See infra in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "supra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Crase du féminin infera (sous-entendant parte, « partie ») de inferus (« qui est en bas »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "infra scripsi : j'ai noté ci-dessous." }, { "text": "infra quam solet esse : plus bas que d'habitude." }, { "text": "aliquem ut multum infra despectare, Tacite : regarder quelqu'un comme beaucoup au-dessous de soi." } ], "glosses": [ "Au-dessous, plus bas." ], "id": "fr-infra-la-adv-klNaPW27" }, { "examples": [ { "text": "non seges est infra, Tib. : dans les enfers il n'y a pas de moissons." } ], "glosses": [ "Dans les enfers." ], "id": "fr-infra-la-adv-4MDZqYQF", "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "infra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "infra" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "infra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "infra" } ], "etymology_texts": [ "Crase du féminin infera (sous-entendant parte, « partie ») de inferus (« qui est en bas »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "infernus" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "infra oppidum : plus bas que la ville." } ], "glosses": [ "Au-dessous de - suivi de l'accusatif." ], "id": "fr-infra-la-prep-4zWsfnre" } ], "word": "infra" }
{ "antonyms": [ { "word": "supra" } ], "categories": [ "Adverbes en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Crase du féminin infera (sous-entendant parte, « partie ») de inferus (« qui est en bas »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "infra scripsi : j'ai noté ci-dessous." }, { "text": "infra quam solet esse : plus bas que d'habitude." }, { "text": "aliquem ut multum infra despectare, Tacite : regarder quelqu'un comme beaucoup au-dessous de soi." } ], "glosses": [ "Au-dessous, plus bas." ] }, { "examples": [ { "text": "non seges est infra, Tib. : dans les enfers il n'y a pas de moissons." } ], "glosses": [ "Dans les enfers." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "infra" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Prépositions en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "infra" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "infra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "infra" } ], "etymology_texts": [ "Crase du féminin infera (sous-entendant parte, « partie ») de inferus (« qui est en bas »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "infernus" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "infra oppidum : plus bas que la ville." } ], "glosses": [ "Au-dessous de - suivi de l'accusatif." ] } ], "word": "infra" }
Download raw JSONL data for infra meaning in Latin (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.