"和製英語" meaning in Japonais

See 和製英語 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɰa.seː.eː.ɡo\ Forms: わせいえいご [hiragana], waseieigo [transcription]
  1. Terme japonais tiré d'un ou plusieurs termes de la langue anglaise.
    Sense id: fr-和製英語-ja-noun--DcjNOnA Categories (other): Langues en japonais Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 外来語 (garaigo)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 和, wa (« japonais »), 製, sei (« fait en »), 英, Ei (« Royaume-Uni ») et 語, -go (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "わせいえいご",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "waseieigo",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "Si certains termes sont des emprunts lexicaux avérés (コンピュータ, konpyūta (« computer »)), beaucoup de termes construits relèvent du mot-valise (アニソン, anison (« anime song »)) ou du faux-ami (ヒップ, hippu (« buttocks »)) et ne sont donc pas nécessairement intelligibles pour un locuteur anglophone. ^([1])"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme japonais tiré d'un ou plusieurs termes de la langue anglaise."
      ],
      "id": "fr-和製英語-ja-noun--DcjNOnA",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɰa.seː.eː.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "garaigo",
      "translation": "emprunt lexical depuis une langue étrangère autre que le chinois, généralement l’anglais",
      "word": "外来語"
    }
  ],
  "word": "和製英語"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en japonais",
    "Noms communs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 和, wa (« japonais »), 製, sei (« fait en »), 英, Ei (« Royaume-Uni ») et 語, -go (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "わせいえいご",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "waseieigo",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "Si certains termes sont des emprunts lexicaux avérés (コンピュータ, konpyūta (« computer »)), beaucoup de termes construits relèvent du mot-valise (アニソン, anison (« anime song »)) ou du faux-ami (ヒップ, hippu (« buttocks »)) et ne sont donc pas nécessairement intelligibles pour un locuteur anglophone. ^([1])"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues en japonais"
      ],
      "glosses": [
        "Terme japonais tiré d'un ou plusieurs termes de la langue anglaise."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɰa.seː.eː.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "garaigo",
      "translation": "emprunt lexical depuis une langue étrangère autre que le chinois, généralement l’anglais",
      "word": "外来語"
    }
  ],
  "word": "和製英語"
}

Download raw JSONL data for 和製英語 meaning in Japonais (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.