See kâfir in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Afkir" }, { "word": "fakir" }, { "word": "rafik" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كَافِرٌ (kâfirũ)" ], "forms": [ { "form": "kâfirs", "ipas": [ "\\kɑ.fiʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "kouffar", "ipas": [ "\\ku.fɑʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "cafir" }, { "form": "kafir" }, { "form": "kéfer", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "souchien" }, { "word": "babtou" }, { "word": "roumi" }, { "word": "gwer" }, { "word": "toubab" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’islam", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ], [ 161, 166 ] ], "ref": "Khaled Bentounès, Thérapie de l’âme, Albin Michel, 2011", "text": "Veillons à ne pas tomber dans le piège du kâfir, de celui qui la renie ou l’occulte. Aujourd’hui, dans le monde musulman, quand on dit de quelqu’un qu’il est un kâfir, c’est une façon de le stigmatiser au regard de la religion comme « mécréant » ou « infidèle »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 114 ] ], "ref": "James Meek, Le Cœur par effraction, traduit de l’anglais (Ecosse) par David Fauquemberg, Paris : Métailié, 2013, chap.24", "text": "Alors, écoute ce que nous avons à dire, frère ! l’interpella le prédicateur, en songeant avec quel aplomb le kâfir avait foncé sur lui et combien il avait l’air désespéré maintenant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 295, 300 ] ], "ref": "Ishwari Prasad, L’Inde du VIIᵉ au XVIe siècle, E.de Boccard (collection Histoire du Monde), 1930, p.309", "text": "Ilyas Haji s’est rendu coupable d’oppression et de tyrannie envers la population de Lakhnauti et de Tirhut, versant le sang inutilement, versant même le sang des femmes, quoique ce soit un principe établi dans chaque religion et doctrine que toute femme doit être épargnée, même si elle est une kâfir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 210, 217 ] ], "ref": "Charles Jeantelot, Repères au crépuscule: espoirs irraisonnés, Nouvelles Éditions Latines, 2005, page 61", "text": "Ses hautes murailles bordaient le rempart entourant le quartier du mellah (littéralement le saloir), cité ghetto dans laquelle devaient résider les Juifs, les chrétiens (n'sara, de Nazareth) et tous les autres kouffar (mécréants)." } ], "glosses": [ "Nom donné aux non-croyants, voire aux musulmans hétérodoxes, dans la théologie islamique." ], "id": "fr-kâfir-fr-noun-0ebiYVGW", "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ.fiʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-kâfir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-kâfir.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kafir" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kâfirũ", "word": "كَافِرٌ" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "kaf" } ], "word": "kâfir" }
{ "anagrams": [ { "word": "Afkir" }, { "word": "fakir" }, { "word": "rafik" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en créole réunionnais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كَافِرٌ (kâfirũ)" ], "forms": [ { "form": "kâfirs", "ipas": [ "\\kɑ.fiʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "kouffar", "ipas": [ "\\ku.fɑʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "cafir" }, { "form": "kafir" }, { "form": "kéfer", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "souchien" }, { "word": "babtou" }, { "word": "roumi" }, { "word": "gwer" }, { "word": "toubab" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’islam" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ], [ 161, 166 ] ], "ref": "Khaled Bentounès, Thérapie de l’âme, Albin Michel, 2011", "text": "Veillons à ne pas tomber dans le piège du kâfir, de celui qui la renie ou l’occulte. Aujourd’hui, dans le monde musulman, quand on dit de quelqu’un qu’il est un kâfir, c’est une façon de le stigmatiser au regard de la religion comme « mécréant » ou « infidèle »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 114 ] ], "ref": "James Meek, Le Cœur par effraction, traduit de l’anglais (Ecosse) par David Fauquemberg, Paris : Métailié, 2013, chap.24", "text": "Alors, écoute ce que nous avons à dire, frère ! l’interpella le prédicateur, en songeant avec quel aplomb le kâfir avait foncé sur lui et combien il avait l’air désespéré maintenant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 295, 300 ] ], "ref": "Ishwari Prasad, L’Inde du VIIᵉ au XVIe siècle, E.de Boccard (collection Histoire du Monde), 1930, p.309", "text": "Ilyas Haji s’est rendu coupable d’oppression et de tyrannie envers la population de Lakhnauti et de Tirhut, versant le sang inutilement, versant même le sang des femmes, quoique ce soit un principe établi dans chaque religion et doctrine que toute femme doit être épargnée, même si elle est une kâfir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 210, 217 ] ], "ref": "Charles Jeantelot, Repères au crépuscule: espoirs irraisonnés, Nouvelles Éditions Latines, 2005, page 61", "text": "Ses hautes murailles bordaient le rempart entourant le quartier du mellah (littéralement le saloir), cité ghetto dans laquelle devaient résider les Juifs, les chrétiens (n'sara, de Nazareth) et tous les autres kouffar (mécréants)." } ], "glosses": [ "Nom donné aux non-croyants, voire aux musulmans hétérodoxes, dans la théologie islamique." ], "topics": [ "Islam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ.fiʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-kâfir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-kâfir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-kâfir.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kafir" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kâfirũ", "word": "كَافِرٌ" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "kaf" } ], "word": "kâfir" }
Download raw JSONL data for kâfir meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.