"infero" meaning in Latin

See infero in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Datif singulier de inferus. Form of: inferus
    Sense id: fr-infero-la-noun-gJ~wPN~I
  2. Ablatif singulier de inferus. Form of: inferus
    Sense id: fr-infero-la-noun-nhmadPri
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Latin

Verb

  1. Porter dans, porter vers, jeter dans, jeter vers ou contre, introduire, transporter.
    Sense id: fr-infero-la-verb-Hh3E7Xvn
  2. Porter au tombeau, ensevelir.
    Sense id: fr-infero-la-verb-pcgPLNh8
  3. Présenter, offrir, servir (à table).
    Sense id: fr-infero-la-verb-IXjC2GoI
  4. Porter au compte de, verser (une contribution), payer.
    Sense id: fr-infero-la-verb-D3beZkU3
  5. Conclure.
    Sense id: fr-infero-la-verb-cNwIJVye
  6. Apporter, inspirer, causer, produire.
    Sense id: fr-infero-la-verb-TK1Y7kNA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de noms communs en latin, Verbes irréguliers en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: adinfero, illātĭo, illātīvus, illātŏr, inferius, inferiae, inferialis, adinfero, infer, inferir, inférer, inferire

Inflected forms

Download JSONL data for infero meaning in Latin (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "apporter à, citer",
      "word": "adinfero"
    },
    {
      "word": "illātĭo"
    },
    {
      "translation": "conclusif",
      "word": "illātīvus"
    },
    {
      "word": "illātŏr"
    },
    {
      "translation": "offert (en sacrifice)",
      "word": "inferius"
    },
    {
      "translation": "sacrifices offerts auxmânes",
      "word": "inferiae"
    },
    {
      "translation": "qui concerne lesmânes",
      "word": "inferialis"
    },
    {
      "translation": "ajouter",
      "word": "adinfero"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "infer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "inferir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "inférer"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inferire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fero (« porter »), avec le préfixe in-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "infĕro, infinitif : inferre, parfait : intŭli, supin : illātum (irrégulier)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bellum (signa) inferre hosti (in hostem)",
          "translation": "attaquer l'ennemi."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live",
          "text": "inferre scalas ad moenia",
          "translation": "poser les échelles contre les murailles."
        },
        {
          "text": "bellum aut illatum defendere aut inferre",
          "translation": "faire une guerre défensive ou offensive."
        },
        {
          "text": "inferre se (inferre pedem, inferre gradum ou inferri)",
          "translation": "s'avancer, marcher, se jeter."
        },
        {
          "ref": "Velleius Paterculus",
          "text": "inferre se flammae",
          "translation": "se jeter au milieu des flammes."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "magnifice inferre sese",
          "translation": "marcher fièrement."
        },
        {
          "text": "inferre arma Italiae",
          "translation": "porter les armes en Italie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter dans, porter vers, jeter dans, jeter vers ou contre, introduire, transporter."
      ],
      "id": "fr-infero-la-verb-Hh3E7Xvn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter au tombeau, ensevelir."
      ],
      "id": "fr-infero-la-verb-pcgPLNh8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Présenter, offrir, servir (à table)."
      ],
      "id": "fr-infero-la-verb-IXjC2GoI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Columelle",
          "text": "inferre tributum",
          "translation": "payer un tribut."
        },
        {
          "text": "inferre rationes",
          "translation": "produire des comptes."
        },
        {
          "ref": "Lucain",
          "text": "inmodicas possedit opes, sed plura retentis intulit",
          "translation": "il posséda des richesses excessives, mais il en porta plus au compte (du trésor) qu'il n'en garda pour lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter au compte de, verser (une contribution), payer."
      ],
      "id": "fr-infero-la-verb-D3beZkU3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "inferre aliquid ex alio",
          "translation": "conclure une chose d'une autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conclure."
      ],
      "id": "fr-infero-la-verb-cNwIJVye"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "maestitiam alicui inferre",
          "translation": "causer de la tristesse à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "sermonem inferre",
          "translation": "engager une conversation."
        },
        {
          "text": "causā illatā",
          "translation": "un prétexte étant mis en avant."
        },
        {
          "text": "alicui terrorem inferre",
          "translation": "inspirer de la terreur."
        },
        {
          "text": "alicui spem inferre",
          "translation": "donner de l’espoir."
        },
        {
          "text": "inferre litem",
          "translation": "intenter un procès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apporter, inspirer, causer, produire."
      ],
      "id": "fr-infero-la-verb-TK1Y7kNA"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "infero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fero (« porter »), avec le préfixe in-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "inferus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de inferus."
      ],
      "id": "fr-infero-la-noun-gJ~wPN~I"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "inferus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de inferus."
      ],
      "id": "fr-infero-la-noun-nhmadPri"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "infero"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "Verbes irréguliers en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "apporter à, citer",
      "word": "adinfero"
    },
    {
      "word": "illātĭo"
    },
    {
      "translation": "conclusif",
      "word": "illātīvus"
    },
    {
      "word": "illātŏr"
    },
    {
      "translation": "offert (en sacrifice)",
      "word": "inferius"
    },
    {
      "translation": "sacrifices offerts auxmânes",
      "word": "inferiae"
    },
    {
      "translation": "qui concerne lesmânes",
      "word": "inferialis"
    },
    {
      "translation": "ajouter",
      "word": "adinfero"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "infer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "inferir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "inférer"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inferire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fero (« porter »), avec le préfixe in-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "infĕro, infinitif : inferre, parfait : intŭli, supin : illātum (irrégulier)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bellum (signa) inferre hosti (in hostem)",
          "translation": "attaquer l'ennemi."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live",
          "text": "inferre scalas ad moenia",
          "translation": "poser les échelles contre les murailles."
        },
        {
          "text": "bellum aut illatum defendere aut inferre",
          "translation": "faire une guerre défensive ou offensive."
        },
        {
          "text": "inferre se (inferre pedem, inferre gradum ou inferri)",
          "translation": "s'avancer, marcher, se jeter."
        },
        {
          "ref": "Velleius Paterculus",
          "text": "inferre se flammae",
          "translation": "se jeter au milieu des flammes."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "magnifice inferre sese",
          "translation": "marcher fièrement."
        },
        {
          "text": "inferre arma Italiae",
          "translation": "porter les armes en Italie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter dans, porter vers, jeter dans, jeter vers ou contre, introduire, transporter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter au tombeau, ensevelir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Présenter, offrir, servir (à table)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Columelle",
          "text": "inferre tributum",
          "translation": "payer un tribut."
        },
        {
          "text": "inferre rationes",
          "translation": "produire des comptes."
        },
        {
          "ref": "Lucain",
          "text": "inmodicas possedit opes, sed plura retentis intulit",
          "translation": "il posséda des richesses excessives, mais il en porta plus au compte (du trésor) qu'il n'en garda pour lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter au compte de, verser (une contribution), payer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "inferre aliquid ex alio",
          "translation": "conclure une chose d'une autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conclure."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "maestitiam alicui inferre",
          "translation": "causer de la tristesse à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "sermonem inferre",
          "translation": "engager une conversation."
        },
        {
          "text": "causā illatā",
          "translation": "un prétexte étant mis en avant."
        },
        {
          "text": "alicui terrorem inferre",
          "translation": "inspirer de la terreur."
        },
        {
          "text": "alicui spem inferre",
          "translation": "donner de l’espoir."
        },
        {
          "text": "inferre litem",
          "translation": "intenter un procès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apporter, inspirer, causer, produire."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "infero"
}

{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fero (« porter »), avec le préfixe in-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "inferus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de inferus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "inferus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de inferus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "infero"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.