"suscipio" meaning in Latin

See suscipio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Prendre sous, par en dessous.
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-ZU5jAK~X Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  2. Soutenir.
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-cR0EvGEs Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  3. Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever. Tags: especially
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-wj~GcWT8 Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  4. Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever.
    Reconnaitre, accueillir.
    Tags: especially
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-YfeMOhih
  5. Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever.
    Engendrer, mettre au monde.
    Tags: especially
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-q-nKx0gf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  6. Prendre, adopter, accepter.
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-OgxC515u Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  7. Reprendre.
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-SF7-68e0 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  8. Prendre sur soi.
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-t0rWmUyE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  9. Prendre sur soi.
    Se charger de, assumer.
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-qSWsqPmK
  10. Prendre sur soi.
    Subir, supporter.
    Sense id: fr-suscipio-la-verb-XND8ntXO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: suffero, tollo Derived forms: insusceptus, resuscipio, susceptibilis, susceptio, suscepto, susceptor, susceptum, susceptŭs

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec sub-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "non entrepris",
      "word": "insusceptus"
    },
    {
      "translation": "reprendre",
      "word": "resuscipio"
    },
    {
      "translation": "acceptable, admissible",
      "word": "susceptibilis"
    },
    {
      "translation": "action de se charger de",
      "word": "susceptio"
    },
    {
      "translation": "accepter, admettre",
      "word": "suscepto"
    },
    {
      "translation": "celui qui se charge de ; receveur, percepteur",
      "word": "susceptor"
    },
    {
      "translation": "entreprise",
      "word": "susceptum"
    },
    {
      "translation": "client",
      "word": "susceptŭs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de capio (« prendre »), avec le préfixe sub-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "suscipiō, infinitif : suscipere, parfait : suscēpī, supin : susceptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre sous, par en dessous."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-ZU5jAK~X"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quint. 11, 1, 74",
          "text": "qui temere nocentis reos susciperet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soutenir."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-cR0EvGEs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Att. 11, 9, 3",
          "text": "haec ad te die natali meo scripsi, quo utinam susceptus non essem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-wj~GcWT8",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {}
      ],
      "glosses": [
        "Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever.",
        "Reconnaitre, accueillir."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-YfeMOhih",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever.",
        "Engendrer, mettre au monde."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-q-nKx0gf",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. Leg. 2, 2, 5",
          "text": "Cato cum esset Tusculi natus, in populi Romani civitatem susceptus est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre, adopter, accepter."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-OgxC515u"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reprendre."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-SF7-68e0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre sur soi."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-t0rWmUyE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre sur soi.",
        "Se charger de, assumer."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-qSWsqPmK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre sur soi.",
        "Subir, supporter."
      ],
      "id": "fr-suscipio-la-verb-XND8ntXO"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suffero"
    },
    {
      "word": "tollo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "suscipio"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec sub-",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "non entrepris",
      "word": "insusceptus"
    },
    {
      "translation": "reprendre",
      "word": "resuscipio"
    },
    {
      "translation": "acceptable, admissible",
      "word": "susceptibilis"
    },
    {
      "translation": "action de se charger de",
      "word": "susceptio"
    },
    {
      "translation": "accepter, admettre",
      "word": "suscepto"
    },
    {
      "translation": "celui qui se charge de ; receveur, percepteur",
      "word": "susceptor"
    },
    {
      "translation": "entreprise",
      "word": "susceptum"
    },
    {
      "translation": "client",
      "word": "susceptŭs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de capio (« prendre »), avec le préfixe sub-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "suscipiō, infinitif : suscipere, parfait : suscēpī, supin : susceptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Prendre sous, par en dessous."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quint. 11, 1, 74",
          "text": "qui temere nocentis reos susciperet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soutenir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Att. 11, 9, 3",
          "text": "haec ad te die natali meo scripsi, quo utinam susceptus non essem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {}
      ],
      "glosses": [
        "Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever.",
        "Reconnaitre, accueillir."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Soulever. Soulever l’enfant qui vient de naitre pour le reconnaitre et témoigner qu’on veut l’élever.",
        "Engendrer, mettre au monde."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. Leg. 2, 2, 5",
          "text": "Cato cum esset Tusculi natus, in populi Romani civitatem susceptus est"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre, adopter, accepter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Reprendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Prendre sur soi."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre sur soi.",
        "Se charger de, assumer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre sur soi.",
        "Subir, supporter."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suffero"
    },
    {
      "word": "tollo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "suscipio"
}

Download raw JSONL data for suscipio meaning in Latin (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.