See κάμνω in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κάμνω" } ], "etymology_texts": [ "De l'indo-européen commun *k̂em-« κάμνω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage (« être fatigué, fatigue ») qui donne aussi le sanscrit śamnīte (« peiner, travailler dur »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κάμνω, kámnô" ], "related": [ { "word": "κομέω" }, { "raw_tags": [ "s’occuper de, soigner" ], "word": "κομίζω" }, { "word": "εἰροκόμος" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Iliade 6.261", "text": "ἀνδρὶ δὲ κεκμηῶτι μένος μέγα οἶνος ἀέξει" } ], "glosses": [ "Être fatigué, s’éreinter." ], "id": "fr-κάμνω-grc-verb-0TpYFnxK" }, { "examples": [ { "text": "οὐδέ τι τόξον δὴν ἔκαμον τανύων" } ], "glosses": [ "Travailler, trimer." ], "id": "fr-κάμνω-grc-verb-LjXovVd4" }, { "examples": [ { "text": "μίτρη, τὴν Χαλκῆες κάμον ἄνδρες" }, { "ref": "2.101", "text": "σκῆπτρον … τὸ μὲν Ἥφαιστος κάμε τεύχων" } ], "glosses": [ "Travailler, faire, forger, fabriquer." ], "id": "fr-κάμνω-grc-verb-Csx9D8sF" }, { "glosses": [ "Travailler, faire, forger, fabriquer.", "Gagner à force de travailler, à la sueur de son front." ], "id": "fr-κάμνω-grc-verb-3~P4XAtJ" }, { "examples": [ { "text": "οἱ κάμνοντες", "translation": "les malades." } ], "glosses": [ "Être souffrant." ], "id": "fr-κάμνω-grc-verb-DD4K2TY8" }, { "examples": [ { "ref": "A.Ag.670", "text": "στρατοῦ καμόντος" } ], "glosses": [ "Faire face à des difficultés" ], "id": "fr-κάμνω-grc-verb-HJLRbPxF" }, { "examples": [ { "ref": "Od.11.476", "text": "βροτῶν εἴδωλα καμόντων" } ], "glosses": [ "Qui a fait son temps, qui est épuisé." ], "id": "fr-κάμνω-grc-verb-gxyBjZ3F", "raw_tags": [ "Participe aoriste" ] } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "κάμνω" }
{ "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en grec ancien", "Verbes intransitifs en grec ancien", "Verbes transitifs en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κάμνω" } ], "etymology_texts": [ "De l'indo-européen commun *k̂em-« κάμνω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage (« être fatigué, fatigue ») qui donne aussi le sanscrit śamnīte (« peiner, travailler dur »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "κάμνω, kámnô" ], "related": [ { "word": "κομέω" }, { "raw_tags": [ "s’occuper de, soigner" ], "word": "κομίζω" }, { "word": "εἰροκόμος" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Iliade 6.261", "text": "ἀνδρὶ δὲ κεκμηῶτι μένος μέγα οἶνος ἀέξει" } ], "glosses": [ "Être fatigué, s’éreinter." ] }, { "examples": [ { "text": "οὐδέ τι τόξον δὴν ἔκαμον τανύων" } ], "glosses": [ "Travailler, trimer." ] }, { "examples": [ { "text": "μίτρη, τὴν Χαλκῆες κάμον ἄνδρες" }, { "ref": "2.101", "text": "σκῆπτρον … τὸ μὲν Ἥφαιστος κάμε τεύχων" } ], "glosses": [ "Travailler, faire, forger, fabriquer." ] }, { "glosses": [ "Travailler, faire, forger, fabriquer.", "Gagner à force de travailler, à la sueur de son front." ] }, { "examples": [ { "text": "οἱ κάμνοντες", "translation": "les malades." } ], "glosses": [ "Être souffrant." ] }, { "examples": [ { "ref": "A.Ag.670", "text": "στρατοῦ καμόντος" } ], "glosses": [ "Faire face à des difficultés" ] }, { "examples": [ { "ref": "Od.11.476", "text": "βροτῶν εἴδωλα καμόντων" } ], "glosses": [ "Qui a fait son temps, qui est épuisé." ], "raw_tags": [ "Participe aoriste" ] } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "κάμνω" }
Download raw JSONL data for κάμνω meaning in Grec ancien (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.