See imago in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "imaginable", "word": "imāginābilis" }, { "translation": "qui se représente quelque chose", "word": "imāginābundus" }, { "translation": "figuratif, imaginé", "word": "imāginālis" }, { "translation": "par image", "word": "imāgināliter" }, { "translation": "selon l'imagination", "word": "imāgināriē" }, { "translation": "d'image ; imaginaire, ce qui existe en imagination", "word": "imāginārius" }, { "translation": "porteur d'image de l'empereur", "word": "imāginārius" }, { "translation": "image, pensée", "word": "imāginātiō" }, { "translation": "imaginatif", "word": "imāginātivus" }, { "translation": "façonné", "word": "imāginātus" }, { "translation": "qui reproduit, qui imite", "word": "imāgineus" }, { "translation": "porte-étendard, porteur de l'image de l'empereur", "word": "imāginifer" }, { "translation": "donner une image de, représenter", "word": "imāginō" }, { "translation": "se figurer, s'imaginer", "word": "imāginor" }, { "translation": "qui a des hallucinations", "word": "imāginōsus" }, { "translation": "petit portrait", "word": "imāguncula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "image" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "imagen" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "image" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "immagine" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "imagem" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "imagine" } ], "etymology_texts": [ "Origine obscure. Festus en fait un dérivé de imitor ; apparenté à aemulus." ], "forms": [ { "form": "imaginēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "imaginēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "imaginem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "imaginēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "imaginis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "imaginum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "imaginī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "imaginibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "imaginĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "imaginibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Image (produit de l’art), portrait, représentation, effigie." ], "id": "fr-imago-la-noun-H1XoOT54" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "imagines.", "translation": "portraits d’ancêtres (moulages en cire reliés par des inscriptions, tituli, relatant les magistratures et les hauts faits. Le jus imaginum, le droit d’images, commençait à l’édilité curule.)" }, { "ref": "Salluste", "text": "homo multarum imaginum.", "translation": "un homme de vieille noblesse (un homme qui a de nombreux portraits d'aïeux)." } ], "glosses": [ "Masque de cire, portrait d'un personnage illustre dans la Rome antique (que ses descendants conservaient dans l'atrium et qu'ils faisaient porter dans les funérailles)." ], "id": "fr-imago-la-noun-0pufyig0", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Lael. 27, 102", "text": "Scipionis memoriam atque imaginem sibi proponere." } ], "glosses": [ "Image (naturelle), ressemblance, reflet, tableau." ], "id": "fr-imago-la-noun-e5stg-Au" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Fin. 1, 6, 21", "text": "imagines, quae εἴδωλα nominant, quorum incursione non solum videmus, sed etiam cogitamus." } ], "glosses": [ "Ce que l'on se représente en imagination : idée, pensée, souvenir." ], "id": "fr-imago-la-noun-Ce~Rfhzl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auct. Her. 4, 49, 62", "text": "imago est formae cum forma cum quadam similitudine collatio." } ], "glosses": [ "Forme, signe extérieur, aspect, comparaison, image, métaphore." ], "id": "fr-imago-la-noun-gJoof7Tq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile. A. 2, 773", "text": "infelix simulacrum atque ipsius umbra Creusae Visa mihi ante oculos et nota major imago." } ], "glosses": [ "Ombre des morts, fantôme, vision, simulacre, apparence." ], "id": "fr-imago-la-noun-mo14kM9I" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile. G. 4, 50", "text": "concava pulsu Saxa sonant, vocisque offensa resultat imago." } ], "glosses": [ "Imitation d'un son, écho." ], "id": "fr-imago-la-noun-dYqmBFcR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.maː.ɡo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "signum" }, { "word": "simulācrum" }, { "word": "statua" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "imago" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "imaginable", "word": "imāginābilis" }, { "translation": "qui se représente quelque chose", "word": "imāginābundus" }, { "translation": "figuratif, imaginé", "word": "imāginālis" }, { "translation": "par image", "word": "imāgināliter" }, { "translation": "selon l'imagination", "word": "imāgināriē" }, { "translation": "d'image ; imaginaire, ce qui existe en imagination", "word": "imāginārius" }, { "translation": "porteur d'image de l'empereur", "word": "imāginārius" }, { "translation": "image, pensée", "word": "imāginātiō" }, { "translation": "imaginatif", "word": "imāginātivus" }, { "translation": "façonné", "word": "imāginātus" }, { "translation": "qui reproduit, qui imite", "word": "imāgineus" }, { "translation": "porte-étendard, porteur de l'image de l'empereur", "word": "imāginifer" }, { "translation": "donner une image de, représenter", "word": "imāginō" }, { "translation": "se figurer, s'imaginer", "word": "imāginor" }, { "translation": "qui a des hallucinations", "word": "imāginōsus" }, { "translation": "petit portrait", "word": "imāguncula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "image" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "imagen" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "image" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "immagine" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "imagem" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "imagine" } ], "etymology_texts": [ "Origine obscure. Festus en fait un dérivé de imitor ; apparenté à aemulus." ], "forms": [ { "form": "imaginēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "imaginēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "imaginem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "imaginēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "imaginis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "imaginum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "imaginī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "imaginibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "imaginĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "imaginibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Image (produit de l’art), portrait, représentation, effigie." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "imagines.", "translation": "portraits d’ancêtres (moulages en cire reliés par des inscriptions, tituli, relatant les magistratures et les hauts faits. Le jus imaginum, le droit d’images, commençait à l’édilité curule.)" }, { "ref": "Salluste", "text": "homo multarum imaginum.", "translation": "un homme de vieille noblesse (un homme qui a de nombreux portraits d'aïeux)." } ], "glosses": [ "Masque de cire, portrait d'un personnage illustre dans la Rome antique (que ses descendants conservaient dans l'atrium et qu'ils faisaient porter dans les funérailles)." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Lael. 27, 102", "text": "Scipionis memoriam atque imaginem sibi proponere." } ], "glosses": [ "Image (naturelle), ressemblance, reflet, tableau." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Fin. 1, 6, 21", "text": "imagines, quae εἴδωλα nominant, quorum incursione non solum videmus, sed etiam cogitamus." } ], "glosses": [ "Ce que l'on se représente en imagination : idée, pensée, souvenir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Auct. Her. 4, 49, 62", "text": "imago est formae cum forma cum quadam similitudine collatio." } ], "glosses": [ "Forme, signe extérieur, aspect, comparaison, image, métaphore." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Virgile. A. 2, 773", "text": "infelix simulacrum atque ipsius umbra Creusae Visa mihi ante oculos et nota major imago." } ], "glosses": [ "Ombre des morts, fantôme, vision, simulacre, apparence." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Virgile. G. 4, 50", "text": "concava pulsu Saxa sonant, vocisque offensa resultat imago." } ], "glosses": [ "Imitation d'un son, écho." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.maː.ɡo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "signum" }, { "word": "simulācrum" }, { "word": "statua" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "imago" }
Download raw JSONL data for imago meaning in Latin (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.