"tollo" meaning in Latin

See tollo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Lever, élever, soulever, rehausser, relever.
    Sense id: fr-tollo-la-verb-VXFR7LXq Categories (other): Exemples en latin
  2. Élever, relever (par la parole) ; répandre, divulguer (« lever un secret »).
    Sense id: fr-tollo-la-verb-DPmKySqh Categories (other): Exemples en latin
  3. Enlever, ôter, emporter, piller, dérober.
    Sense id: fr-tollo-la-verb-h~qtvJ4C Categories (other): Exemples en latin
  4. Supporter, endurer, subir.
    Sense id: fr-tollo-la-verb-OM6XbkQ4 Categories (other): Exemples en latin
  5. Porter vers le haut : embarquer, faire monter au ciel, pousser des cris.
    Sense id: fr-tollo-la-verb-UsP5XwxM Categories (other): Exemples en latin
  6. Enlever, écarter, faire disparaître, supprimer, abroger, annuler, abolir, détruire, faire périr.
    Sense id: fr-tollo-la-verb-IxBLlI2d Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: abstollo, adtollo, attollo, circumtollo, contollo, extollo, intollo, protollo, retollo, tolero, sublate, sublatio, sublatus, sustollo, supertollo, toldre, tolir, toller, tollé, togliere

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "enlever, ôter",
      "word": "abstollo"
    },
    {
      "word": "adtollo"
    },
    {
      "translation": "soulever, élever, dresser",
      "word": "attollo"
    },
    {
      "translation": "enlever autour",
      "word": "circumtollo"
    },
    {
      "translation": "regrouper",
      "word": "contollo"
    },
    {
      "translation": "lever hors de ; exalter, vanter",
      "word": "extollo"
    },
    {
      "translation": "pousser des cris",
      "word": "intollo"
    },
    {
      "translation": "étendre, porter en avant ; différer",
      "word": "protollo"
    },
    {
      "translation": "remporter",
      "word": "retollo"
    },
    {
      "translation": "tolérer",
      "word": "tolero"
    },
    {
      "translation": "à grande hauteur ; d'un style élevé",
      "word": "sublate"
    },
    {
      "translation": "action de lever vers le haut, d'élever",
      "word": "sublatio"
    },
    {
      "translation": "élevé",
      "word": "sublatus"
    },
    {
      "translation": "lever vers le haut",
      "word": "sustollo"
    },
    {
      "translation": "élever au-dessus",
      "word": "supertollo"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "toldre"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "tolir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "toller"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tollé"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "togliere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *tel-, tle- (« porter, endurer ») qui donne le grec ancien τέλλω, téllô (« s’élever », surtout en parlant des astres) dont dérive τέλος, télos qui a pris un sens abstrait ; en latin tolero (« endurer, tolérer ») et latus (« étendu ») archaïquement stlatus qui correspond au grec ancien τλητός, tlêtos.",
    "Noter la proximité du parfait avec celui du verbe hétéroclite fero (« porter ») avec lequel, en latin comme en grec, il est intimement lié."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "prends (le livre), lis (le livre)",
      "word": "tolle, lege"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "tollō, infinitif : tollere, parfait : sustulī, supin : sublātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Aliquem in caelum tollere.",
          "translation": "Porter quelqu’un au ciel."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Manibus sublatis.",
          "translation": "Au moyen de leurs mains levées en l’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lever, élever, soulever, rehausser, relever."
      ],
      "id": "fr-tollo-la-verb-VXFR7LXq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite-Live",
          "text": "Animos alicui tollere.",
          "translation": "Relever le courage de quelqu’un."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "Tu istam temere haud tollas fabulam.",
          "translation": "Ne divulgue pas cette histoire à la légère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élever, relever (par la parole) ; répandre, divulguer (« lever un secret »)."
      ],
      "id": "fr-tollo-la-verb-DPmKySqh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César",
          "text": "Tollere pecunias e fano.",
          "translation": "Piller le trésor d’un temple."
        },
        {
          "text": "Pedem tollere.",
          "translation": "Prendre son pied."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enlever, ôter, emporter, piller, dérober."
      ],
      "id": "fr-tollo-la-verb-h~qtvJ4C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Apollodorus poenas sustulit.",
          "translation": "Apollodore subit son châtiment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, endurer, subir."
      ],
      "id": "fr-tollo-la-verb-OM6XbkQ4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César",
          "text": "Altera navis ex veterana (legione) paulo minus ducentos sustulerat.",
          "translation": "Un autre navire avait à son bord un peu moins de deux cents soldats d’une légion de vétérans."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Clamor tollitur.",
          "translation": "Des cris sont poussés (« portent au loin »)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Clamorem ad sidera tollere.",
          "translation": "Pousser des cris vers les cieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter vers le haut : embarquer, faire monter au ciel, pousser des cris."
      ],
      "id": "fr-tollo-la-verb-UsP5XwxM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Aliquem de medio tollere.",
          "translation": "Faire disparaître quelqu’un."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Carthaginem funditus tollere.",
          "translation": "Détruire Carthage de fond en comble."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Sublata benevolentia amicitiae nomen tollitur.",
          "translation": "Supprimer le dévouement, c’est supprimer le nom même de l’amitié."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Errorem tollere.",
          "translation": "Écarter l’erreur."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Veteres leges novis legibus sublatae.",
          "translation": "Anciennes lois abolies par des lois nouvelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enlever, écarter, faire disparaître, supprimer, abroger, annuler, abolir, détruire, faire périr."
      ],
      "id": "fr-tollo-la-verb-IxBLlI2d"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tollo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "enlever, ôter",
      "word": "abstollo"
    },
    {
      "word": "adtollo"
    },
    {
      "translation": "soulever, élever, dresser",
      "word": "attollo"
    },
    {
      "translation": "enlever autour",
      "word": "circumtollo"
    },
    {
      "translation": "regrouper",
      "word": "contollo"
    },
    {
      "translation": "lever hors de ; exalter, vanter",
      "word": "extollo"
    },
    {
      "translation": "pousser des cris",
      "word": "intollo"
    },
    {
      "translation": "étendre, porter en avant ; différer",
      "word": "protollo"
    },
    {
      "translation": "remporter",
      "word": "retollo"
    },
    {
      "translation": "tolérer",
      "word": "tolero"
    },
    {
      "translation": "à grande hauteur ; d'un style élevé",
      "word": "sublate"
    },
    {
      "translation": "action de lever vers le haut, d'élever",
      "word": "sublatio"
    },
    {
      "translation": "élevé",
      "word": "sublatus"
    },
    {
      "translation": "lever vers le haut",
      "word": "sustollo"
    },
    {
      "translation": "élever au-dessus",
      "word": "supertollo"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "toldre"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "tolir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "toller"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tollé"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "togliere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *tel-, tle- (« porter, endurer ») qui donne le grec ancien τέλλω, téllô (« s’élever », surtout en parlant des astres) dont dérive τέλος, télos qui a pris un sens abstrait ; en latin tolero (« endurer, tolérer ») et latus (« étendu ») archaïquement stlatus qui correspond au grec ancien τλητός, tlêtos.",
    "Noter la proximité du parfait avec celui du verbe hétéroclite fero (« porter ») avec lequel, en latin comme en grec, il est intimement lié."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "prends (le livre), lis (le livre)",
      "word": "tolle, lege"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "tollō, infinitif : tollere, parfait : sustulī, supin : sublātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Aliquem in caelum tollere.",
          "translation": "Porter quelqu’un au ciel."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Manibus sublatis.",
          "translation": "Au moyen de leurs mains levées en l’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lever, élever, soulever, rehausser, relever."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite-Live",
          "text": "Animos alicui tollere.",
          "translation": "Relever le courage de quelqu’un."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "Tu istam temere haud tollas fabulam.",
          "translation": "Ne divulgue pas cette histoire à la légère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élever, relever (par la parole) ; répandre, divulguer (« lever un secret »)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César",
          "text": "Tollere pecunias e fano.",
          "translation": "Piller le trésor d’un temple."
        },
        {
          "text": "Pedem tollere.",
          "translation": "Prendre son pied."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enlever, ôter, emporter, piller, dérober."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Apollodorus poenas sustulit.",
          "translation": "Apollodore subit son châtiment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, endurer, subir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César",
          "text": "Altera navis ex veterana (legione) paulo minus ducentos sustulerat.",
          "translation": "Un autre navire avait à son bord un peu moins de deux cents soldats d’une légion de vétérans."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Clamor tollitur.",
          "translation": "Des cris sont poussés (« portent au loin »)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Clamorem ad sidera tollere.",
          "translation": "Pousser des cris vers les cieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter vers le haut : embarquer, faire monter au ciel, pousser des cris."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Aliquem de medio tollere.",
          "translation": "Faire disparaître quelqu’un."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Carthaginem funditus tollere.",
          "translation": "Détruire Carthage de fond en comble."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Sublata benevolentia amicitiae nomen tollitur.",
          "translation": "Supprimer le dévouement, c’est supprimer le nom même de l’amitié."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Errorem tollere.",
          "translation": "Écarter l’erreur."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Veteres leges novis legibus sublatae.",
          "translation": "Anciennes lois abolies par des lois nouvelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enlever, écarter, faire disparaître, supprimer, abroger, annuler, abolir, détruire, faire périr."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tollo"
}

Download raw JSONL data for tollo meaning in Latin (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.