"tramite" meaning in Italien

See tramite in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tra.mi.te\, tramite Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav Forms: tramiti [plural]
  1. Chemin, voie, liaison.
    Sense id: fr-tramite-it-noun-O7nWiOOu
  2. Intermédiaire.
    Sense id: fr-tramite-it-noun-yOHJazia
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: via

Preposition

IPA: \tra.mi.te\, tramite Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav
  1. Par l’intermédiaire de.
    Sense id: fr-tramite-it-prep-KMj8-J4f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: per mezzo di

Download JSONL data for tramite meaning in Italien (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trames, tramitis (« chemin, sentier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tramiti",
      "ipas": [
        "\\tra.mi.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il canale di Suez è l'unico tramite tra Africa ed Asia.",
          "translation": "Le canal de Suez est l’unique passage entre l’Afrique et l’Asie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin, voie, liaison."
      ],
      "id": "fr-tramite-it-noun-O7nWiOOu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Agire da tramite.",
          "translation": "Servir d’intermédiaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intermédiaire."
      ],
      "id": "fr-tramite-it-noun-yOHJazia"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.mi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav",
      "ipa": "tramite",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "via"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tramite"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trames, tramitis (« chemin, sentier »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tramite posta aerea, per piacere.",
          "translation": "Par voie aérienne, s’il vous plait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par l’intermédiaire de."
      ],
      "id": "fr-tramite-it-prep-KMj8-J4f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.mi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav",
      "ipa": "tramite",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "per mezzo di"
    }
  ],
  "word": "tramite"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Prépositions en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trames, tramitis (« chemin, sentier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tramiti",
      "ipas": [
        "\\tra.mi.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il canale di Suez è l'unico tramite tra Africa ed Asia.",
          "translation": "Le canal de Suez est l’unique passage entre l’Afrique et l’Asie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin, voie, liaison."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Agire da tramite.",
          "translation": "Servir d’intermédiaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intermédiaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.mi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav",
      "ipa": "tramite",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "via"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tramite"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trames, tramitis (« chemin, sentier »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tramite posta aerea, per piacere.",
          "translation": "Par voie aérienne, s’il vous plait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par l’intermédiaire de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.mi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav",
      "ipa": "tramite",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-tramite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-tramite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "per mezzo di"
    }
  ],
  "word": "tramite"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.