"dos" meaning in Latin

See dos in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: dotēs [plural, nominative], dotēs [plural, vocative], dotem [singular, accusative], dotēs [plural, accusative], dotis [singular, genitive], dotum [plural, genitive], dotī [singular, dative], dotibus [plural, dative], dotĕ [singular, ablative], dotibus [plural, ablative]
  1. Dot.
    Sense id: fr-dos-la-noun-BK6eOVzz Categories (other): Exemples en latin
  2. Dotation, action de donner.
    Sense id: fr-dos-la-noun-DKiNvVfI Categories (other): Exemples en latin
  3. Don individuel, qualité, mérite.
    Sense id: fr-dos-la-noun-VcHSZSuR Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: donatio, donum, largitio, munus, facultas, indoles, ingenium, virtus Derived forms: dotalis, doto, dotatus, indotatus, dote, dot, dote

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dotal",
      "word": "dotalis"
    },
    {
      "translation": "doter",
      "word": "doto"
    },
    {
      "translation": "bien doté, bien pourvu",
      "word": "dotatus"
    },
    {
      "translation": "non doté, non pourvu",
      "word": "indotatus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dot"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dote"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens originel de « don » de do (« donner ») ; les Grecs de Sicile ont δωτίνη, de διδόναι, δίδωμι."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dotēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dotum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dotī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "virgo dote cassa.",
          "translation": "jeune fille sans dot."
        },
        {
          "ref": "Code justinien. Inst. 2, 7, 3",
          "text": "De jure dotium.",
          "translation": "Loi sur les dots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dot."
      ],
      "id": "fr-dos-la-noun-BK6eOVzz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Phil. 11, 12",
          "text": "his quasi praeter dotem, quam in civilibus malis acceperant, agrum Campanum est largitus Antonius.",
          "translation": "à ces vétérans, comme surcroît à la dotation qu’ils avaient reçue dans les guerres civiles, Antoine a fait don du territoire campanien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dotation, action de donner."
      ],
      "id": "fr-dos-la-noun-DKiNvVfI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Suet. Tit. 3",
          "text": "corporis animique dotes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Don individuel, qualité, mérite."
      ],
      "id": "fr-dos-la-noun-VcHSZSuR",
      "raw_tags": [
        "Usage post-classique"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Dotation, dot"
      ],
      "word": "donatio"
    },
    {
      "word": "donum"
    },
    {
      "word": "largitio"
    },
    {
      "word": "munus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Don, talent"
      ],
      "word": "facultas"
    },
    {
      "word": "indoles"
    },
    {
      "word": "ingenium"
    },
    {
      "word": "virtus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dos"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "dotal",
      "word": "dotalis"
    },
    {
      "translation": "doter",
      "word": "doto"
    },
    {
      "translation": "bien doté, bien pourvu",
      "word": "dotatus"
    },
    {
      "translation": "non doté, non pourvu",
      "word": "indotatus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dot"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dote"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens originel de « don » de do (« donner ») ; les Grecs de Sicile ont δωτίνη, de διδόναι, δίδωμι."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dotēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dotum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dotī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "dotibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "virgo dote cassa.",
          "translation": "jeune fille sans dot."
        },
        {
          "ref": "Code justinien. Inst. 2, 7, 3",
          "text": "De jure dotium.",
          "translation": "Loi sur les dots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dot."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Phil. 11, 12",
          "text": "his quasi praeter dotem, quam in civilibus malis acceperant, agrum Campanum est largitus Antonius.",
          "translation": "à ces vétérans, comme surcroît à la dotation qu’ils avaient reçue dans les guerres civiles, Antoine a fait don du territoire campanien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dotation, action de donner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Suet. Tit. 3",
          "text": "corporis animique dotes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Don individuel, qualité, mérite."
      ],
      "raw_tags": [
        "Usage post-classique"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Dotation, dot"
      ],
      "word": "donatio"
    },
    {
      "word": "donum"
    },
    {
      "word": "largitio"
    },
    {
      "word": "munus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Don, talent"
      ],
      "word": "facultas"
    },
    {
      "word": "indoles"
    },
    {
      "word": "ingenium"
    },
    {
      "word": "virtus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dos"
}

Download raw JSONL data for dos meaning in Latin (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.