See καίω in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "σβέννυμι" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "allumer, ranimer", "word": "ἀνακαίω" }, { "translation": "bruler, calciner", "word": "διακαίω" }, { "translation": "bruler", "word": "ἐκκαίω" }, { "word": "ἐπικαίω" }, { "translation": "bois de chauffe, buche", "word": "κᾶλον" }, { "translation": "tout bruler", "word": "κατακαίω" }, { "translation": "chaleur intense", "word": "καῦμα" }, { "translation": "brulage", "word": "καῦσις" }, { "word": "καυστήρ" }, { "translation": "bruleur", "word": "καυτήρ" }, { "translation": "brûlé", "word": "καυστός" }, { "translation": "allumer avec", "word": "συγκαίω" }, { "translation": "chauffer par dessous", "word": "ὑποκαίω" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "καίω" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *keh₂u- (« allumer, bruler »), qui donne le verbe albanais kall du même sens." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "καίω, kaíō, futur : inconnu, aoriste : inconnu, parfait : inconnu, parfait passif : inconnu, aoriste passif : inconnu" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "πῦρ κήαντο", "translation": "ils s’allumèrent un feu" } ], "glosses": [ "Allumer un feu, bruler du bois. Bruler, en parlant du feu, du bois." ], "id": "fr-καίω-grc-verb-8qlW8aEa", "raw_tags": [ "Au passif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "κάειν καὶ πορθεῖν", "translation": "détruire par le feu et l’épée" } ], "glosses": [ "Incendier, mettre le feu." ], "id": "fr-καίω-grc-verb-ILswlV0y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Briller, bruler, en parlant du soleil." ], "id": "fr-καίω-grc-verb-eFeXGwCM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "τέμνειν καὶ κάειν", "translation": "inciser et cautériser" } ], "glosses": [ "Cautériser." ], "id": "fr-καίω-grc-verb-RD2gWBFG", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\kǎi̯.ɔː\\" }, { "ipa": "*\\ˈkɛ.o\\" }, { "ipa": "*\\ˈcɛ.o\\" }, { "ipa": "*\\ˈce.o\\" }, { "ipa": "*\\ˈce.o\\" } ], "word": "καίω" }
{ "antonyms": [ { "word": "σβέννυμι" } ], "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "allumer, ranimer", "word": "ἀνακαίω" }, { "translation": "bruler, calciner", "word": "διακαίω" }, { "translation": "bruler", "word": "ἐκκαίω" }, { "word": "ἐπικαίω" }, { "translation": "bois de chauffe, buche", "word": "κᾶλον" }, { "translation": "tout bruler", "word": "κατακαίω" }, { "translation": "chaleur intense", "word": "καῦμα" }, { "translation": "brulage", "word": "καῦσις" }, { "word": "καυστήρ" }, { "translation": "bruleur", "word": "καυτήρ" }, { "translation": "brûlé", "word": "καυστός" }, { "translation": "allumer avec", "word": "συγκαίω" }, { "translation": "chauffer par dessous", "word": "ὑποκαίω" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "καίω" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *keh₂u- (« allumer, bruler »), qui donne le verbe albanais kall du même sens." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "καίω, kaíō, futur : inconnu, aoriste : inconnu, parfait : inconnu, parfait passif : inconnu, aoriste passif : inconnu" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "text": "πῦρ κήαντο", "translation": "ils s’allumèrent un feu" } ], "glosses": [ "Allumer un feu, bruler du bois. Bruler, en parlant du feu, du bois." ], "raw_tags": [ "Au passif" ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "text": "κάειν καὶ πορθεῖν", "translation": "détruire par le feu et l’épée" } ], "glosses": [ "Incendier, mettre le feu." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Briller, bruler, en parlant du soleil." ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien", "Lexique en grec ancien de la médecine" ], "examples": [ { "text": "τέμνειν καὶ κάειν", "translation": "inciser et cautériser" } ], "glosses": [ "Cautériser." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\kǎi̯.ɔː\\" }, { "ipa": "*\\ˈkɛ.o\\" }, { "ipa": "*\\ˈcɛ.o\\" }, { "ipa": "*\\ˈce.o\\" }, { "ipa": "*\\ˈce.o\\" } ], "word": "καίω" }
Download raw JSONL data for καίω meaning in Grec ancien (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.