"σφίγγω" meaning in Grec ancien

See σφίγγω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\spʰíŋ.ɡɔː\, *\ˈspʰiŋ.ɡo\, *\ˈsɸiŋ.ɡo\, *\ˈsfiŋ.ɡo\, *\ˈsfiŋ.ɡo\
  1. Fixer, nouer fortement.
    Sense id: fr-σφίγγω-grc-verb-9LYDcJWb Categories (other): Exemples en grec ancien
  2. Tenir serré, limiter.
    Sense id: fr-σφίγγω-grc-verb-ckkxXeTk Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀνδρόσφιγξ, ἀποσφίγγω, ἐπισφίγγω, συσφίγγω, σφιγγίον, σφιγκτήρ, σφιγκτός, Σφίγξ, ὑποσφίγγω, σφίγγω

Download JSONL data for σφίγγω meaning in Grec ancien (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀνδρόσφιγξ"
    },
    {
      "word": "ἀποσφίγγω"
    },
    {
      "word": "ἐπισφίγγω"
    },
    {
      "word": "συσφίγγω"
    },
    {
      "translation": "bracelet",
      "word": "σφιγγίον"
    },
    {
      "translation": "ce qui serre, sphincter",
      "word": "σφιγκτήρ"
    },
    {
      "translation": "serré",
      "word": "σφιγκτός"
    },
    {
      "translation": "Sphinx",
      "word": "Σφίγξ"
    },
    {
      "word": "ὑποσφίγγω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σφίγγω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin spissus (« dense, serré, compact »), de l’indo-européen commun *sp(h)ēi- (« épais : gras et large ou serré et étroit »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "σφίγγω, sphíngō, futur : σφίγξω, aoriste : ἔσφιγξα, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "στραγγαλίδας ἐσφίγγετε",
          "translation": "tu as bien serré les nœuds (tu as mis des embûches)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fixer, nouer fortement."
      ],
      "id": "fr-σφίγγω-grc-verb-9LYDcJWb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "πολλῷ χρόνῳ τὸν λόγον σφίγξαντες",
          "translation": "ayant fortement limité leur temps de parole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir serré, limiter."
      ],
      "id": "fr-σφίγγω-grc-verb-ckkxXeTk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\spʰíŋ.ɡɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈspʰiŋ.ɡo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈsɸiŋ.ɡo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈsfiŋ.ɡo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈsfiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "word": "σφίγγω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀνδρόσφιγξ"
    },
    {
      "word": "ἀποσφίγγω"
    },
    {
      "word": "ἐπισφίγγω"
    },
    {
      "word": "συσφίγγω"
    },
    {
      "translation": "bracelet",
      "word": "σφιγγίον"
    },
    {
      "translation": "ce qui serre, sphincter",
      "word": "σφιγκτήρ"
    },
    {
      "translation": "serré",
      "word": "σφιγκτός"
    },
    {
      "translation": "Sphinx",
      "word": "Σφίγξ"
    },
    {
      "word": "ὑποσφίγγω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σφίγγω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin spissus (« dense, serré, compact »), de l’indo-européen commun *sp(h)ēi- (« épais : gras et large ou serré et étroit »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "σφίγγω, sphíngō, futur : σφίγξω, aoriste : ἔσφιγξα, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "στραγγαλίδας ἐσφίγγετε",
          "translation": "tu as bien serré les nœuds (tu as mis des embûches)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fixer, nouer fortement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "πολλῷ χρόνῳ τὸν λόγον σφίγξαντες",
          "translation": "ayant fortement limité leur temps de parole"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir serré, limiter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\spʰíŋ.ɡɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈspʰiŋ.ɡo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈsɸiŋ.ɡo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈsfiŋ.ɡo\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈsfiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "word": "σφίγγω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.