"arbiter" meaning in Latin

See arbiter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: arbitrī [plural, nominative], arbitrī [plural, vocative], arbitrum [singular, accusative], arbitrōs [plural, accusative], arbitrī [singular, genitive], arbitrōrum [plural, genitive], arbitrō [singular, dative], arbitrīs [plural, dative], arbitrō [singular, ablative], arbitrīs [plural, ablative], arbitra [feminine]
  1. Témoin, spectateur.
    Sense id: fr-arbiter-la-noun-K9BtioaK
  2. Confident.
    Sense id: fr-arbiter-la-noun-D6rRcl61
  3. Arbitre, juge (choisi par les parties et qui décide d’après l’équité, non d’après un texte de loi, donc sans appel, souverainement), témoin légal, expert, médiateur.
    Sense id: fr-arbiter-la-noun-035s88qy Categories (other): Lexique en latin du droit Topics: law
  4. Arbitre suprême, maître qui dispose à son gré.
    Sense id: fr-arbiter-la-noun-CXEDHlrU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Noms communs en néerlandais, Latin Derived forms: arbĭtrālis, arbĭtrārĭō, arbĭtrārĭus, arbĭtrātĭo, arbĭtrātŏr, arbĭtrātŭs, arbĭtrĭum, arbĭtro, arbiter, arbitre, arbitro

Inflected forms

Download JSONL data for arbiter meaning in Latin (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arbitral",
      "word": "arbĭtrālis"
    },
    {
      "translation": "arbitrairement, à sa volonté",
      "word": "arbĭtrārĭō"
    },
    {
      "translation": "arbitral, arbitraire",
      "word": "arbĭtrārĭus"
    },
    {
      "translation": "arbitrage",
      "word": "arbĭtrātĭo"
    },
    {
      "word": "arbĭtrātŏr"
    },
    {
      "translation": "arbitrage, sentence, volonté, bon plaisir, discrétion, choix, décision",
      "word": "arbĭtrātŭs"
    },
    {
      "translation": "présence, assistance (d'un témoin), arbitrage, jugement arbitral, sentence, décision",
      "word": "arbĭtrĭum"
    },
    {
      "word": "arbĭtro"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "arbiter"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "arbitre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "arbitro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de baeto, avec le préfixe ad-, ar-. → voir baeto pour des explications détaillées sur la formation de arbiter et arbitrium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arbitrī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitra",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "mi jam arbitri vicini sunt",
          "translation": "mes voisins voient tout ce qui se passe chez moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Témoin, spectateur."
      ],
      "id": "fr-arbiter-la-noun-K9BtioaK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Curt.",
          "text": "secretorum omnium arbiter",
          "translation": "confident de tous les secrets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confident."
      ],
      "id": "fr-arbiter-la-noun-D6rRcl61"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Terence",
          "text": "cedo quemvis arbitrum",
          "translation": "je m'en rapporte à qui voudra."
        },
        {
          "text": "remotis arbitris",
          "translation": "(les témoins ayant été écartés =) sans témoins, à huis clos, en particulier, à part."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitre, juge (choisi par les parties et qui décide d’après l’équité, non d’après un texte de loi, donc sans appel, souverainement), témoin légal, expert, médiateur."
      ],
      "id": "fr-arbiter-la-noun-035s88qy",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "arbiter rerum",
          "translation": "maître absolu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitre suprême, maître qui dispose à son gré."
      ],
      "id": "fr-arbiter-la-noun-CXEDHlrU"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "arbiter"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arbitral",
      "word": "arbĭtrālis"
    },
    {
      "translation": "arbitrairement, à sa volonté",
      "word": "arbĭtrārĭō"
    },
    {
      "translation": "arbitral, arbitraire",
      "word": "arbĭtrārĭus"
    },
    {
      "translation": "arbitrage",
      "word": "arbĭtrātĭo"
    },
    {
      "word": "arbĭtrātŏr"
    },
    {
      "translation": "arbitrage, sentence, volonté, bon plaisir, discrétion, choix, décision",
      "word": "arbĭtrātŭs"
    },
    {
      "translation": "présence, assistance (d'un témoin), arbitrage, jugement arbitral, sentence, décision",
      "word": "arbĭtrĭum"
    },
    {
      "word": "arbĭtro"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "arbiter"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "arbitre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "arbitro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de baeto, avec le préfixe ad-, ar-. → voir baeto pour des explications détaillées sur la formation de arbiter et arbitrium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arbitrī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "arbitra",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "mi jam arbitri vicini sunt",
          "translation": "mes voisins voient tout ce qui se passe chez moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Témoin, spectateur."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Curt.",
          "text": "secretorum omnium arbiter",
          "translation": "confident de tous les secrets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confident."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Terence",
          "text": "cedo quemvis arbitrum",
          "translation": "je m'en rapporte à qui voudra."
        },
        {
          "text": "remotis arbitris",
          "translation": "(les témoins ayant été écartés =) sans témoins, à huis clos, en particulier, à part."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitre, juge (choisi par les parties et qui décide d’après l’équité, non d’après un texte de loi, donc sans appel, souverainement), témoin légal, expert, médiateur."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "arbiter rerum",
          "translation": "maître absolu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitre suprême, maître qui dispose à son gré."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "arbiter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.