"和製英語" meaning in All languages combined

See 和製英語 on Wiktionary

Noun [Japonais]

IPA: \ɰa.seː.eː.ɡo\ Forms: わせいえいご [hiragana], waseieigo [transcription]
  1. Terme japonais tiré d'un ou plusieurs termes de la langue anglaise.
    Sense id: fr-和製英語-ja-noun--DcjNOnA Categories (other): Langues en japonais Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 外来語 (garaigo)

Download JSONL data for 和製英語 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 和, wa (« japonais »), 製, sei (« fait en »), 英, Ei (« Royaume-Uni ») et 語, -go (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "わせいえいご",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "waseieigo",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "Si certains termes sont des emprunts lexicaux avérés (コンピュータ, konpyūta (« computer »)), beaucoup de termes construits relèvent du mot-valise (アニソン, anison (« anime song »)) ou du faux-ami (ヒップ, hippu (« buttocks »)) et ne sont donc pas nécessairement intelligibles pour un locuteur anglophone. ^([1])"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme japonais tiré d'un ou plusieurs termes de la langue anglaise."
      ],
      "id": "fr-和製英語-ja-noun--DcjNOnA",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɰa.seː.eː.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "garaigo",
      "translation": "emprunt lexical depuis une langue étrangère autre que le chinois, généralement l’anglais",
      "word": "外来語"
    }
  ],
  "word": "和製英語"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en japonais",
    "Noms communs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 和, wa (« japonais »), 製, sei (« fait en »), 英, Ei (« Royaume-Uni ») et 語, -go (« langue »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "わせいえいご",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    },
    {
      "form": "waseieigo",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "Si certains termes sont des emprunts lexicaux avérés (コンピュータ, konpyūta (« computer »)), beaucoup de termes construits relèvent du mot-valise (アニソン, anison (« anime song »)) ou du faux-ami (ヒップ, hippu (« buttocks »)) et ne sont donc pas nécessairement intelligibles pour un locuteur anglophone. ^([1])"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues en japonais"
      ],
      "glosses": [
        "Terme japonais tiré d'un ou plusieurs termes de la langue anglaise."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɰa.seː.eː.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "garaigo",
      "translation": "emprunt lexical depuis une langue étrangère autre que le chinois, généralement l’anglais",
      "word": "外来語"
    }
  ],
  "word": "和製英語"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.