See égal in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agel" }, { "word": "alge" }, { "word": "Gaël" }, { "word": "gale" }, { "word": "galé" }, { "word": "Gela" }, { "word": "Géla" }, { "word": "gela" }, { "word": "Lage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lacandon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à force égale" }, { "word": "cisco à mâchoires égales" }, { "sense": "ou", "word": "co-égal" }, { "topics": [ "nautical" ], "word": "égal-à-tous" }, { "word": "égalable" }, { "word": "également" }, { "word": "égaliser" }, { "word": "égalité" }, { "word": "égaler" }, { "word": "faire jeu égal" }, { "word": "inférieur ou égal" }, { "word": "inégal" }, { "word": "inégalable" }, { "word": "inégalablement" }, { "word": "jouer à jeu égal" }, { "sense": "ou", "word": "malégal" }, { "word": "n’avoir d’égal que" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "pousse mais pousse égal" }, { "word": "principe d’égale considération des intérêts" }, { "word": "sub-égal" }, { "word": "supérieur ou égal" }, { "sense": "Locution adverbiale", "word": "toutes choses égales par ailleurs" } ], "etymology_texts": [ "Réfection, d’après le latin aequalis, de mêmes sens, des formes populaires uel, oel, evel, ivel. Le passage de qu à g se voit également dans le mot aigle (du latin aquila)." ], "forms": [ { "form": "égaux", "ipas": [ "\\e.ɡo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "égale", "ipas": [ "\\e.ɡal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "égales", "ipas": [ "\\e.ɡal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "c’est égal" }, { "word": "ça m’est égal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil , Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie, Paris : Adrien Égron, 1825, vol. 1, page 65", "text": "Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes, ils se séparèrent pour ce moment, après mille protestations d’amitié." }, { "ref": "Richard Martineau, Loi 21: le Québec est devenu un fromage suisse, Le Journal de Québec, 21 avril 2021", "text": "Comme Orwell dirait : « Tous les citoyens sont égaux, mais certains sont plus égaux que d’autres. »" }, { "text": "Deux lignes égales. — Deux poids égaux." } ], "glosses": [ "Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité." ], "id": "fr-égal-fr-adj-c3TxOn9o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Bible de l’Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 77", "text": "La Perse n’a point de caste. Tous sont égaux chez elle au point de vue religieux." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 156", "text": "Fallait-il vivre inégaux et dissemblables, comme l’église le donnait à penser ? Ou bien égaux et semblables, égaux parce que semblables, comme l’enseignait l’école ? Ou encore égaux et dissemblables, égaux pour faire valoir nos dissemblances, comme le professait la maison ? Un écheveau de perplexités que je ne suis toujours pas sûre de débrouiller aujourd’hui." }, { "text": "Tous les hommes naissent libres et égaux du point de vue de leur dignité et de leurs droits." }, { "text": "Cela est bon entre égaux." }, { "text": "Traiter d’égal à égal." } ], "glosses": [ "Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "En parlant des personnes." ], "id": "fr-égal-fr-adj-N4Xseu7j" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Deux fois cinq est (égal à) dix, deux fois trois et demi est égal à sept." }, { "text": "En géométrie, deux points égaux sont confondus en un seul et même point." } ], "glosses": [ "Absolument identique, exactement le même. — Note d’usage : L’adjectif “égal” peut être suivi de la préposition “à” et d’une certaine façon de désigner cet objet égal, le même objet." ], "id": "fr-égal-fr-adj-2DsAWkvj", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un mouvement toujours égal." }, { "text": "Son pouls est très égal." }, { "text": "Il a toujours marché d’un pas égal." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937", "text": "Pendant des semaines, Camille se montrait d’un caractère égal, attentif à prévenir les désirs de Graux et à lui éviter la moindre contrariété." } ], "glosses": [ "Toujours le même, invariant, constant, uniforme." ], "id": "fr-égal-fr-adj-wVFcmgP1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une aire bien égale." }, { "text": "Un chemin bien égal." }, { "text": "Une allée bien égale." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas raboteux, qui est de niveau." ], "id": "fr-égal-fr-adj-tfRJKIDl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tout lui est égal." }, { "text": "Qu’on l’approuve, qu’on le blâme, tout lui est égal." }, { "text": "Cela m’est égal. Des deux choses en question, des deux partis proposés, on n’aime pas plus l’un que l’autre." }, { "text": "Qu’il reste ou qu’il s’en aille, cela m’est égal, m’est parfaitement égal." } ], "glosses": [ "Indifférent, sans importance." ], "id": "fr-égal-fr-adj-rlqEQpdv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡal\\" }, { "ipa": "\\e.ɡal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "Fr-égal.ogg", "ipa": "e.gal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Fr-égal.ogg/Fr-égal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-égal.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gleich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "يساوي" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "bərabər" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "müadil" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "tən" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "berdin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "ingal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kevatal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "par" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "igual" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiāngděngde", "traditional_writing": "相等的", "word": "相等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóngděngde", "traditional_writing": "同等的", "word": "同等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóngyàngde", "traditional_writing": "同樣的", "word": "同样的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "píngděngde", "traditional_writing": "平等的", "word": "平等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "quánděngde", "traditional_writing": "全等的", "word": "全等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "héngděngde", "traditional_writing": "恆等的", "word": "恒等的" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "word": "égo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "igual" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "egala" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "weersplete" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "hafal" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mindegy" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "egyenlő" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "egala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "uguale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pari" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hitoshii", "word": "等しい" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "onaji", "word": "同じ" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "word": "ket" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "tintsüü", "traditional_writing": "ᠲᠡᠩᠴᠡᠭᠦᠦ", "word": "тэнцүү" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "egal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dásset" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dássit" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "galu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "rovný" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "ewal" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "gleich" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "d’un arâz" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "miltaf" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "lif" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "ovttadássásaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "dássásaš" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "sawa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "mis'olla" } ], "word": "égal" } { "anagrams": [ { "word": "Agel" }, { "word": "alge" }, { "word": "Gaël" }, { "word": "gale" }, { "word": "galé" }, { "word": "Gela" }, { "word": "Géla" }, { "word": "gela" }, { "word": "Lage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à l’égal de" } ], "etymology_texts": [ "Réfection, d’après le latin aequalis, de mêmes sens, des formes populaires uel, oel, evel, ivel. Le passage de qu à g se voit également dans le mot aigle (du latin aquila)." ], "forms": [ { "form": "égaux", "ipas": [ "\\e.ɡo\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "égale", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Archaïsme", "word": "ægal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 134", "text": "Le trisaïeul de son trisaïeul était l’égal, le compagnon, le pair du roi ; à ce titre il est lui-même d’une classe privilégiée, celle des gentilshommes ; […]." } ], "glosses": [ "Celui qui est de même rang, de même nature, de même qualité qu’un autre." ], "id": "fr-égal-fr-noun-AUuSM~Gn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡal\\" }, { "ipa": "\\e.ɡal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "Fr-égal.ogg", "ipa": "e.gal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Fr-égal.ogg/Fr-égal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-égal.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "tags": [ "masculine" ], "word": "jafningi" } ], "word": "égal" }
{ "anagrams": [ { "word": "Agel" }, { "word": "alge" }, { "word": "Gaël" }, { "word": "gale" }, { "word": "galé" }, { "word": "Gela" }, { "word": "Géla" }, { "word": "gela" }, { "word": "Lage" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en azéri", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en gallo", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en lacandon", "Traductions en mongol", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sarde", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "à force égale" }, { "word": "cisco à mâchoires égales" }, { "sense": "ou", "word": "co-égal" }, { "topics": [ "nautical" ], "word": "égal-à-tous" }, { "word": "égalable" }, { "word": "également" }, { "word": "égaliser" }, { "word": "égalité" }, { "word": "égaler" }, { "word": "faire jeu égal" }, { "word": "inférieur ou égal" }, { "word": "inégal" }, { "word": "inégalable" }, { "word": "inégalablement" }, { "word": "jouer à jeu égal" }, { "sense": "ou", "word": "malégal" }, { "word": "n’avoir d’égal que" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "pousse mais pousse égal" }, { "word": "principe d’égale considération des intérêts" }, { "word": "sub-égal" }, { "word": "supérieur ou égal" }, { "sense": "Locution adverbiale", "word": "toutes choses égales par ailleurs" } ], "etymology_texts": [ "Réfection, d’après le latin aequalis, de mêmes sens, des formes populaires uel, oel, evel, ivel. Le passage de qu à g se voit également dans le mot aigle (du latin aquila)." ], "forms": [ { "form": "égaux", "ipas": [ "\\e.ɡo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "égale", "ipas": [ "\\e.ɡal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "égales", "ipas": [ "\\e.ɡal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "c’est égal" }, { "word": "ça m’est égal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil , Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie, Paris : Adrien Égron, 1825, vol. 1, page 65", "text": "Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes, ils se séparèrent pour ce moment, après mille protestations d’amitié." }, { "ref": "Richard Martineau, Loi 21: le Québec est devenu un fromage suisse, Le Journal de Québec, 21 avril 2021", "text": "Comme Orwell dirait : « Tous les citoyens sont égaux, mais certains sont plus égaux que d’autres. »" }, { "text": "Deux lignes égales. — Deux poids égaux." } ], "glosses": [ "Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Bible de l’Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 77", "text": "La Perse n’a point de caste. Tous sont égaux chez elle au point de vue religieux." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 156", "text": "Fallait-il vivre inégaux et dissemblables, comme l’église le donnait à penser ? Ou bien égaux et semblables, égaux parce que semblables, comme l’enseignait l’école ? Ou encore égaux et dissemblables, égaux pour faire valoir nos dissemblances, comme le professait la maison ? Un écheveau de perplexités que je ne suis toujours pas sûre de débrouiller aujourd’hui." }, { "text": "Tous les hommes naissent libres et égaux du point de vue de leur dignité et de leurs droits." }, { "text": "Cela est bon entre égaux." }, { "text": "Traiter d’égal à égal." } ], "glosses": [ "Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "En parlant des personnes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "Deux fois cinq est (égal à) dix, deux fois trois et demi est égal à sept." }, { "text": "En géométrie, deux points égaux sont confondus en un seul et même point." } ], "glosses": [ "Absolument identique, exactement le même. — Note d’usage : L’adjectif “égal” peut être suivi de la préposition “à” et d’une certaine façon de désigner cet objet égal, le même objet." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un mouvement toujours égal." }, { "text": "Son pouls est très égal." }, { "text": "Il a toujours marché d’un pas égal." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937", "text": "Pendant des semaines, Camille se montrait d’un caractère égal, attentif à prévenir les désirs de Graux et à lui éviter la moindre contrariété." } ], "glosses": [ "Toujours le même, invariant, constant, uniforme." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une aire bien égale." }, { "text": "Un chemin bien égal." }, { "text": "Une allée bien égale." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas raboteux, qui est de niveau." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Tout lui est égal." }, { "text": "Qu’on l’approuve, qu’on le blâme, tout lui est égal." }, { "text": "Cela m’est égal. Des deux choses en question, des deux partis proposés, on n’aime pas plus l’un que l’autre." }, { "text": "Qu’il reste ou qu’il s’en aille, cela m’est égal, m’est parfaitement égal." } ], "glosses": [ "Indifférent, sans importance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡal\\" }, { "ipa": "\\e.ɡal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "Fr-égal.ogg", "ipa": "e.gal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Fr-égal.ogg/Fr-égal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-égal.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gleich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "يساوي" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "bərabər" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "müadil" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "tən" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "berdin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "ingal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kevatal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "par" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "igual" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiāngděngde", "traditional_writing": "相等的", "word": "相等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóngděngde", "traditional_writing": "同等的", "word": "同等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóngyàngde", "traditional_writing": "同樣的", "word": "同样的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "píngděngde", "traditional_writing": "平等的", "word": "平等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "quánděngde", "traditional_writing": "全等的", "word": "全等的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "héngděngde", "traditional_writing": "恆等的", "word": "恒等的" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "word": "égo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "igual" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "egala" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "weersplete" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "hafal" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mindegy" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "egyenlő" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "egala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "uguale" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pari" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hitoshii", "word": "等しい" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "onaji", "word": "同じ" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "word": "ket" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "tintsüü", "traditional_writing": "ᠲᠡᠩᠴᠡᠭᠦᠦ", "word": "тэнцүү" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "egal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dásset" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dássit" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "galu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "rovný" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "ewal" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "gleich" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "d’un arâz" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "miltaf" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "lif" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "ovttadássásaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "dássásaš" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "sawa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "1. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.", "word": "mis'olla" } ], "word": "égal" } { "anagrams": [ { "word": "Agel" }, { "word": "alge" }, { "word": "Gaël" }, { "word": "gale" }, { "word": "galé" }, { "word": "Gela" }, { "word": "Géla" }, { "word": "gela" }, { "word": "Lage" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en vieux norrois", "français" ], "derived": [ { "word": "à l’égal de" } ], "etymology_texts": [ "Réfection, d’après le latin aequalis, de mêmes sens, des formes populaires uel, oel, evel, ivel. Le passage de qu à g se voit également dans le mot aigle (du latin aquila)." ], "forms": [ { "form": "égaux", "ipas": [ "\\e.ɡo\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "égale", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Archaïsme", "word": "ægal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 134", "text": "Le trisaïeul de son trisaïeul était l’égal, le compagnon, le pair du roi ; à ce titre il est lui-même d’une classe privilégiée, celle des gentilshommes ; […]." } ], "glosses": [ "Celui qui est de même rang, de même nature, de même qualité qu’un autre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡal\\" }, { "ipa": "\\e.ɡal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "Fr-égal.ogg", "ipa": "e.gal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Fr-égal.ogg/Fr-égal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-égal.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-égal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-égal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-égal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "tags": [ "masculine" ], "word": "jafningi" } ], "word": "égal" }
Download raw JSONL data for égal meaning in Français (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.