See palor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "se répandre, s'ébruiter", "word": "dispalesco" }, { "translation": "errer çà et là", "word": "dispalor" }, { "translation": "errant", "word": "palabundus" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "paler" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *ped ^([1]) (« pied, aller ») qui donne pes.", "Ou - dans la mesure où c'est un terme essentiellement pastoral - apparenté au sanscrit pāla (« berger »), au grec ancien πῶυ, pôy (« troupeau »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "pālor, infinitif : pālāri, parfait : pālātus sum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucr. 4, 575", "text": "palantes comites quom montes inter opacos Quaerimus et magna dispersos voce ciemus" }, { "ref": "Live. 5, 44", "text": "vagi per agros palantur", "translation": "les vagabonds errent à travers les champs" }, { "ref": "Live. 21, 61, 2", "text": "vagi palantesque per agros" }, { "ref": "Tacite, A. 1, 30", "text": "palantes extra castra", "translation": "errant hors du camp" }, { "ref": "Live. 22, 17, 4", "text": "boves palati ab suis gregibus", "translation": "les boeufs dispersés depuis leur troupeau" }, { "ref": "Live. 8, 24", "text": "ex fugā palati", "translation": "dispersés dans la fuite." }, { "ref": "Horace, S. 2, 3, 49", "text": "palantes error de tramite pellit", "translation": "une erreur dispersante le fait sortir de la piste -> une distraction le fait sortir de la piste" }, { "ref": "Just. 15, 3, 11", "text": "insectari palantes hostes", "translation": "être attaqué par des ennemis dispersés" } ], "glosses": [ "Errer çà et là, être dispersé." ], "id": "fr-palor-la-verb-dBkcLkUf" }, { "glosses": [ "surtout usité au participes présent et passé → voir palans et palatus." ], "id": "fr-palor-la-verb-3MPaZ4Od" } ], "synonyms": [ { "word": "vagor" }, { "word": "erro" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "palor" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "se répandre, s'ébruiter", "word": "dispalesco" }, { "translation": "errer çà et là", "word": "dispalor" }, { "translation": "errant", "word": "palabundus" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "paler" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *ped ^([1]) (« pied, aller ») qui donne pes.", "Ou - dans la mesure où c'est un terme essentiellement pastoral - apparenté au sanscrit pāla (« berger »), au grec ancien πῶυ, pôy (« troupeau »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "pālor, infinitif : pālāri, parfait : pālātus sum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Lucr. 4, 575", "text": "palantes comites quom montes inter opacos Quaerimus et magna dispersos voce ciemus" }, { "ref": "Live. 5, 44", "text": "vagi per agros palantur", "translation": "les vagabonds errent à travers les champs" }, { "ref": "Live. 21, 61, 2", "text": "vagi palantesque per agros" }, { "ref": "Tacite, A. 1, 30", "text": "palantes extra castra", "translation": "errant hors du camp" }, { "ref": "Live. 22, 17, 4", "text": "boves palati ab suis gregibus", "translation": "les boeufs dispersés depuis leur troupeau" }, { "ref": "Live. 8, 24", "text": "ex fugā palati", "translation": "dispersés dans la fuite." }, { "ref": "Horace, S. 2, 3, 49", "text": "palantes error de tramite pellit", "translation": "une erreur dispersante le fait sortir de la piste -> une distraction le fait sortir de la piste" }, { "ref": "Just. 15, 3, 11", "text": "insectari palantes hostes", "translation": "être attaqué par des ennemis dispersés" } ], "glosses": [ "Errer çà et là, être dispersé." ] }, { "glosses": [ "surtout usité au participes présent et passé → voir palans et palatus." ] } ], "synonyms": [ { "word": "vagor" }, { "word": "erro" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "palor" }
Download raw JSONL data for palor meaning in Latin (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.