"τιμή" meaning in Grec ancien

See τιμή in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\ti.ˈmɛ\
Forms: [singular, nominative], αἱ [plural, nominative], τιμαί [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], τιμά [dual, nominative], τιμαί [singular, vocative], τιμά [plural, vocative], τὴν [singular, accusative], τιμήν [singular, accusative], τὰς [plural, accusative], τιμάς [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], τιμά [dual, accusative], τῆς [singular, genitive], τιμῆς [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], τιμῶν [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], τιμαῖν [dual, genitive], τῇ [singular, dative], τιμῇ [singular, dative], ταῖς [plural, dative], τιμαῖς [plural, dative], τοῖν [dual, dative], τιμαῖν [dual, dative]
  1. Évaluation, estimation.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-TpfdyKUJ
  2. Évaluation, estimation.
    Évaluation de la propriété foncière.
    Tags: literally
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-4MuKyJlV
  3. Évaluation, estimation.
    Valeur, prix.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-McythjJg
  4. Évaluation, estimation.
    Somme à payer, perçue, paiement.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-bCL1Ap5K
  5. Évaluation, estimation.
    Évaluation juridique, peine, compensation, satisfaction.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-ymlxmNJK
  6. Prix qu'on attache à un honneur.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-JbL2cegE
  7. Prix qu'on attache à un honneur.
    Estime pour autrui.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-Y8rvgQXQ
  8. Prix qu'on attache à un honneur.
    Honneur, estime.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-FX56IZ7A
  9. Prix qu'on attache à un honneur.
    Marque d'honneur.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-M0KaOMxW
  10. Prix qu'on attache à un honneur.
    Marque d'honneur.
    Dignité, dignité divine.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-vKE~jpJd
  11. Prix qu'on attache à un honneur.
    Marque d'honneur.
    Poste d'honneur, charge honorifique, charge.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-CUkveB29
  12. Prix qu'on attache à un honneur.
    Marque d'honneur.
    Moyen d'honorer une divinité, fête, sacrifice.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-AGRAuFvD
  13. Ce qui est tenu en honneur, objet de l'estime, du respect, autorité, magistrature.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-z6PRRebs
  14. Peine, châtiment, vengeance.
    Sense id: fr-τιμή-grc-noun-G5A8rPGm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἄτιμος, τιμάω, ἀτιμάω, τιμητεύω Related terms: τῖμος

Download JSONL data for τιμή meaning in Grec ancien (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "déshonoré",
      "word": "ἄτιμος"
    },
    {
      "translation": "évaluer, estimer",
      "word": "τιμάω"
    },
    {
      "translation": "déshonorer, mésestimer, dédaigner",
      "word": "ἀτιμάω"
    },
    {
      "word": "τιμητεύω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à τίω, tíô (« évaluer, estimer, honorer ») & τίνω, tínô (« payer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "τιμή, timê"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "τῖμος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-TpfdyKUJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Évaluation de la propriété foncière."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-4MuKyJlV",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Valeur, prix."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-McythjJg",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Somme à payer, perçue, paiement."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-bCL1Ap5K",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Évaluation juridique, peine, compensation, satisfaction."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-ymlxmNJK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-JbL2cegE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Estime pour autrui."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-Y8rvgQXQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Honneur, estime."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-FX56IZ7A"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-M0KaOMxW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur.",
        "Dignité, dignité divine."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-vKE~jpJd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur.",
        "Poste d'honneur, charge honorifique, charge."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-CUkveB29"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur.",
        "Moyen d'honorer une divinité, fête, sacrifice."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-AGRAuFvD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est tenu en honneur, objet de l'estime, du respect, autorité, magistrature."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-z6PRRebs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Peine, châtiment, vengeance."
      ],
      "id": "fr-τιμή-grc-noun-G5A8rPGm",
      "raw_tags": [
        "Sens négatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ti.ˈmɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "τιμή"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "déshonoré",
      "word": "ἄτιμος"
    },
    {
      "translation": "évaluer, estimer",
      "word": "τιμάω"
    },
    {
      "translation": "déshonorer, mésestimer, dédaigner",
      "word": "ἀτιμάω"
    },
    {
      "word": "τιμητεύω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à τίω, tíô (« évaluer, estimer, honorer ») & τίνω, tínô (« payer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τιμαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "τιμή, timê"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "τῖμος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Évaluation de la propriété foncière."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Valeur, prix."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Somme à payer, perçue, paiement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évaluation, estimation.",
        "Évaluation juridique, peine, compensation, satisfaction."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Estime pour autrui."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Honneur, estime."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur.",
        "Dignité, dignité divine."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur.",
        "Poste d'honneur, charge honorifique, charge."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prix qu'on attache à un honneur.",
        "Marque d'honneur.",
        "Moyen d'honorer une divinité, fête, sacrifice."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce qui est tenu en honneur, objet de l'estime, du respect, autorité, magistrature."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Peine, châtiment, vengeance."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens négatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ti.ˈmɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "τιμή"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.