See idem in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "id." } ], "anagrams": [ { "word": "Demi" }, { "word": "demi" }, { "word": "dime" }, { "word": "dîme" }, { "word": "dîmé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "idémisme" }, { "word": "idémiste" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans les références bibliographiques, indique un ouvrage cité précédemment, s’il n’y a pas eu d’autre ouvrage cité entre-temps, et si les extraits auxquels on fait référence sont proches ou les mêmes ; s’ils sont sur la même page, on utilisera ibid. ; s’ils sont éloignés de plus de quelques pages dans le livre, on utilisera op. cit. accompagné du nom de l’auteur et du numéro de page." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Tome III, 1890, page 421", "text": "Voici la lettre. Tu sais ce que tu as à faire. Un fiacre est en bas. Pars tout de suite, et reviens idem." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 105", "text": "A côté d’eux, un ex-S.S. soupirait sur ce paradis perdu à cause d’une guerre idem." }, { "ref": "Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022", "text": "C'est Tripp qui m'intéresse, mais si jamais tu l'avertis, idem avec Hank, je te ferai subir le sort que je lui ai réservé." }, { "ref": "Bérénice Hamidi, « Séparer l’Homme, l’Artiste et l’Œuvre. Déni, clivage et dissociation » [en ligne], thaêtre, mis en ligne le 13 juillet 2023. Consulté le 27 juillet 2024.", "text": "L’opposition entre un soutien a priori affiché à la cause et une dénonciation de l’extrémisme supposé de ses manifestations concrètes, qui viendrait la desservir et même la dénaturer, est un double discours récurrent des stratégies de disqualification des revendications féministes. Idem pour les accusations d’« inquisition », de « lynchage », de « vengeance » et de « dictature », qu’on retrouve aussi bien dans les discours antiféministes mainstream que dans les discours masculinistes explicitement misogynes et violents de la droite extrême et des incels." } ], "glosses": [ "De même, pareillement. On l’emploie pour éviter de répéter ce qui vient d’être dit ou écrit." ], "id": "fr-idem-fr-adv-2QmLeVEU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.dɛm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "item" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "itou" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "idem", "word": "ditto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plus rare" ], "sense": "idem", "word": "idem" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kaḏālik(a)", "sense": "idem", "tags": [ "masculine" ], "word": "كذلك" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "idem", "word": "ídem" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "idem", "word": "parèy-minm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "týž" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "tentýž" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "idem", "word": "öge" } ], "word": "idem" }
{ "abbreviation": [ { "word": "id." } ], "anagrams": [ { "word": "Demi" }, { "word": "demi" }, { "word": "dime" }, { "word": "dîme" }, { "word": "dîmé" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "idémisme" }, { "word": "idémiste" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans les références bibliographiques, indique un ouvrage cité précédemment, s’il n’y a pas eu d’autre ouvrage cité entre-temps, et si les extraits auxquels on fait référence sont proches ou les mêmes ; s’ils sont sur la même page, on utilisera ibid. ; s’ils sont éloignés de plus de quelques pages dans le livre, on utilisera op. cit. accompagné du nom de l’auteur et du numéro de page." ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Tome III, 1890, page 421", "text": "Voici la lettre. Tu sais ce que tu as à faire. Un fiacre est en bas. Pars tout de suite, et reviens idem." }, { "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 105", "text": "A côté d’eux, un ex-S.S. soupirait sur ce paradis perdu à cause d’une guerre idem." }, { "ref": "Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022", "text": "C'est Tripp qui m'intéresse, mais si jamais tu l'avertis, idem avec Hank, je te ferai subir le sort que je lui ai réservé." }, { "ref": "Bérénice Hamidi, « Séparer l’Homme, l’Artiste et l’Œuvre. Déni, clivage et dissociation » [en ligne], thaêtre, mis en ligne le 13 juillet 2023. Consulté le 27 juillet 2024.", "text": "L’opposition entre un soutien a priori affiché à la cause et une dénonciation de l’extrémisme supposé de ses manifestations concrètes, qui viendrait la desservir et même la dénaturer, est un double discours récurrent des stratégies de disqualification des revendications féministes. Idem pour les accusations d’« inquisition », de « lynchage », de « vengeance » et de « dictature », qu’on retrouve aussi bien dans les discours antiféministes mainstream que dans les discours masculinistes explicitement misogynes et violents de la droite extrême et des incels." } ], "glosses": [ "De même, pareillement. On l’emploie pour éviter de répéter ce qui vient d’être dit ou écrit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.dɛm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idem.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-idem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-idem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "item" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "itou" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "idem", "word": "ditto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plus rare" ], "sense": "idem", "word": "idem" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kaḏālik(a)", "sense": "idem", "tags": [ "masculine" ], "word": "كذلك" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "idem", "word": "ídem" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "idem", "word": "parèy-minm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "týž" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "idem", "word": "tentýž" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "idem", "word": "öge" } ], "word": "idem" }
Download raw JSONL data for idem meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.