"μάρτυς" meaning in Grec ancien

See μάρτυς in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\ˈmar.tys\
Forms: ὁ/ἡ [singular, nominative], μάρτῠς [singular, nominative], οἱ/αἱ [plural, nominative], μάρτῠρες [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], μάρτῠρε [dual, nominative], μάρτῠς [singular, vocative], μάρτῠρες [singular, vocative], μάρτῠρε [plural, vocative], τὸν/τὴν [singular, accusative], μάρτῠρᾰ [singular, accusative], τοὺς/τὰς [plural, accusative], μάρτῠρᾰς [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], μάρτῠρε [dual, accusative], τοῦ/τῆς [singular, genitive], μάρτῠρος [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], μαρτύρων [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], μαρτύροιν [dual, genitive], τῷ/τῇ [singular, dative], μάρτῠρῐ [singular, dative], τοῖς/ταῖς [plural, dative], μάρτῠσῐ(ν) [plural, dative], τοῖν [dual, dative], μαρτύροιν [dual, dative]
  1. Témoin.
    Sense id: fr-μάρτυς-grc-noun-rMHLtZjw
  2. Témoin de Dieu, martyr.
    Sense id: fr-μάρτυς-grc-noun-wQO4ywTG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: μαρτυρέω, μαρτύρημα, μαρτυρία, μαρτύριον, μαρτύρομαι, μαρτυροποιέομαι, μαρτυροποιΐα, μάρτυρος Related terms: μάρτυρ

Download JSONL data for μάρτυς meaning in Grec ancien (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μαρτυρέω"
    },
    {
      "word": "μαρτύρημα"
    },
    {
      "word": "μαρτυρία"
    },
    {
      "word": "μαρτύριον"
    },
    {
      "word": "μαρτύρομαι"
    },
    {
      "word": "μαρτυροποιέομαι"
    },
    {
      "word": "μαρτυροποιΐα"
    },
    {
      "word": "μάρτυρος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens de « celui qui a vu », dérivé du radical *mer (« avoir à l’esprit, se souvenir ») qui est dans μέριμνα, mérimna (« attention, soin, souci »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ/ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠς",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ/αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρες",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠς",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρες",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν/τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρᾰ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς/τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρᾰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ/τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "μαρτύρων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "μαρτύροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ/τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρῐ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς/ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠσῐ(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "μαρτύροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μάρτυς, mártus"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Éolien"
      ],
      "word": "μάρτυρ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μάρτυρας παρέχεσθαι, produire des témoins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Témoin."
      ],
      "id": "fr-μάρτυς-grc-noun-rMHLtZjw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Témoin de Dieu, martyr."
      ],
      "id": "fr-μάρτυς-grc-noun-wQO4ywTG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.tys\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "μάρτυς"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μαρτυρέω"
    },
    {
      "word": "μαρτύρημα"
    },
    {
      "word": "μαρτυρία"
    },
    {
      "word": "μαρτύριον"
    },
    {
      "word": "μαρτύρομαι"
    },
    {
      "word": "μαρτυροποιέομαι"
    },
    {
      "word": "μαρτυροποιΐα"
    },
    {
      "word": "μάρτυρος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens de « celui qui a vu », dérivé du radical *mer (« avoir à l’esprit, se souvenir ») qui est dans μέριμνα, mérimna (« attention, soin, souci »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ/ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠς",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ/αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρες",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρε",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠς",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρες",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρε",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν/τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρᾰ",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς/τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρᾰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρε",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ/τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρος",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "μαρτύρων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "μαρτύροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ/τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠρῐ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς/ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "μάρτῠσῐ(ν)",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "μαρτύροιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μάρτυς, mártus"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Éolien"
      ],
      "word": "μάρτυρ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μάρτυρας παρέχεσθαι, produire des témoins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Témoin."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Témoin de Dieu, martyr."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.tys\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "μάρτυς"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.