"baculum" meaning in Latin

See baculum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: bacula [plural, nominative], bacula [plural, vocative], bacula [plural, accusative], baculī [singular, genitive], baculōrum [plural, genitive], baculō [singular, dative], baculīs [plural, dative], baculō [singular, ablative], baculīs [plural, ablative]
  1. Bâton de marche, canne.
    Sense id: fr-baculum-la-noun-H47hi7c3 Categories (other): Exemples en latin
  2. Bâton en tant que soutien.
    Sense id: fr-baculum-la-noun-jn92PS8h Categories (other): Exemples en latin
  3. Bâton de commandement, sceptre.
    Sense id: fr-baculum-la-noun--ln6Nd-r Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arundo, bastum, fustis, scipio Related terms: baculus
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: bacillum, imbecillus, bail (« pieu, bâton »), baculum, bacʼh (« crochet »), bàcul (« crosse »), báculo (« crosse »), bâcle, baculum, bacchio (« gaule »), bacolo (« crosse »)

Alternative forms

Download JSONL data for baculum meaning in Latin (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bacillum"
    },
    {
      "word": "imbecillus"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "bail (« pieu, bâton »)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "baculum"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bacʼh (« crochet »)"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bàcul (« crosse »)"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "báculo (« crosse »)"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bâcle"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "baculum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bacchio (« gaule »)"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bacolo (« crosse »)"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un étymon indo-européen commun *bak- (« bâton, frapper »).\n:# Apparenté au grec βάκτρον, báktron, βακτηρία, baktêria de même sens, mots qu’Anatole Bailly et Lewis & Short rapprochent du radical ba, « aller » → voir baeto en latin.\n:# Apparenté au breton bazh de même sens, il est pour *bat-culum du radical bat- de battuo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bacula",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bacula",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bacula",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "baculōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "baculō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "baculus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgate, Genesis, 32, 10",
          "text": "in baculo me transivi Jordanum istum",
          "translation": "car j’ai passé le Jourdain avec mon bâton. — (traduction)"
        },
        {
          "text": "cum baculo pastorali",
          "translation": "avec sa crosse."
        },
        {
          "ref": "Ovide, Les Métamorphoses",
          "text": "Elin Messeniaque arva colebas.\nillud erat tempus, quo te pastoria pellis\ntexit, onusque fuit baculum silvestre sinistrae,\nalterius dispar septenis fistula cannis.",
          "translation": "tu vivais dans les campagnes de l’Élide et de la Messénie. C’était le temps où, vêtu comme un pâtre d’une peau grossière, tu portais de la main droite un bâton d’olivier sauvage, et de l’autre une flûte formée de sept tuyaux d’inégale longueur. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton de marche, canne."
      ],
      "id": "fr-baculum-la-noun-H47hi7c3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "baculum senectutis nostrae",
          "translation": "notre bâton de vieillesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton en tant que soutien."
      ],
      "id": "fr-baculum-la-noun-jn92PS8h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quinte-Curce, Historia Alexandri Magni regis Macedonum",
          "text": "Baculum aureum berylli distinguebant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton de commandement, sceptre."
      ],
      "id": "fr-baculum-la-noun--ln6Nd-r"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arundo"
    },
    {
      "word": "bastum"
    },
    {
      "word": "fustis"
    },
    {
      "word": "scipio"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "baculum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bacillum"
    },
    {
      "word": "imbecillus"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "bail (« pieu, bâton »)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "baculum"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bacʼh (« crochet »)"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bàcul (« crosse »)"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "báculo (« crosse »)"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bâcle"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "baculum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bacchio (« gaule »)"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bacolo (« crosse »)"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un étymon indo-européen commun *bak- (« bâton, frapper »).\n:# Apparenté au grec βάκτρον, báktron, βακτηρία, baktêria de même sens, mots qu’Anatole Bailly et Lewis & Short rapprochent du radical ba, « aller » → voir baeto en latin.\n:# Apparenté au breton bazh de même sens, il est pour *bat-culum du radical bat- de battuo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bacula",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bacula",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bacula",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "baculōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "baculō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "baculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "baculus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgate, Genesis, 32, 10",
          "text": "in baculo me transivi Jordanum istum",
          "translation": "car j’ai passé le Jourdain avec mon bâton. — (traduction)"
        },
        {
          "text": "cum baculo pastorali",
          "translation": "avec sa crosse."
        },
        {
          "ref": "Ovide, Les Métamorphoses",
          "text": "Elin Messeniaque arva colebas.\nillud erat tempus, quo te pastoria pellis\ntexit, onusque fuit baculum silvestre sinistrae,\nalterius dispar septenis fistula cannis.",
          "translation": "tu vivais dans les campagnes de l’Élide et de la Messénie. C’était le temps où, vêtu comme un pâtre d’une peau grossière, tu portais de la main droite un bâton d’olivier sauvage, et de l’autre une flûte formée de sept tuyaux d’inégale longueur. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton de marche, canne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "baculum senectutis nostrae",
          "translation": "notre bâton de vieillesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton en tant que soutien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quinte-Curce, Historia Alexandri Magni regis Macedonum",
          "text": "Baculum aureum berylli distinguebant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton de commandement, sceptre."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arundo"
    },
    {
      "word": "bastum"
    },
    {
      "word": "fustis"
    },
    {
      "word": "scipio"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "baculum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.