"fanum" meaning in Latin

See fanum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: fana [plural, nominative], fana [plural, vocative], fana [plural, accusative], fanī [singular, genitive], fanōrum [plural, genitive], fanō [singular, dative], fanīs [plural, dative], fanō [singular, ablative], fanīs [plural, ablative]
  1. Temple, sanctuaire, lieu sacré ou consacré.
    Sense id: fr-fanum-la-noun-UM~94lL~ Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: templum, aedes, delubrum, sacellum, sacrarium
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: defanatus, fanaticē, fanaticus, fano, fanor, fanulum, profano, profanātĭo, profanātŏr, profanātus, profanus, profanitas
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "profané, souillé",
      "word": "defanatus"
    },
    {
      "translation": "en exalté, en fou furieux",
      "word": "fanaticē"
    },
    {
      "translation": "fanatique",
      "word": "fanaticus"
    },
    {
      "translation": "consacrer",
      "word": "fano"
    },
    {
      "translation": "se démener, être furieux",
      "word": "fanor"
    },
    {
      "translation": "petit temple",
      "word": "fanulum"
    },
    {
      "translation": "placer devant un temple ; profaner",
      "word": "profano"
    },
    {
      "translation": "profanation, sacrilège, impiété.",
      "word": "profanātĭo"
    },
    {
      "translation": "profanateur",
      "word": "profanātŏr"
    },
    {
      "translation": "profanation",
      "word": "profanātus"
    },
    {
      "translation": "placé devant un temple,profane, non initié",
      "word": "profanus"
    },
    {
      "translation": "gentilité",
      "word": "profanitas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Les Anciens font venir fanum de fari, « dire » : fanum, id est locus templo effatus, « un fanum, c’est-à-dire un lieu-dit temple » — (Live. X, 37). Mais, d'après l’osque fesna et fesnum (« sanctuaire »), on doit supposer que la forme primitive en latin était *fas-num, ce qui semble conduire à fas (voir ce mot). Profanus est la partie en avant du fanum, par extension « ce qui se fait ou doit se faire en dehors du lieu consacré ».",
    "Selon Beekes, fanum est pour *fas-nom de *dʰh₁s, « faire »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fana",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fana",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fana",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fanōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fanō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Rep. 3, 9",
          "text": "eamque unam ob causam Xerxes inflammari Atheniensium fana jussisse dicitur, quod deos inclusos parietibus contineri nefas esse duceret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temple, sanctuaire, lieu sacré ou consacré."
      ],
      "id": "fr-fanum-la-noun-UM~94lL~",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "templum"
    },
    {
      "word": "aedes"
    },
    {
      "word": "delubrum"
    },
    {
      "word": "sacellum"
    },
    {
      "word": "sacrarium"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "fanum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "profané, souillé",
      "word": "defanatus"
    },
    {
      "translation": "en exalté, en fou furieux",
      "word": "fanaticē"
    },
    {
      "translation": "fanatique",
      "word": "fanaticus"
    },
    {
      "translation": "consacrer",
      "word": "fano"
    },
    {
      "translation": "se démener, être furieux",
      "word": "fanor"
    },
    {
      "translation": "petit temple",
      "word": "fanulum"
    },
    {
      "translation": "placer devant un temple ; profaner",
      "word": "profano"
    },
    {
      "translation": "profanation, sacrilège, impiété.",
      "word": "profanātĭo"
    },
    {
      "translation": "profanateur",
      "word": "profanātŏr"
    },
    {
      "translation": "profanation",
      "word": "profanātus"
    },
    {
      "translation": "placé devant un temple,profane, non initié",
      "word": "profanus"
    },
    {
      "translation": "gentilité",
      "word": "profanitas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Les Anciens font venir fanum de fari, « dire » : fanum, id est locus templo effatus, « un fanum, c’est-à-dire un lieu-dit temple » — (Live. X, 37). Mais, d'après l’osque fesna et fesnum (« sanctuaire »), on doit supposer que la forme primitive en latin était *fas-num, ce qui semble conduire à fas (voir ce mot). Profanus est la partie en avant du fanum, par extension « ce qui se fait ou doit se faire en dehors du lieu consacré ».",
    "Selon Beekes, fanum est pour *fas-nom de *dʰh₁s, « faire »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fana",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fana",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fana",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fanōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fanō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "fanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Rep. 3, 9",
          "text": "eamque unam ob causam Xerxes inflammari Atheniensium fana jussisse dicitur, quod deos inclusos parietibus contineri nefas esse duceret."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temple, sanctuaire, lieu sacré ou consacré."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "templum"
    },
    {
      "word": "aedes"
    },
    {
      "word": "delubrum"
    },
    {
      "word": "sacellum"
    },
    {
      "word": "sacrarium"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "fanum"
}

Download raw JSONL data for fanum meaning in Latin (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.