"consul" meaning in Latin

See consul in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: consulēs [plural, nominative], consulēs [plural, vocative], consulem [singular, accusative], consulēs [plural, accusative], consulis [singular, genitive], consulum [plural, genitive], consulī [singular, dative], consulibus [plural, dative], consulĕ [singular, ablative], consulibus [plural, ablative]
  1. Consul, un des deux magistrats suprêmes élus annuellement à Rome.
    Sense id: fr-consul-la-noun-ybmz9xR~
  2. Consul, un des deux magistrats suprêmes élus annuellement à Rome.
    Date, an : les Latins comptaient les ans ab Urbe condita ou en fonction de l’année du règne des rois, magistrats ou empereurs.
    Sense id: fr-consul-la-noun-BUJYgjlt
  3. Proconsul.
    Sense id: fr-consul-la-noun-owCST7Dk
  4. Magistrat suprême de certaines villes, le premier magistrat.
    Sense id: fr-consul-la-noun-LMIDsnaH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Noms communs en néerlandais, Latin Derived forms: consŭlāris, consŭlārĭtās, consŭlārĭtĕr, consŭlātŭs, consŭlo, consŭlentĭa, consultātĭo, consultātŏr, consulte, consulto, consultō, consultŏr, consultor, consultum, consultus, jurisconsultus, exconsŭl, exconsŭlaris, exconsŭlatus, prōconsŭl, Konsul, consul, cónsul, consul, console, konzul

Inflected forms

Download JSONL data for consul meaning in Latin (4.8kB)

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "COSS"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "consŭlāris"
    },
    {
      "translation": "dignité de lieutenant impérial",
      "word": "consŭlārĭtās"
    },
    {
      "translation": "d'une manière digne d'un consul, en consul",
      "word": "consŭlārĭtĕr"
    },
    {
      "translation": "dignité de consul, consulat",
      "word": "consŭlātŭs"
    },
    {
      "word": "consŭlo"
    },
    {
      "translation": "prévoyance, prudence, sagesse",
      "word": "consŭlentĭa"
    },
    {
      "translation": "action de délibérer, délibération, examen",
      "word": "consultātĭo"
    },
    {
      "translation": "consultant",
      "word": "consultātŏr"
    },
    {
      "translation": "avec réflexion",
      "word": "consulte"
    },
    {
      "translation": "délibérer longuement sur, s'occuper de, veiller sur",
      "word": "consulto"
    },
    {
      "translation": "mûrement, après réflexion",
      "word": "consultō"
    },
    {
      "word": "consultŏr"
    },
    {
      "translation": "consulter",
      "word": "consultor"
    },
    {
      "translation": "chose décidée après délibération, décret, décision",
      "word": "consultum"
    },
    {
      "translation": "délibéré, décidé, prudent, consulté",
      "word": "consultus"
    },
    {
      "translation": "jurisconsultes",
      "word": "jurisconsultus"
    },
    {
      "translation": "ancien consul",
      "word": "exconsŭl"
    },
    {
      "translation": "ancien consulaire",
      "word": "exconsŭlaris"
    },
    {
      "translation": "dignité d' ancien consul",
      "word": "exconsŭlatus"
    },
    {
      "translation": "proconsul",
      "word": "prōconsŭl"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Konsul"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "consul"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cónsul"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "consul"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "console"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "konzul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le préfixe con- dérivé de cum (« avec ») indique la collégialité. La seconde partie du mot est aussi dans ex-sul, exul (« exilé ») et prae-sul (« le présul, premier des prêtres Saliens », « régisseur ») que certains ^([1]) rapprochent de salio.",
    "Selon le Dictionnaire étymologique latin ^([2]) la racine est *sed de sedeo. Il y a eu, en latin, une évolution du \\d\\ en \\l\\ (→ voir lingua et olor), d’où sella (« chaise, siège », « selle ») et sedile (« banquette »). On retrouve la racine *sul dans insula (« maison, pâté de maison », « île »). Rapprochons de cette racine consilior (« tenir conseil, délibérer ») et consilĭum (« conseil »).",
    "D’autres enfin ^([3]) le rapprochent « peut-être » du radical indo-européen commun *sel- (« prendre ») et le synonyme le plus proche est le slavon sъlъ (« celui qui convoque » → voir po-sl-anec, « député » en tchèque)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "consulēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "consulum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "consulī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Mario consule et Catulo",
          "translation": "Sous le consulat de Marius et de Catulus (formule consacrée pour marquer la date)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consul, un des deux magistrats suprêmes élus annuellement à Rome."
      ],
      "id": "fr-consul-la-noun-ybmz9xR~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mart.",
          "text": "Consule tricesimo.",
          "translation": "La trentième année."
        },
        {
          "ref": "Dig.",
          "text": "Sine consule.",
          "translation": "Sans date."
        },
        {
          "ref": "Senèque",
          "text": "Vina tot consulum.",
          "translation": "Vin de tant d’années."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Vinum proximis consulibus natum.",
          "translation": "Vin de l’année précédente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consul, un des deux magistrats suprêmes élus annuellement à Rome.",
        "Date, an : les Latins comptaient les ans ab Urbe condita ou en fonction de l’année du règne des rois, magistrats ou empereurs."
      ],
      "id": "fr-consul-la-noun-BUJYgjlt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Proconsul."
      ],
      "id": "fr-consul-la-noun-owCST7Dk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Isidore de Séville,Etymologiarum libri XX/Liber IX",
          "text": "Consules appellati a consulendo, sicut reges a regendo, sicut leges a legendo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magistrat suprême de certaines villes, le premier magistrat."
      ],
      "id": "fr-consul-la-noun-LMIDsnaH"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "consul"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "COSS"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "consŭlāris"
    },
    {
      "translation": "dignité de lieutenant impérial",
      "word": "consŭlārĭtās"
    },
    {
      "translation": "d'une manière digne d'un consul, en consul",
      "word": "consŭlārĭtĕr"
    },
    {
      "translation": "dignité de consul, consulat",
      "word": "consŭlātŭs"
    },
    {
      "word": "consŭlo"
    },
    {
      "translation": "prévoyance, prudence, sagesse",
      "word": "consŭlentĭa"
    },
    {
      "translation": "action de délibérer, délibération, examen",
      "word": "consultātĭo"
    },
    {
      "translation": "consultant",
      "word": "consultātŏr"
    },
    {
      "translation": "avec réflexion",
      "word": "consulte"
    },
    {
      "translation": "délibérer longuement sur, s'occuper de, veiller sur",
      "word": "consulto"
    },
    {
      "translation": "mûrement, après réflexion",
      "word": "consultō"
    },
    {
      "word": "consultŏr"
    },
    {
      "translation": "consulter",
      "word": "consultor"
    },
    {
      "translation": "chose décidée après délibération, décret, décision",
      "word": "consultum"
    },
    {
      "translation": "délibéré, décidé, prudent, consulté",
      "word": "consultus"
    },
    {
      "translation": "jurisconsultes",
      "word": "jurisconsultus"
    },
    {
      "translation": "ancien consul",
      "word": "exconsŭl"
    },
    {
      "translation": "ancien consulaire",
      "word": "exconsŭlaris"
    },
    {
      "translation": "dignité d' ancien consul",
      "word": "exconsŭlatus"
    },
    {
      "translation": "proconsul",
      "word": "prōconsŭl"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Konsul"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "consul"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cónsul"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "consul"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "console"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "konzul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le préfixe con- dérivé de cum (« avec ») indique la collégialité. La seconde partie du mot est aussi dans ex-sul, exul (« exilé ») et prae-sul (« le présul, premier des prêtres Saliens », « régisseur ») que certains ^([1]) rapprochent de salio.",
    "Selon le Dictionnaire étymologique latin ^([2]) la racine est *sed de sedeo. Il y a eu, en latin, une évolution du \\d\\ en \\l\\ (→ voir lingua et olor), d’où sella (« chaise, siège », « selle ») et sedile (« banquette »). On retrouve la racine *sul dans insula (« maison, pâté de maison », « île »). Rapprochons de cette racine consilior (« tenir conseil, délibérer ») et consilĭum (« conseil »).",
    "D’autres enfin ^([3]) le rapprochent « peut-être » du radical indo-européen commun *sel- (« prendre ») et le synonyme le plus proche est le slavon sъlъ (« celui qui convoque » → voir po-sl-anec, « député » en tchèque)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "consulēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "consulum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "consulī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "consulibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Mario consule et Catulo",
          "translation": "Sous le consulat de Marius et de Catulus (formule consacrée pour marquer la date)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consul, un des deux magistrats suprêmes élus annuellement à Rome."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mart.",
          "text": "Consule tricesimo.",
          "translation": "La trentième année."
        },
        {
          "ref": "Dig.",
          "text": "Sine consule.",
          "translation": "Sans date."
        },
        {
          "ref": "Senèque",
          "text": "Vina tot consulum.",
          "translation": "Vin de tant d’années."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Vinum proximis consulibus natum.",
          "translation": "Vin de l’année précédente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consul, un des deux magistrats suprêmes élus annuellement à Rome.",
        "Date, an : les Latins comptaient les ans ab Urbe condita ou en fonction de l’année du règne des rois, magistrats ou empereurs."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Proconsul."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Isidore de Séville,Etymologiarum libri XX/Liber IX",
          "text": "Consules appellati a consulendo, sicut reges a regendo, sicut leges a legendo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magistrat suprême de certaines villes, le premier magistrat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "consul"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.