
        },
        {
          "ref": "Les Vacances de Ducobu, 2012",
          "text": "Ubi mors spectat.",
          "translation": "Là où la mort regarde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où, en quel endroit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lieu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.biː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "ubi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.