"μέριμνα" meaning in Grec ancien

See μέριμνα in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Soin, solicitude.
    Sense id: fr-μέριμνα-grc-noun-lPiVRfR~
  2. Anxiété, inquiétude, souci.
    Sense id: fr-μέριμνα-grc-noun-X-Ks4Zqh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: μερίμναμα, μεριμνάω, μερίμνημα, μεριμνητής, μεριμνητικός, μεριμνοφροντιστής, μεριμνοποιέω, μεριμνοποιός, μεριμνοτόκος
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μερίμναμα"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se soucier de, s'inquiéter"
      ],
      "word": "μεριμνάω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "anxiété"
      ],
      "word": "μερίμνημα"
    },
    {
      "word": "μεριμνητής"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "anxieux"
      ],
      "word": "μεριμνητικός"
    },
    {
      "word": "μεριμνοφροντιστής"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "causer du souci"
      ],
      "word": "μεριμνοποιέω"
    },
    {
      "word": "μεριμνοποιός"
    },
    {
      "word": "μεριμνοτόκος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin memor, au sanscrit smárati, de l’indo-européen commun *(s)mer- (« prendre soin, se souvenir de »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μέριμνα, mérimna"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "anxieux"
      ],
      "word": "μέρμερος"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "être anxieux"
      ],
      "word": "μερμηρίζω"
    },
    {
      "word": "μερμαίρω"
    },
    {
      "word": "μέρμηρᾰ"
    },
    {
      "word": "μάρτυς"
    },
    {
      "word": "μείρομαι"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "part"
      ],
      "word": "μοῖρα"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "destin"
      ],
      "word": "μόρος"
    },
    {
      "word": "εἱμαρμένη"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "part, lot"
      ],
      "word": "μέρος"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "partager"
      ],
      "word": "μερίζω"
    },
    {
      "word": "μερίς"
    },
    {
      "word": "ἄμμορος"
    },
    {
      "word": "ἠμορίς"
    },
    {
      "word": "μόριον"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "manquer"
      ],
      "word": "ἁμαρτάνω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "h.Merc.44",
          "text": "ὅν τε θαμιναὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soin, solicitude."
      ],
      "id": "fr-μέριμνα-grc-noun-lPiVRfR~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Anxiété, inquiétude, souci."
      ],
      "id": "fr-μέριμνα-grc-noun-X-Ks4Zqh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "μέριμνα"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μερίμναμα"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "se soucier de, s'inquiéter"
      ],
      "word": "μεριμνάω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "anxiété"
      ],
      "word": "μερίμνημα"
    },
    {
      "word": "μεριμνητής"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "anxieux"
      ],
      "word": "μεριμνητικός"
    },
    {
      "word": "μεριμνοφροντιστής"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "causer du souci"
      ],
      "word": "μεριμνοποιέω"
    },
    {
      "word": "μεριμνοποιός"
    },
    {
      "word": "μεριμνοτόκος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin memor, au sanscrit smárati, de l’indo-européen commun *(s)mer- (« prendre soin, se souvenir de »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μέριμνα, mérimna"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "anxieux"
      ],
      "word": "μέρμερος"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "être anxieux"
      ],
      "word": "μερμηρίζω"
    },
    {
      "word": "μερμαίρω"
    },
    {
      "word": "μέρμηρᾰ"
    },
    {
      "word": "μάρτυς"
    },
    {
      "word": "μείρομαι"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "part"
      ],
      "word": "μοῖρα"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "destin"
      ],
      "word": "μόρος"
    },
    {
      "word": "εἱμαρμένη"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "part, lot"
      ],
      "word": "μέρος"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "partager"
      ],
      "word": "μερίζω"
    },
    {
      "word": "μερίς"
    },
    {
      "word": "ἄμμορος"
    },
    {
      "word": "ἠμορίς"
    },
    {
      "word": "μόριον"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "manquer"
      ],
      "word": "ἁμαρτάνω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "h.Merc.44",
          "text": "ὅν τε θαμιναὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soin, solicitude."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Anxiété, inquiétude, souci."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "μέριμνα"
}

Download raw JSONL data for μέριμνα meaning in Grec ancien (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.