"cura" meaning in Latin

See cura in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cură [singular, nominative], curae [plural, nominative], cură [singular, vocative], curae [plural, vocative], curăm [singular, accusative], curās [plural, accusative], curae [singular, genitive], curārŭm [plural, genitive], curae [singular, dative], curīs [plural, dative], curā [singular, ablative], curīs [plural, ablative]
  1. Soin, diligence, attention.
    Sense id: fr-cura-la-noun-uaW-bLqp
  2. Souci, intérêt, prévoyance.
    Sense id: fr-cura-la-noun-lgwJb5Wg
  3. Surveillance, direction, administration, gestion, curatelle.
    Sense id: fr-cura-la-noun-Hjuvn9lT
  4. Occupation, travail, tâche, soin.
    Sense id: fr-cura-la-noun-lSaHfJ6U
  5. Soin, cure, traitement, remède.
    Sense id: fr-cura-la-noun--l4HAgGB Categories (other): Lexique en latin de la médecine Topics: medicine
  6. Soin pour la beauté, parure.
    Sense id: fr-cura-la-noun-m5w~lw-4
  7. Souci, ennui, inquiétude, sollicitude, tourment.
    Sense id: fr-cura-la-noun-g~p7n8xA
  8. Souci amoureux, objet de l'amour.
    Sense id: fr-cura-la-noun-JBB5lk2l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: prōcūrātrix, curatrix, curatōrius, cura, cura, cure, cure, cura, cura, cùra Derived forms (par dérivation): curo, cūrātē, cūrātio, cūrātor, curatoria, curatoricius, curatura, curātus, curito, cūrābilis, incūrābilis, incūrābilitĕr, cūrăgendārius, cūrăgŭlus, curiō, curiōsus, curiosē, curiositās, curiosulus, curiosus, percuriōsus Derived forms (par préfixation): accuro, accuratē, accurātio, accurātus, incūria, incūrātus, incūriōsē, incūriōsitās, incūriōsus, percuro, percurātus, prōcūro, prōcūrātio, prōcūrātiuncula, prōcūrātor, praecuro, sēcūrus, sēcūrē, sēcūritās, tricūrium

Noun

Forms: cură [singular, nominative], curae [plural, nominative], cură [singular, vocative], curae [plural, vocative], curăm [singular, accusative], curās [plural, accusative], curae [singular, genitive], curārŭm [plural, genitive], curae [singular, dative], curīs [plural, dative], curā [singular, ablative], curīs [plural, ablative]
  1. Intendant, administrateur.
    Sense id: fr-cura-la-noun-c3tOuuDI Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cura, curé, cura

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incuria"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "apporter ses soins à",
      "word": "accuro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec soin, exactement, avec circonspection",
      "word": "accuratē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action d'apporter ses soins",
      "word": "accurātio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "fait avec soin, soigné, exact",
      "word": "accurātus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "→ voir incurie",
      "word": "incūria"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "négligé",
      "word": "incūrātus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "négligemment, sans soin",
      "word": "incūriōsē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "négligence",
      "word": "incūriōsitās"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "insouciant, indifférent - négligé",
      "word": "incūriōsus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "guérir complètement",
      "word": "percuro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "entièrement guéri",
      "word": "percurātus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "soigner avant tout, pourvoir à,procurer",
      "word": "prōcūro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de veiller sur - administration, gestion",
      "word": "prōcūrātio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "petit emploi",
      "word": "prōcūrātiuncula"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "prōcūrātor"
    },
    {
      "translation": "administrateur, mandataire -procurateur",
      "word": "prōcūrātrix"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avoir grand soin de",
      "word": "praecuro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "exempt de soucis, exempt de crainte",
      "word": "sēcūrus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "tranquillement, sans se faire de souci",
      "word": "sēcūrē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "absence de soucis, tranquillité de l'âme",
      "word": "sēcūritās"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "triple souci, gros problème, grande inquiétude",
      "word": "tricūrium"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigner",
      "word": "curo"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "avec soin, avec empressement",
      "word": "cūrātē"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "action de soigner, soin",
      "word": "cūrātio"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "word": "cūrātor"
    },
    {
      "translation": "→ voir curateur - fermier, intendant",
      "word": "curatrix"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "curatelle",
      "word": "curatoria"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "word": "curatoricius"
    },
    {
      "translation": "relatif aux intendants",
      "word": "curatōrius"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soin attentif, attention",
      "word": "curatura"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigné",
      "word": "curātus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigner avec empressement",
      "word": "curito"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "curable",
      "word": "cūrābilis"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "incurable",
      "word": "incūrābilis"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "irrémédiablement",
      "word": "incūrābilitĕr"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "administrateur, agent, fonctionnaire",
      "word": "cūrăgendārius"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigné ; curieux",
      "word": "cūrăgŭlus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "personne que le souci amaigrit",
      "word": "curiō"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigneux, appliqué -curieux, avide de savoir",
      "word": "curiōsus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigneusement",
      "word": "curiosē"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "→ voir curiosité",
      "word": "curiositās"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "un peu curieux, indiscret",
      "word": "curiosulus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "intendant, administrateur, agent",
      "word": "curiosus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "très curieux, très vigilant",
      "word": "percuriōsus"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cure"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "cure"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Romagnol",
      "lang_code": "rgn",
      "word": "cùra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attestée sur des inscriptions, la forme archaïque du mot est coisa, de l'indo-européen commun *kois que l'on retrouve dans les prénoms gaulois Koisis, Coisa (attesté en particulier sur une inscription bilingue gallo-romaine). Le passage de coisa à cura s'explique par le rhotacisme du s. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.. Le mot est sans rapport étymologique avec curia (« curie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soin, diligence, attention."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-uaW-bLqp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Souci, intérêt, prévoyance."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-lgwJb5Wg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Surveillance, direction, administration, gestion, curatelle."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-Hjuvn9lT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Occupation, travail, tâche, soin."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-lSaHfJ6U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soin, cure, traitement, remède."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun--l4HAgGB",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Soin pour la beauté, parure."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-m5w~lw-4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Souci, ennui, inquiétude, sollicitude, tourment."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-g~p7n8xA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Souci amoureux, objet de l'amour."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-JBB5lk2l"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "curé"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attestée sur des inscriptions, la forme archaïque du mot est coisa, de l'indo-européen commun *kois que l'on retrouve dans les prénoms gaulois Koisis, Coisa (attesté en particulier sur une inscription bilingue gallo-romaine). Le passage de coisa à cura s'explique par le rhotacisme du s. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.. Le mot est sans rapport étymologique avec curia (« curie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cura unus praetorii",
          "translation": "un intendant du prétoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intendant, administrateur."
      ],
      "id": "fr-cura-la-noun-c3tOuuDI"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cura"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incuria"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "apporter ses soins à",
      "word": "accuro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec soin, exactement, avec circonspection",
      "word": "accuratē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action d'apporter ses soins",
      "word": "accurātio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "fait avec soin, soigné, exact",
      "word": "accurātus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "→ voir incurie",
      "word": "incūria"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "négligé",
      "word": "incūrātus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "négligemment, sans soin",
      "word": "incūriōsē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "négligence",
      "word": "incūriōsitās"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "insouciant, indifférent - négligé",
      "word": "incūriōsus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "guérir complètement",
      "word": "percuro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "entièrement guéri",
      "word": "percurātus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "soigner avant tout, pourvoir à,procurer",
      "word": "prōcūro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de veiller sur - administration, gestion",
      "word": "prōcūrātio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "petit emploi",
      "word": "prōcūrātiuncula"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "prōcūrātor"
    },
    {
      "translation": "administrateur, mandataire -procurateur",
      "word": "prōcūrātrix"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avoir grand soin de",
      "word": "praecuro"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "exempt de soucis, exempt de crainte",
      "word": "sēcūrus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "tranquillement, sans se faire de souci",
      "word": "sēcūrē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "absence de soucis, tranquillité de l'âme",
      "word": "sēcūritās"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "triple souci, gros problème, grande inquiétude",
      "word": "tricūrium"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigner",
      "word": "curo"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "avec soin, avec empressement",
      "word": "cūrātē"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "action de soigner, soin",
      "word": "cūrātio"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "word": "cūrātor"
    },
    {
      "translation": "→ voir curateur - fermier, intendant",
      "word": "curatrix"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "curatelle",
      "word": "curatoria"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "word": "curatoricius"
    },
    {
      "translation": "relatif aux intendants",
      "word": "curatōrius"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soin attentif, attention",
      "word": "curatura"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigné",
      "word": "curātus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigner avec empressement",
      "word": "curito"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "curable",
      "word": "cūrābilis"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "incurable",
      "word": "incūrābilis"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "irrémédiablement",
      "word": "incūrābilitĕr"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "administrateur, agent, fonctionnaire",
      "word": "cūrăgendārius"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigné ; curieux",
      "word": "cūrăgŭlus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "personne que le souci amaigrit",
      "word": "curiō"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigneux, appliqué -curieux, avide de savoir",
      "word": "curiōsus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "soigneusement",
      "word": "curiosē"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "→ voir curiosité",
      "word": "curiositās"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "un peu curieux, indiscret",
      "word": "curiosulus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "intendant, administrateur, agent",
      "word": "curiosus"
    },
    {
      "sense": "par dérivation",
      "translation": "très curieux, très vigilant",
      "word": "percuriōsus"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cure"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "cure"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Romagnol",
      "lang_code": "rgn",
      "word": "cùra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attestée sur des inscriptions, la forme archaïque du mot est coisa, de l'indo-européen commun *kois que l'on retrouve dans les prénoms gaulois Koisis, Coisa (attesté en particulier sur une inscription bilingue gallo-romaine). Le passage de coisa à cura s'explique par le rhotacisme du s. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.. Le mot est sans rapport étymologique avec curia (« curie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soin, diligence, attention."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Souci, intérêt, prévoyance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surveillance, direction, administration, gestion, curatelle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Occupation, travail, tâche, soin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Soin, cure, traitement, remède."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Soin pour la beauté, parure."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Souci, ennui, inquiétude, sollicitude, tourment."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Souci amoureux, objet de l'amour."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cura"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "curé"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Attestée sur des inscriptions, la forme archaïque du mot est coisa, de l'indo-européen commun *kois que l'on retrouve dans les prénoms gaulois Koisis, Coisa (attesté en particulier sur une inscription bilingue gallo-romaine). Le passage de coisa à cura s'explique par le rhotacisme du s. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.. Le mot est sans rapport étymologique avec curia (« curie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cură",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "curăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "curae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "curā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "curīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cura unus praetorii",
          "translation": "un intendant du prétoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intendant, administrateur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cura"
}

Download raw JSONL data for cura meaning in Latin (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.