See διαδικασία in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "διαδικασία" } ], "etymology_texts": [ "De διαδικάζω, diadikázô." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "διαδικασία, diadikasía" ], "related": [ { "word": "διαδίκασμα" }, { "translation": "justice, jugement", "word": "δίκη" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Procédure pour départager les plaignants." ], "id": "fr-διαδικασία-grc-noun-MF5rEAqC", "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Joute oratoire pour départager le meilleur orateur." ], "id": "fr-διαδικασία-grc-noun-hAUcm-GR" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "διαδικασία" }
{ "categories": [ "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "διαδικασία" } ], "etymology_texts": [ "De διαδικάζω, diadikázô." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "διαδικασία, diadikasía" ], "related": [ { "word": "διαδίκασμα" }, { "translation": "justice, jugement", "word": "δίκη" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec ancien du droit", "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Procédure pour départager les plaignants." ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Joute oratoire pour départager le meilleur orateur." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "διαδικασία" }
Download raw JSONL data for διαδικασία meaning in Grec ancien (0.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.