"pario" meaning in Latin

See pario in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Mettre sur la même ligne, rendre égal.
    Sense id: fr-pario-la-verb-epEbcBf6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  2. Payer complètement, trafiquer.
    Sense id: fr-pario-la-verb-wGMr1hMO Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pariator, pariatoria

Verb

  1. Enfanter, accoucher, pondre.
    Sense id: fr-pario-la-verb-Fsw1AYwo Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  2. Produire.
    Sense id: fr-pario-la-verb-PbantXZe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  3. Créer, inventer.
    Sense id: fr-pario-la-verb-C6~6D47i Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  4. Causer, procurer, engendrer.
    Sense id: fr-pario-la-verb-WRRFpJ64 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  5. Acquérir, se procurer.
    Sense id: fr-pario-la-verb-aySnvS7t Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: anteparta, comparturio, aperiō, expartus, operiō, parens, partio, partitudo, partualis, partura, partŭs, parturio, reparturio, puerpera, puerperium, puerperus, reperiō, -pare

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "celui qui se libère d'une dette",
      "word": "pariator"
    },
    {
      "translation": "règlement définitif, solde de tout compte",
      "word": "pariatoria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De par (« pair »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "pario, infinitif : pariare, parfait : pariavi, supin : pariatum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre sur la même ligne, rendre égal."
      ],
      "id": "fr-pario-la-verb-epEbcBf6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Payer complètement, trafiquer."
      ],
      "id": "fr-pario-la-verb-wGMr1hMO"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pario"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "biens acquis antérieurement",
      "word": "anteparta"
    },
    {
      "translation": "faire des couches ensemble",
      "word": "comparturio"
    },
    {
      "translation": "ouvrir",
      "word": "aperiō"
    },
    {
      "translation": "qui a passé l'âge de mettre bas",
      "word": "expartus"
    },
    {
      "translation": "couvrir",
      "word": "operiō"
    },
    {
      "translation": "parent",
      "word": "parens"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "partio"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "partitudo"
    },
    {
      "translation": "d’accouchement",
      "word": "partualis"
    },
    {
      "translation": "action d'accoucher, de mettre bas",
      "word": "partura"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "partŭs"
    },
    {
      "translation": "être en couche",
      "word": "parturio"
    },
    {
      "translation": "de nouveau être en couche",
      "word": "reparturio"
    },
    {
      "translation": "accouchée, jeune mère",
      "word": "puerpera"
    },
    {
      "translation": "accouchement, enfantement",
      "word": "puerperium"
    },
    {
      "translation": "en couches, d'accouchement",
      "word": "puerperus"
    },
    {
      "translation": "retrouver",
      "word": "reperiō"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-pare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *per- ^([1]) (« porter un enfant, enfanter ») qui donne aussi Parca (« Parque », originellement « celle qui met au monde »), parō (« apprêter »), impero (« commander »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "pario, infinitif : parere, parfait : pĕpĕri, supin : partum (le parfait fait aussi părĭi)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfanter, accoucher, pondre."
      ],
      "id": "fr-pario-la-verb-Fsw1AYwo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produire."
      ],
      "id": "fr-pario-la-verb-PbantXZe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créer, inventer."
      ],
      "id": "fr-pario-la-verb-C6~6D47i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causer, procurer, engendrer."
      ],
      "id": "fr-pario-la-verb-WRRFpJ64"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(amici) officio et fide pariuntur.",
          "translation": "(les amis), on les gagne par les services rendus et par la fidélité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir, se procurer."
      ],
      "id": "fr-pario-la-verb-aySnvS7t"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pario"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "celui qui se libère d'une dette",
      "word": "pariator"
    },
    {
      "translation": "règlement définitif, solde de tout compte",
      "word": "pariatoria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De par (« pair »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "pario, infinitif : pariare, parfait : pariavi, supin : pariatum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Mettre sur la même ligne, rendre égal."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Payer complètement, trafiquer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pario"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "biens acquis antérieurement",
      "word": "anteparta"
    },
    {
      "translation": "faire des couches ensemble",
      "word": "comparturio"
    },
    {
      "translation": "ouvrir",
      "word": "aperiō"
    },
    {
      "translation": "qui a passé l'âge de mettre bas",
      "word": "expartus"
    },
    {
      "translation": "couvrir",
      "word": "operiō"
    },
    {
      "translation": "parent",
      "word": "parens"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "partio"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "partitudo"
    },
    {
      "translation": "d’accouchement",
      "word": "partualis"
    },
    {
      "translation": "action d'accoucher, de mettre bas",
      "word": "partura"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "partŭs"
    },
    {
      "translation": "être en couche",
      "word": "parturio"
    },
    {
      "translation": "de nouveau être en couche",
      "word": "reparturio"
    },
    {
      "translation": "accouchée, jeune mère",
      "word": "puerpera"
    },
    {
      "translation": "accouchement, enfantement",
      "word": "puerperium"
    },
    {
      "translation": "en couches, d'accouchement",
      "word": "puerperus"
    },
    {
      "translation": "retrouver",
      "word": "reperiō"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-pare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *per- ^([1]) (« porter un enfant, enfanter ») qui donne aussi Parca (« Parque », originellement « celle qui met au monde »), parō (« apprêter »), impero (« commander »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "pario, infinitif : parere, parfait : pĕpĕri, supin : partum (le parfait fait aussi părĭi)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Enfanter, accoucher, pondre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Produire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Créer, inventer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Causer, procurer, engendrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(amici) officio et fide pariuntur.",
          "translation": "(les amis), on les gagne par les services rendus et par la fidélité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir, se procurer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pario"
}

Download raw JSONL data for pario meaning in Latin (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.