"statuo" meaning in Latin

See statuo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Fixer, rendre immobile, arrêter.
    Sense id: fr-statuo-la-verb-NNAtlGWn
  2. Planter (un arbre…).
    Sense id: fr-statuo-la-verb-my53PN6l
  3. Mettre en place, poser, établir, fonder, élever, construire, ériger, dresser.
    Sense id: fr-statuo-la-verb-2i0ApubU
  4. Se persuader, se mettre dans la tête, imaginer, estimer, penser.
    Sense id: fr-statuo-la-verb-N~Hay-qZ
  5. Statuer, déterminer, fixer, assigner, régler, décréter, ordonner, trancher, arrêter, juger.
    Sense id: fr-statuo-la-verb-sAlujMFb
  6. Se résoudre à, résoudre de, se décider à.
    Sense id: fr-statuo-la-verb-Lv-93y~8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pono

Inflected forms

Download JSONL data for statuo meaning in Latin (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "roulement établi, ordre (des fêtes)",
      "word": "circumstitutio"
    },
    {
      "translation": "constituer",
      "word": "constituo"
    },
    {
      "translation": "abandonner ; destituer",
      "word": "destituo"
    },
    {
      "translation": "prostituer",
      "word": "prostituo"
    },
    {
      "translation": "instituer",
      "word": "instituo"
    },
    {
      "translation": "restituer",
      "word": "restituo"
    },
    {
      "translation": "échalas ; fondation en pierre",
      "word": "statumen"
    },
    {
      "translation": "pose (d'une poutre)",
      "word": "statutio"
    },
    {
      "translation": "décret, statut",
      "word": "statutum"
    },
    {
      "translation": "substituer",
      "word": "substituo"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "statuer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Comparez la série sedeo (« être assis »), sedo (« faire s'asseoir »), sido (« se mettre assis »),",
    "avec celle de sto (« être debout »), sisto (« faire se tenir debout »), statuo (« mettre debout »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "statuō, infinitif : statuere, parfait : statuī, supin : statūtum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer, rendre immobile, arrêter."
      ],
      "id": "fr-statuo-la-verb-NNAtlGWn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "signum statuere.",
          "translation": "planter l'enseigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planter (un arbre…)."
      ],
      "id": "fr-statuo-la-verb-my53PN6l"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tabernaculum statuere.",
          "translation": "dresser la tente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en place, poser, établir, fonder, élever, construire, ériger, dresser."
      ],
      "id": "fr-statuo-la-verb-2i0ApubU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "statuit sibi non expectandum esse.",
          "translation": "il pensa qu'il ne devait pas attendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se persuader, se mettre dans la tête, imaginer, estimer, penser."
      ],
      "id": "fr-statuo-la-verb-N~Hay-qZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "in Sabinam exsilium statuitur.",
          "translation": "l'exil est prononcé contre Sabine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Statuer, déterminer, fixer, assigner, régler, décréter, ordonner, trancher, arrêter, juger."
      ],
      "id": "fr-statuo-la-verb-sAlujMFb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se résoudre à, résoudre de, se décider à."
      ],
      "id": "fr-statuo-la-verb-Lv-93y~8"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pono"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "statuo"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en roumain",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "roulement établi, ordre (des fêtes)",
      "word": "circumstitutio"
    },
    {
      "translation": "constituer",
      "word": "constituo"
    },
    {
      "translation": "abandonner ; destituer",
      "word": "destituo"
    },
    {
      "translation": "prostituer",
      "word": "prostituo"
    },
    {
      "translation": "instituer",
      "word": "instituo"
    },
    {
      "translation": "restituer",
      "word": "restituo"
    },
    {
      "translation": "échalas ; fondation en pierre",
      "word": "statumen"
    },
    {
      "translation": "pose (d'une poutre)",
      "word": "statutio"
    },
    {
      "translation": "décret, statut",
      "word": "statutum"
    },
    {
      "translation": "substituer",
      "word": "substituo"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "statuer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Comparez la série sedeo (« être assis »), sedo (« faire s'asseoir »), sido (« se mettre assis »),",
    "avec celle de sto (« être debout »), sisto (« faire se tenir debout »), statuo (« mettre debout »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "statuō, infinitif : statuere, parfait : statuī, supin : statūtum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fixer, rendre immobile, arrêter."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "signum statuere.",
          "translation": "planter l'enseigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planter (un arbre…)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tabernaculum statuere.",
          "translation": "dresser la tente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en place, poser, établir, fonder, élever, construire, ériger, dresser."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "statuit sibi non expectandum esse.",
          "translation": "il pensa qu'il ne devait pas attendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se persuader, se mettre dans la tête, imaginer, estimer, penser."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "in Sabinam exsilium statuitur.",
          "translation": "l'exil est prononcé contre Sabine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Statuer, déterminer, fixer, assigner, régler, décréter, ordonner, trancher, arrêter, juger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se résoudre à, résoudre de, se décider à."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pono"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "statuo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.