"cervix" meaning in Latin

See cervix in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cervicēs [plural, nominative], cervicēs [plural, vocative], cervicem [singular, accusative], cervicēs [plural, accusative], cervicis [singular, genitive], cervicum [plural, genitive], cervicī [singular, dative], cervicibus [plural, dative], cervicĕ [singular, ablative], cervicibus [plural, ablative]
  1. Cou, nuque.
    Sense id: fr-cervix-la-noun-XMogsBz~
  2. Col.
    Sense id: fr-cervix-la-noun-P262xsZx
  3. Col d’une bouteille : goulot.
    Sense id: fr-cervix-la-noun-oCw631fH
  4. Isthme.
    Sense id: fr-cervix-la-noun-pNlU0iO2
  5. Courage, force.
    Sense id: fr-cervix-la-noun-Q1TcyGfq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: collum, ops, vis Derived forms: cervical, cervicatus, cervicosus, cervicositas, cervicula, decervicatus, excervicatio, incurvicervicus, cervis, cervix
Categories (other): Latin

Inflected forms

Download JSONL data for cervix meaning in Latin (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cervical"
    },
    {
      "translation": "entêté, obstiné",
      "word": "cervicatus"
    },
    {
      "translation": "entêté, obstiné",
      "word": "cervicosus"
    },
    {
      "translation": "entêtement, obstination",
      "word": "cervicositas"
    },
    {
      "translation": "petit cou, petite tête",
      "word": "cervicula"
    },
    {
      "translation": "décapité",
      "word": "decervicatus"
    },
    {
      "translation": "entêtement",
      "word": "excervicatio"
    },
    {
      "translation": "au cou recourbé",
      "word": "incurvicervicus"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "cervis"
    },
    {
      "word": "cervix"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ker- ^([1]) (« corne, tête »), d’où la proximité avec cervus (« cerf » : animal à cornes)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cervicēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Intacta cervix",
          "translation": "Qui n’a pas encore porté le joug."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cou, nuque."
      ],
      "id": "fr-cervix-la-noun-XMogsBz~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pétrarque 34, 6",
          "text": "Cervix amphorae",
          "translation": "le col de l’amphore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Col."
      ],
      "id": "fr-cervix-la-noun-P262xsZx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Col d’une bouteille : goulot."
      ],
      "id": "fr-cervix-la-noun-oCw631fH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline 4, 3, 8",
          "text": "Peloponnesi cervix",
          "translation": "l’isthme du Péloponnèse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isthme."
      ],
      "id": "fr-cervix-la-noun-pNlU0iO2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, In Verrem 2, 3, 59, § 135",
          "text": "Bene agis : tametsi qui tantis erunt cervicibus recuperatores, qui audeant in provincia, cum prætor adsit, non solum contra voluntatem ejus, sed etiam contra fortunas judicare?",
          "translation": "Fort bien. Cependant, quels seront les commissaires d’une tête assez forte pour oser, dans une province où un homme gouverne, prononcer, je ne dis pas seulement contre sa volonté, mais même contre ses plus grands intérêts ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courage, force."
      ],
      "id": "fr-cervix-la-noun-Q1TcyGfq"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1, 2"
      ],
      "word": "collum"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ops"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "vis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cervix"
}
{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cervical"
    },
    {
      "translation": "entêté, obstiné",
      "word": "cervicatus"
    },
    {
      "translation": "entêté, obstiné",
      "word": "cervicosus"
    },
    {
      "translation": "entêtement, obstination",
      "word": "cervicositas"
    },
    {
      "translation": "petit cou, petite tête",
      "word": "cervicula"
    },
    {
      "translation": "décapité",
      "word": "decervicatus"
    },
    {
      "translation": "entêtement",
      "word": "excervicatio"
    },
    {
      "translation": "au cou recourbé",
      "word": "incurvicervicus"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "cervis"
    },
    {
      "word": "cervix"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ker- ^([1]) (« corne, tête »), d’où la proximité avec cervus (« cerf » : animal à cornes)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cervicēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cervicibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Intacta cervix",
          "translation": "Qui n’a pas encore porté le joug."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cou, nuque."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pétrarque 34, 6",
          "text": "Cervix amphorae",
          "translation": "le col de l’amphore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Col."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Col d’une bouteille : goulot."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline 4, 3, 8",
          "text": "Peloponnesi cervix",
          "translation": "l’isthme du Péloponnèse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isthme."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, In Verrem 2, 3, 59, § 135",
          "text": "Bene agis : tametsi qui tantis erunt cervicibus recuperatores, qui audeant in provincia, cum prætor adsit, non solum contra voluntatem ejus, sed etiam contra fortunas judicare?",
          "translation": "Fort bien. Cependant, quels seront les commissaires d’une tête assez forte pour oser, dans une province où un homme gouverne, prononcer, je ne dis pas seulement contre sa volonté, mais même contre ses plus grands intérêts ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courage, force."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1, 2"
      ],
      "word": "collum"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "ops"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "vis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cervix"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.