"credo" meaning in Latin

See credo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Croire.
    Sense id: fr-credo-la-verb-8ghqlV2A
  2. Prêter.
    Sense id: fr-credo-la-verb-ddB16OoQ
  3. Croire en Dieu.
    Sense id: fr-credo-la-verb-uZ~erjmA Categories (other): Lexique en latin de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interjections en portugais, Lemmes en portugais, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: accredo, concredo, credaria, credentes, credibilis, incredibilis, credibilitas, incredibilitas, credibiliter, incredibiliter, creditarius, credito, creditor, creditum, credule, incredule, credulitas, incredulitas, credulus, incredulus, discredo, incredendus, increditus, creed, creure, croire, crédo, crer, creer, credo, credere, creire, créser, crer, credo, crede

Inflected forms

Download JSONL data for credo meaning in Latin (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "être disposé à croire, ajouter foi",
      "word": "accredo"
    },
    {
      "translation": "confier",
      "word": "concredo"
    },
    {
      "translation": "confidente",
      "word": "credaria"
    },
    {
      "translation": "les croyants",
      "word": "credentes"
    },
    {
      "translation": "crédible, croyable",
      "word": "credibilis"
    },
    {
      "translation": "incroyable",
      "word": "incredibilis"
    },
    {
      "translation": "crédibilité",
      "word": "credibilitas"
    },
    {
      "translation": "incrédibilité",
      "word": "incredibilitas"
    },
    {
      "translation": "crédiblement",
      "word": "credibiliter"
    },
    {
      "translation": "incroyablement, étonnament",
      "word": "incredibiliter"
    },
    {
      "word": "creditarius"
    },
    {
      "translation": "croire fortement",
      "word": "credito"
    },
    {
      "word": "creditor"
    },
    {
      "translation": "prêt, chose due",
      "word": "creditum"
    },
    {
      "translation": "avec crédulité",
      "word": "credule"
    },
    {
      "translation": "avec incrédulité",
      "word": "incredule"
    },
    {
      "translation": "crédulité",
      "word": "credulitas"
    },
    {
      "translation": "incrédulité",
      "word": "incredulitas"
    },
    {
      "translation": "crédule",
      "word": "credulus"
    },
    {
      "translation": "incrédule",
      "word": "incredulus"
    },
    {
      "translation": "refuser de croire",
      "word": "discredo"
    },
    {
      "word": "incredendus"
    },
    {
      "translation": "à quoi on n'ajoute pas foi",
      "word": "increditus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "creed"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "creure"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "croire"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "crédo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "crer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "creer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "credo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "credere"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "creire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "créser"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "crer"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "credo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "crede"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le parfait credidi pourrait indiquer une phrase verbale composée de *ḱred (« cœur, intelligence », en latin cor, cordis) et *dʰeh₁- (« placer » → voir condo et facio). Il correspond au sanscrit श्रद्दधाति śrad-√dhā (« croire ») ou au vieil irlandais cretim (« croire »).",
    "Cette étymologie est néanmoins remise en doute par Benveniste qui indique, entre autres, qu’aucune forme du mot *ker(e)d existant dans les langues indo-européennes suivie de la voyelle -e et dont la racine est au degré zéro (*kr̥(d)) n’a été trouvée : « Ainsi, la forme *kred ne s’identifie pas au nom de cœur. » Il exclut donc par là toute métathèse.",
    "Pour Benveniste, il est donc plus prudent de considérer que *kred est un mot autonome ayant le sens de « gage », « enjeu »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "crēdō, infinitif : crēdere, parfait : crēdidī, supin : crēditum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "origo animi caelestis creditur",
          "translation": "on pense (croit) l'âme comme d'origine divine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croire."
      ],
      "id": "fr-credo-la-verb-8ghqlV2A"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "credere pecuniam sine foenore",
          "translation": "prêter de l’argent sans intérêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prêter."
      ],
      "id": "fr-credo-la-verb-ddB16OoQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Symbolum Nicænum Costantinopolitanum",
          "text": "Credo in unum Deum,\nPatrem omnipoténtem,\nFactorem cæli et terræ,\nvisibílium ómnium et invisibílium."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croire en Dieu."
      ],
      "id": "fr-credo-la-verb-uZ~erjmA",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "credo"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "être disposé à croire, ajouter foi",
      "word": "accredo"
    },
    {
      "translation": "confier",
      "word": "concredo"
    },
    {
      "translation": "confidente",
      "word": "credaria"
    },
    {
      "translation": "les croyants",
      "word": "credentes"
    },
    {
      "translation": "crédible, croyable",
      "word": "credibilis"
    },
    {
      "translation": "incroyable",
      "word": "incredibilis"
    },
    {
      "translation": "crédibilité",
      "word": "credibilitas"
    },
    {
      "translation": "incrédibilité",
      "word": "incredibilitas"
    },
    {
      "translation": "crédiblement",
      "word": "credibiliter"
    },
    {
      "translation": "incroyablement, étonnament",
      "word": "incredibiliter"
    },
    {
      "word": "creditarius"
    },
    {
      "translation": "croire fortement",
      "word": "credito"
    },
    {
      "word": "creditor"
    },
    {
      "translation": "prêt, chose due",
      "word": "creditum"
    },
    {
      "translation": "avec crédulité",
      "word": "credule"
    },
    {
      "translation": "avec incrédulité",
      "word": "incredule"
    },
    {
      "translation": "crédulité",
      "word": "credulitas"
    },
    {
      "translation": "incrédulité",
      "word": "incredulitas"
    },
    {
      "translation": "crédule",
      "word": "credulus"
    },
    {
      "translation": "incrédule",
      "word": "incredulus"
    },
    {
      "translation": "refuser de croire",
      "word": "discredo"
    },
    {
      "word": "incredendus"
    },
    {
      "translation": "à quoi on n'ajoute pas foi",
      "word": "increditus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "creed"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "creure"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "croire"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "crédo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "crer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "creer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "credo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "credere"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "creire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "créser"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "crer"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "credo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "crede"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le parfait credidi pourrait indiquer une phrase verbale composée de *ḱred (« cœur, intelligence », en latin cor, cordis) et *dʰeh₁- (« placer » → voir condo et facio). Il correspond au sanscrit श्रद्दधाति śrad-√dhā (« croire ») ou au vieil irlandais cretim (« croire »).",
    "Cette étymologie est néanmoins remise en doute par Benveniste qui indique, entre autres, qu’aucune forme du mot *ker(e)d existant dans les langues indo-européennes suivie de la voyelle -e et dont la racine est au degré zéro (*kr̥(d)) n’a été trouvée : « Ainsi, la forme *kred ne s’identifie pas au nom de cœur. » Il exclut donc par là toute métathèse.",
    "Pour Benveniste, il est donc plus prudent de considérer que *kred est un mot autonome ayant le sens de « gage », « enjeu »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "crēdō, infinitif : crēdere, parfait : crēdidī, supin : crēditum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "origo animi caelestis creditur",
          "translation": "on pense (croit) l'âme comme d'origine divine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croire."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "credere pecuniam sine foenore",
          "translation": "prêter de l’argent sans intérêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prêter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Symbolum Nicænum Costantinopolitanum",
          "text": "Credo in unum Deum,\nPatrem omnipoténtem,\nFactorem cæli et terræ,\nvisibílium ómnium et invisibílium."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croire en Dieu."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "credo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.