"consono" meaning in Latin

See consono in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈkoːn.so.noː\
  1. Consoner, résonner, sonner ensemble, faire écho.
    Sense id: fr-consono-la-verb-Ux0jiZ~y
  2. Être d'accord avec, agréer.
    Sense id: fr-consono-la-verb--oGZ2cyn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cōnsonāns, incōnsonāns, cōnsonanter, incōnsonanter, cōnsonantia, incōnsonantia, cōnsonātiō, consono
Categories (other): Verbes intransitifs en latin, Latin

Inflected forms

Download JSONL data for consono meaning in Latin (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "convenable",
      "word": "cōnsonāns"
    },
    {
      "translation": "qui ne s'accorde pas",
      "word": "incōnsonāns"
    },
    {
      "translation": "avec accord",
      "word": "cōnsonanter"
    },
    {
      "translation": "de façon discordante",
      "word": "incōnsonanter"
    },
    {
      "translation": "production de sons ensemble, concordance",
      "word": "cōnsonantia"
    },
    {
      "translation": "dissonance, manque d'harmonie",
      "word": "incōnsonantia"
    },
    {
      "translation": "parité de son entre deux mots",
      "word": "cōnsonātiō"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "consono"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sono (« sonner, faire un son »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cōnsonō, infinitif : cōnsonāre, parfait : cōnsonuī"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Consoner, résonner, sonner ensemble, faire écho."
      ],
      "id": "fr-consono-la-verb-Ux0jiZ~y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être d'accord avec, agréer."
      ],
      "id": "fr-consono-la-verb--oGZ2cyn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkoːn.so.noː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "consono"
}
{
  "categories": [
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "convenable",
      "word": "cōnsonāns"
    },
    {
      "translation": "qui ne s'accorde pas",
      "word": "incōnsonāns"
    },
    {
      "translation": "avec accord",
      "word": "cōnsonanter"
    },
    {
      "translation": "de façon discordante",
      "word": "incōnsonanter"
    },
    {
      "translation": "production de sons ensemble, concordance",
      "word": "cōnsonantia"
    },
    {
      "translation": "dissonance, manque d'harmonie",
      "word": "incōnsonantia"
    },
    {
      "translation": "parité de son entre deux mots",
      "word": "cōnsonātiō"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "consono"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sono (« sonner, faire un son »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cōnsonō, infinitif : cōnsonāre, parfait : cōnsonuī"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Consoner, résonner, sonner ensemble, faire écho."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être d'accord avec, agréer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkoːn.so.noː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "consono"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.