"tel" meaning in Kotava

See tel in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: \tɛl\, \tel\, tɛl Audio: tel (avk).wav
  1. Le, la.
    Sense id: fr-tel-avk-article-LwQdZ3Ca Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \tɛl\, \tel\, tɛl Audio: tel (avk).wav
  1. Celui.
    Sense id: fr-tel-avk-pron-ji1nwnPt Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Worara Va Barn, 2020",
          "text": "Batse tel logijaf okol ke barn, mex, Astrée ?",
          "translation": "Voici le plus grand cheval de la ferme ; n’est-ce pas, Astrée ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le, la."
      ],
      "id": "fr-tel-avk-article-LwQdZ3Ca"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tel\\"
    },
    {
      "audio": "tel (avk).wav",
      "ipa": "tɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tel (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "tel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abictel"
    },
    {
      "word": "artel"
    },
    {
      "word": "bantel"
    },
    {
      "word": "battel"
    },
    {
      "word": "bettel"
    },
    {
      "word": "cugtel"
    },
    {
      "word": "datel"
    },
    {
      "word": "diktel"
    },
    {
      "word": "jontiktel"
    },
    {
      "word": "kastel"
    },
    {
      "word": "kontel"
    },
    {
      "word": "kottel"
    },
    {
      "word": "lantel"
    },
    {
      "word": "letel"
    },
    {
      "word": "litel"
    },
    {
      "word": "lotel"
    },
    {
      "word": "mantel"
    },
    {
      "word": "metel"
    },
    {
      "word": "miltel"
    },
    {
      "word": "sliktel"
    },
    {
      "word": "toktel"
    },
    {
      "word": "umtel"
    },
    {
      "word": "vugtel"
    },
    {
      "word": "yontel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Worara Va Saint-Ybars Wida, 2021",
          "text": "Dotaxe va milkaf nilt diskir, i va tel ke Franca is tel ke Europa.",
          "translation": "La mairie porte des drapeaux semblables : celui de la France et celui de l’Europe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui."
      ],
      "id": "fr-tel-avk-pron-ji1nwnPt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tel\\"
    },
    {
      "audio": "tel (avk).wav",
      "ipa": "tɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tel (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "tel"
}
{
  "categories": [
    "Articles en kotava",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Worara Va Barn, 2020",
          "text": "Batse tel logijaf okol ke barn, mex, Astrée ?",
          "translation": "Voici le plus grand cheval de la ferme ; n’est-ce pas, Astrée ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le, la."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tel\\"
    },
    {
      "audio": "tel (avk).wav",
      "ipa": "tɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tel (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "tel"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Pronoms en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abictel"
    },
    {
      "word": "artel"
    },
    {
      "word": "bantel"
    },
    {
      "word": "battel"
    },
    {
      "word": "bettel"
    },
    {
      "word": "cugtel"
    },
    {
      "word": "datel"
    },
    {
      "word": "diktel"
    },
    {
      "word": "jontiktel"
    },
    {
      "word": "kastel"
    },
    {
      "word": "kontel"
    },
    {
      "word": "kottel"
    },
    {
      "word": "lantel"
    },
    {
      "word": "letel"
    },
    {
      "word": "litel"
    },
    {
      "word": "lotel"
    },
    {
      "word": "mantel"
    },
    {
      "word": "metel"
    },
    {
      "word": "miltel"
    },
    {
      "word": "sliktel"
    },
    {
      "word": "toktel"
    },
    {
      "word": "umtel"
    },
    {
      "word": "vugtel"
    },
    {
      "word": "yontel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Worara Va Saint-Ybars Wida, 2021",
          "text": "Dotaxe va milkaf nilt diskir, i va tel ke Franca is tel ke Europa.",
          "translation": "La mairie porte des drapeaux semblables : celui de la France et celui de l’Europe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tel\\"
    },
    {
      "audio": "tel (avk).wav",
      "ipa": "tɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Tel_(avk).wav/Tel_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tel (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "tel"
}

Download raw JSONL data for tel meaning in Kotava (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kotava dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.