See jam in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "il y a longtemps", "word": "jamdudum" }, { "translation": "déjà", "word": "jamjam" }, { "translation": "là maintenant", "word": "jamjamque" }, { "translation": "il y a déjà longtemps", "word": "jampridem" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ya" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "jà" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "déjà" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "già" }, { "word": "já" } ], "etymology_texts": [ "Avec pour variante de iam, ancienne forme de is (« ce jour, sur ce »), apparenté à l’allemand ja (« oui, c’est cela »), au tchèque již (« déjà »).", "Il est pour *diam, une forme collatérale de diem (« ce jour ») → voir j en latin." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eloquar jam.", "translation": "Je vais parler à l’instant." }, { "text": "ac jam.", "translation": "Et maintenant." }, { "text": "jam jamque.", "translation": "dans cet instant même." }, { "text": "jam jam.", "translation": "dès maintenant." }, { "text": "jam… cum (ou : jam… si)", "translation": "aussitôt que." } ], "glosses": [ "À l’instant, déjà, sur ce." ], "id": "fr-jam-la-adv-CSnlbYyT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jam audietis.", "translation": "Vous allez entendre." }, { "text": "jam non (ou : non jam)", "translation": "ne… plus déjà ; ne… plus maintenant." }, { "text": "jam nemo.", "translation": "plus personne." } ], "glosses": [ "Dans un instant (avenir), à l’instant." ], "id": "fr-jam-la-adv-yv1yaEAd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "et jam.", "translation": "et même déjà." } ], "glosses": [ "Déjà." ], "id": "fr-jam-la-adv-erKBsOWV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "jam desine.", "translation": "cesse enfin, une bonne fois." }, { "text": "jam tandem.", "translation": "enfin." }, { "text": "ac jam.", "translation": "et enfin." }, { "text": "jam nunc (ou : jam tum).", "translation": "dès maintenant, dès lors, alors." }, { "text": "jam a puerita.", "translation": "dès l’enfance." } ], "glosses": [ "Dorénavant, enfin." ], "id": "fr-jam-la-adv-jJjbEB84" }, { "glosses": [ "En conclusion, dès lors." ], "id": "fr-jam-la-adv-QG9MtToc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "jam vero.", "translation": "et maintenant, j’ajoute." } ], "glosses": [ "Comme élément de transition ou en énumération : maintenant, d’autre part." ], "id": "fr-jam-la-adv-BGkD5voS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "non jam…\n#*: ne... plus…" ], "id": "fr-jam-la-adv-gynanLMn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jam\\" } ], "word": "jam" }
{ "categories": [ "Adverbes en latin", "Lemmes en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "il y a longtemps", "word": "jamdudum" }, { "translation": "déjà", "word": "jamjam" }, { "translation": "là maintenant", "word": "jamjamque" }, { "translation": "il y a déjà longtemps", "word": "jampridem" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ya" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "jà" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "déjà" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "già" }, { "word": "já" } ], "etymology_texts": [ "Avec pour variante de iam, ancienne forme de is (« ce jour, sur ce »), apparenté à l’allemand ja (« oui, c’est cela »), au tchèque již (« déjà »).", "Il est pour *diam, une forme collatérale de diem (« ce jour ») → voir j en latin." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Eloquar jam.", "translation": "Je vais parler à l’instant." }, { "text": "ac jam.", "translation": "Et maintenant." }, { "text": "jam jamque.", "translation": "dans cet instant même." }, { "text": "jam jam.", "translation": "dès maintenant." }, { "text": "jam… cum (ou : jam… si)", "translation": "aussitôt que." } ], "glosses": [ "À l’instant, déjà, sur ce." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Jam audietis.", "translation": "Vous allez entendre." }, { "text": "jam non (ou : non jam)", "translation": "ne… plus déjà ; ne… plus maintenant." }, { "text": "jam nemo.", "translation": "plus personne." } ], "glosses": [ "Dans un instant (avenir), à l’instant." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "et jam.", "translation": "et même déjà." } ], "glosses": [ "Déjà." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "jam desine.", "translation": "cesse enfin, une bonne fois." }, { "text": "jam tandem.", "translation": "enfin." }, { "text": "ac jam.", "translation": "et enfin." }, { "text": "jam nunc (ou : jam tum).", "translation": "dès maintenant, dès lors, alors." }, { "text": "jam a puerita.", "translation": "dès l’enfance." } ], "glosses": [ "Dorénavant, enfin." ] }, { "glosses": [ "En conclusion, dès lors." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "jam vero.", "translation": "et maintenant, j’ajoute." } ], "glosses": [ "Comme élément de transition ou en énumération : maintenant, d’autre part." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "glosses": [ "non jam…\n#*: ne... plus…" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jam\\" } ], "word": "jam" }
Download raw JSONL data for jam meaning in Latin (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.