See á in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lettres en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "character", "pos_title": "Lettre", "related": [ { "word": "A" }, { "word": "a" }, { "word": "Á" }, { "word": "á" }, { "word": "B" }, { "word": "b" }, { "word": "C" }, { "word": "c" }, { "word": "D" }, { "word": "d" }, { "word": "E" }, { "word": "e" }, { "word": "É" }, { "word": "é" }, { "word": "F" }, { "word": "f" }, { "word": "G" }, { "word": "g" }, { "word": "H" }, { "word": "h" }, { "word": "I" }, { "word": "i" }, { "word": "Í" }, { "word": "í" }, { "word": "K" }, { "word": "k" }, { "word": "L" }, { "word": "l" }, { "word": "M" }, { "word": "m" }, { "word": "N" }, { "word": "n" }, { "word": "O" }, { "word": "o" }, { "word": "Ó" }, { "word": "ó" }, { "word": "P" }, { "word": "p" }, { "word": "R" }, { "word": "r" }, { "word": "S" }, { "word": "s" }, { "word": "T" }, { "word": "t" }, { "word": "U" }, { "word": "u" }, { "word": "Ú" }, { "word": "ú" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Deuxième lettre de l'alphabet irlandais." ], "id": "fr-á-ga-character-qP14JL6P" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "letter" ], "word": "á" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "agá" }, { "form": "’gá" }, { "form": "’ghá" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "a" }, { "word": "ag" }, { "word": "do" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Le, la, eux." ], "id": "fr-á-ga-pron-Dr81wFr1", "note": "utilisé après le nom verbal au progressif pour indiquer l'objet direct de la troisième personne" }, { "glosses": [ "Pronom personnel quasi-réfléchi dans les phrases construites au passif." ], "id": "fr-á-ga-pron-ozpNqGnR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑː\\" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "á" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms personnels en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dá" } ], "glosses": [ "Forme contractée de dá." ], "id": "fr-á-ga-pron-UG6Jrimm" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "á" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ], "id": "fr-á-ga-onomatopoeia-YpkcGZ5~", "note": "il est alors suivi d'un point d'exclamation" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "word": "á" }
{ "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Lettres en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "character", "pos_title": "Lettre", "related": [ { "word": "A" }, { "word": "a" }, { "word": "Á" }, { "word": "á" }, { "word": "B" }, { "word": "b" }, { "word": "C" }, { "word": "c" }, { "word": "D" }, { "word": "d" }, { "word": "E" }, { "word": "e" }, { "word": "É" }, { "word": "é" }, { "word": "F" }, { "word": "f" }, { "word": "G" }, { "word": "g" }, { "word": "H" }, { "word": "h" }, { "word": "I" }, { "word": "i" }, { "word": "Í" }, { "word": "í" }, { "word": "K" }, { "word": "k" }, { "word": "L" }, { "word": "l" }, { "word": "M" }, { "word": "m" }, { "word": "N" }, { "word": "n" }, { "word": "O" }, { "word": "o" }, { "word": "Ó" }, { "word": "ó" }, { "word": "P" }, { "word": "p" }, { "word": "R" }, { "word": "r" }, { "word": "S" }, { "word": "s" }, { "word": "T" }, { "word": "t" }, { "word": "U" }, { "word": "u" }, { "word": "Ú" }, { "word": "ú" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Deuxième lettre de l'alphabet irlandais." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "letter" ], "word": "á" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Pronoms personnels en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "forms": [ { "form": "agá" }, { "form": "’gá" }, { "form": "’ghá" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "a" }, { "word": "ag" }, { "word": "do" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Le, la, eux." ], "note": "utilisé après le nom verbal au progressif pour indiquer l'objet direct de la troisième personne" }, { "glosses": [ "Pronom personnel quasi-réfléchi dans les phrases construites au passif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑː\\" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "á" } { "categories": [ "Formes de pronoms personnels en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dá" } ], "glosses": [ "Forme contractée de dá." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "á" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Onomatopées en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "(Pronom personnel) De dhá, variante de dá avec lénition.", "(Interjection) D'une onomatopée." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ], "note": "il est alors suivi d'un point d'exclamation" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-á.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-á.wav" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "word": "á" }
Download raw JSONL data for á meaning in Gaélique irlandais (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.