See toga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "homme d'humble condition, un piètre client", "word": "tŏgātŭlus" }, { "translation": "vêtu de la toge, en toge, en civil ; relatif à la paix, civil", "word": "tŏgātus" }, { "translation": "(sous-entendu fabula) pièce de théâtre à sujet romain, comédie (<> palliata, pièce de théâtre à sujet grec) - prostituée (qui portait traditionnellement la toge)", "word": "tŏgāta" }, { "translation": "les citoyens romains", "word": "togati" }, { "translation": "petite toge", "word": "tŏgŭla" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "toga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "toga" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "toge" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "toga" } ], "etymology_texts": [ "De tego (« couvrir ») primitivement, il signifiait « toit » et ce sens a été pris par tectum ; comparez avec tegula (« tuile »)." ], "forms": [ { "form": "togă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "togă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "togăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "togās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "togārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "togīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "togā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "togīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "translation": "la Gaule Romaine ou Cisalpine", "word": "Tŏgāta Gallia" } ], "related": [ { "translation": "tunique", "word": "tunica" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vêtement (en général)." ], "id": "fr-toga-la-noun-wOvGi2er" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "toga praetexta", "translation": "la toge prétexte (toge blanche, bordée d'une bande de pourpre, et portée par les enfants des patriciens jusqu'à dix-sept ans, par les filles jusqu'à leur mariage, par les prêtres et les magistrats dans les cérémonies publiques, etc…)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "Cedant arma togae.", "translation": "Que les armes le cèdent à la toge." } ], "glosses": [ "Toge, vêtement du citoyen romain (en temps de paix)." ], "id": "fr-toga-la-noun-VqzRqy7M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "Togae oblitus.", "translation": "Oubliant sa qualité de Romain." } ], "glosses": [ "Toge, symbole de la citoyenneté romaine." ], "id": "fr-toga-la-noun-Lu64kNyl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tacite", "text": "Togā enitescere.", "translation": "Se distinguer au barreau." } ], "glosses": [ "Toge, symbole de la fonction publique (d'avocat par exemple)." ], "id": "fr-toga-la-noun-hA9oet7p" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ɡa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "toga" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "Vêtements en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "homme d'humble condition, un piètre client", "word": "tŏgātŭlus" }, { "translation": "vêtu de la toge, en toge, en civil ; relatif à la paix, civil", "word": "tŏgātus" }, { "translation": "(sous-entendu fabula) pièce de théâtre à sujet romain, comédie (<> palliata, pièce de théâtre à sujet grec) - prostituée (qui portait traditionnellement la toge)", "word": "tŏgāta" }, { "translation": "les citoyens romains", "word": "togati" }, { "translation": "petite toge", "word": "tŏgŭla" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "toga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "toga" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "toge" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "toga" } ], "etymology_texts": [ "De tego (« couvrir ») primitivement, il signifiait « toit » et ce sens a été pris par tectum ; comparez avec tegula (« tuile »)." ], "forms": [ { "form": "togă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "togă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "togăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "togās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "togārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "togae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "togīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "togā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "togīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "translation": "la Gaule Romaine ou Cisalpine", "word": "Tŏgāta Gallia" } ], "related": [ { "translation": "tunique", "word": "tunica" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vêtement (en général)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "toga praetexta", "translation": "la toge prétexte (toge blanche, bordée d'une bande de pourpre, et portée par les enfants des patriciens jusqu'à dix-sept ans, par les filles jusqu'à leur mariage, par les prêtres et les magistrats dans les cérémonies publiques, etc…)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "Cedant arma togae.", "translation": "Que les armes le cèdent à la toge." } ], "glosses": [ "Toge, vêtement du citoyen romain (en temps de paix)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "Togae oblitus.", "translation": "Oubliant sa qualité de Romain." } ], "glosses": [ "Toge, symbole de la citoyenneté romaine." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tacite", "text": "Togā enitescere.", "translation": "Se distinguer au barreau." } ], "glosses": [ "Toge, symbole de la fonction publique (d'avocat par exemple)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ɡa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "toga" }
Download raw JSONL data for toga meaning in Latin (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.