See goût in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "toug" } ], "antonyms": [ { "word": "agueusie" }, { "word": "dégoût" }, { "word": "dégoût" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sens de la perception en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bachkir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gagaouze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en iakoute", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karatchaï-balkar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khakasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kirghiz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koumyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol de Chine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nivkh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nogaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchouvache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zazaki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Û en français", "orig": "û en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "arrière-goût" }, { "word": "arrière-gout" }, { "word": "avant-goût" }, { "word": "avoir bien meilleur goût" }, { "word": "avoir du goût" }, { "sense": "reconnaitre le beau du moins beau, pour un être animé. Avoir une saveur propre, être goûteux, pour un aliment", "word": "avoir du gout" }, { "word": "avoir le goût" }, { "word": "bon goût" }, { "sense": "valeur commune, partagée, dotée de bon sens, belle", "word": "bon gout" }, { "word": "dégoût" }, { "word": "dégout" }, { "word": "dégoûtant" }, { "word": "dégoutant" }, { "word": "dégoûter" }, { "word": "dégouter" }, { "word": "exhausteur de goût" }, { "word": "faire passer le goût de" }, { "sense": "faire cesser l'appétence pour", "word": "faire passer le gout de" }, { "word": "faire passer le goût du pain" }, { "word": "faire perdre le goût du pain" }, { "word": "faute de goût" }, { "word": "goût de bouchon" }, { "word": "goût de chiottes" }, { "word": "goût de lumière" }, { "word": "goût du jour" }, { "word": "gout du jour" }, { "word": "goûte-vin" }, { "word": "goute-vin" }, { "word": "goûter" }, { "word": "gouter" }, { "word": "goûteur" }, { "word": "gouteur" }, { "word": "goûteux" }, { "word": "gouteux" }, { "word": "mauvais goût" }, { "sense": "valeur commune, partagée, dénuée de bon sens ou de beauté", "word": "mauvais gout" }, { "word": "note de goût" }, { "word": "note de gout" }, { "word": "ragoût" }, { "word": "ragout" }, { "word": "ragoûtant" }, { "word": "ragoutant" }, { "word": "ragoûter" }, { "word": "ragouter" }, { "word": "renforçateur de goût" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gŭstus (sens identique) issu du verbe gustare (« goûter »), dont est issu gustatif." ], "forms": [ { "form": "goûts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "acide" }, { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "amer" }, { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "salé" }, { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "sucré" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "astringent" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "piquant" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "métalliques" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "gras" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "amidon" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "des goûts et des couleurs" }, { "word": "des gouts et des couleurs" }, { "word": "des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter" }, { "word": "des gouts et des couleurs il ne faut pas discuter" }, { "word": "des goûts et des couleurs, on ne discute pas" }, { "word": "tous les goûts sont dans la nature" }, { "sense": "on trouve des personnes, des travaux de caractères, de pensées opposés et différents dans notre entourage", "word": "tous les gouts sont dans la nature" } ], "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "gout" }, { "word": "odorat" }, { "word": "ouïe" }, { "word": "toucher" }, { "word": "vue" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Camille Labro, Le gras, précieux révélateur de saveurs, Le Monde. Mis en ligne le 26 juillet 2019", "text": "Le gras, un goût ? Tout dépend comment on définit ce dernier. Si l’on réduit le goût à la saveur fondamentale captée par les récepteurs de la cavité buccale, le gras ne peut encore accéder à ce glorieux titre, car les biochimistes ne sont pas tous d’accord." }, { "ref": "Élise Madé, L’umami, ce goût qui fait dire « miam! », ici.radio-canada.ca/mordu, 10 novembre 2021", "text": "Tout le monde a appris à l’école qu’on pouvait détecter quatre goûts fondamentaux : le salé, le sucré, l’amer et l’acide. Mais saviez-vous qu’il existe en réalité une cinquième saveur? C’est l’umami!" }, { "text": "Avoir le goût bon, le goût fin, le goût sûr, le goût mauvais, le goût dépravé, le goût usé." }, { "text": "Cela plaît au goût, chatouille le goût, flatte le goût." } ], "glosses": [ "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs." ], "id": "fr-goût-fr-noun-rcCe~xu3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Armand Étienne Maurice Havet, Le dictionnaire des ménages, page 363, 1822", "text": "Des petits pois, ainsi préparés, peuvent se conserver plusieurs années sans perdre le goût qu'ils ont dans la primeur." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143", "text": "On obtient ainsi de l'eau-de-vie qui possède un goût empyreumatique, dit goût de feu, très prononcé ; on peut le faire disparaître en partie en distillant de nouveau l'eau-de-vie." }, { "ref": "Louise-Yveline Féray, La fête des eaux : une récréation asienne, Éditions Albin Michel, 1966", "text": "« Leurs litchis sont excellents », remarqua Léopold. « Mais il faut aller les manger en Chine. Ici, ils arrivent en boîte et la conservation en atténue le goût, et puis, il n'y en a qu’à lèche-doigts. »" }, { "ref": "Roger Hanin, Les sanglots de la fête, Grasset, 1996", "text": "Il fut intéressé par la salade de carottes râpées en longues lamelles. Il en prit une fourchettée, mâcha. Le goût le surprit. Il n'appréciait pas." }, { "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, nᵒ 100, page 319", "text": "Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue." }, { "ref": "Paul Dunez, Les Grandes Hazelles: L’Émeraude des Ardennes, L'Harmattan, 2011, page 91", "text": "On faisait brûler légèrement les pommes de terre au lard au fond d'une casserole en fonte pour donner à ce simple ragoût un petit goût de roussi agréable." } ], "glosses": [ "Saveur." ], "id": "fr-goût-fr-noun-RywPyup2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On sent ici un goût de renfermé." }, { "text": "Ce tabac a un goût de pourri." }, { "text": "Y a comme un goût." } ], "glosses": [ "Odeur." ], "id": "fr-goût-fr-noun-gQAzhMdo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce malade ne trouve goût à rien, ne prend goût à rien." }, { "text": "Il a entièrement perdu le goût." }, { "text": "Le goût commence à lui revenir." } ], "glosses": [ "Appétence des aliments, plaisir qu’on trouve à boire et à manger." ], "id": "fr-goût-fr-noun--EF68y0f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a le goût fin, délicat." }, { "text": "Il a bon goût." }, { "text": "C’est avoir le goût fort mauvais que de trouver de l’esprit à cela." }, { "text": "Le goût des pointes." }, { "text": "Finesse de goût." }, { "text": "Délicatesse de goût." }, { "text": "Le goût particulier d’une nation." }, { "text": "Le goût français." } ], "glosses": [ "Faculté de sentir, de discerner les beautés et les défauts qui se trouvent dans les ouvrages d’esprit, dans les productions des arts." ], "id": "fr-goût-fr-noun-jlVZzuxb", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Si tu veux rester, dit-il, je te garderai, mais sans gages parce que tu n’es pas assez fort ; plus tard, je ne dis pas.\nJe le remerciai.\n— À ton goût, ce que j’en disais c’était pour toi ; bon voyage !" }, { "ref": "Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, de la commune au communisme, dansL'Humanité, 7 septembre 2011", "text": "Mais cette effervescence sociale n’est pas du goût des autorités de l’Empire. L’activisme de Camélinat lui vaut quelques démêlés avec la justice." }, { "text": "Satisfaire tous les goûts." }, { "text": "Cet ouvrage est au goût de tout le monde." }, { "text": "Avoir le goût difficile." } ], "glosses": [ "Sentiment agréable ou avantageux qu’on a de quelque chose." ], "id": "fr-goût-fr-noun-bkAEX-pY", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il n’a aucun goût pour la musique." }, { "text": "Le goût de la solitude." }, { "text": "Inspirer à quelqu’un le goût d’une chose." }, { "text": "Prendre goût à une chose." }, { "text": "Il n’a point goût au travail qu’on lui impose." }, { "text": "Son goût le porte à ce genre d’études, vers ce genre d’études." }, { "text": "Mettre en goût d’une chose, en donner envie, désir et aussi Exciter à la faire." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826", "text": "Les dernières émeutes les avaient, pour ainsi dire, mis en goût pour les mouvements publics." }, { "text": "Ce qu’on lui dit de ce livre le mit en goût, et il voulut le lire." }, { "text": "Ses premiers gains le mirent en goût." }, { "text": "Ce facile succès le mit en goût de continuer." }, { "ref": "Alphonse Daudet, La pendule de Bougival, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 57", "text": "Mme de Schwanthaler, mise en goût par ses succès de canotière, passait sa vie sur l’Isar en costumes extravagants." }, { "text": "Faire une chose par goût, La faire pour son plaisir." }, { "text": "Ouvrages de goût, Ouvrages, objets qui ne sont faits que pour l’agrément, pour l’ornement." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "En effet, le Marquisien se soucie peu de l’argent et, pour obtenir son copra, certains capitaines exploitent son goût pour l’alcool, ce qui est défendu par la loi mais très difficile d’empêcher." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 23", "text": "Elle nous imposait ses goûts et ses dégoûts." } ], "glosses": [ "Attrait qui porte vers certaines choses et du plaisir qu’on y trouve." ], "id": "fr-goût-fr-noun-SLQH7Q7n" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On a remarqué qu’il avait du goût pour cette jeune fille et on pense qu’il l’épousera." }, { "text": "Ce n’est point de l’amour, c’est un goût passager." } ], "glosses": [ "Inclination qu’on a pour certaines personnes." ], "id": "fr-goût-fr-noun-eDAsXprl", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des ornements d’un goût recherché, d’un goût mesquin." }, { "text": "Ce meuble est de bon goût, de mauvais goût, d’un goût nouveau." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Bernard sourit, hocha la tête et, glorieux de son vêtement coupé dans une étoffe cannelle de mauvais goût, m’offrit une cigarette." }, { "text": "Voilà une plaisanterie d’assez mauvais goût." }, { "text": "Une galanterie de bon goût." }, { "text": "Une toilette de bon goût." }, { "text": "Cet artiste travaille dans un fort mauvais goût." }, { "text": "Un mobilier d’un goût sévère." } ], "glosses": [ "Manière dont une chose est faite, caractère particulier de quelque ouvrage." ], "id": "fr-goût-fr-noun-gVf8GsN6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 1.", "text": "Sur les crédences en style de la Renaissance se dressaient des figures de sirènes, et les chaises en bois sculpté avaient des dossiers surmontés de têtes de femmes dans le goût Henri II." }, { "text": "Ces vers sont dans le goût de Racine. — Ce tableau est dans le goût de Michel-Ange, de Raphaël. — Le goût de la Renaissance." }, { "text": "Ce tableau est dans le goût vénitien. — Cette pièce est bien du goût du XVᵉ siècle. — Il a écrit dans le goût de son siècle." } ], "glosses": [ "Manière propre à un artiste, de la manière d’une école, et du caractère général d’un siècle." ], "id": "fr-goût-fr-noun-ycptQKXg", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde,nᵒ 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2", "text": "Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux." }, { "text": "Avoir du goût." }, { "text": "Un homme de goût, plein de goût." }, { "text": "Les lois, les règles du goût." }, { "text": "C’est un critique du goût le plus sur." }, { "text": "Manquer de goût." }, { "text": "Le goût s’épure." }, { "text": "Le goût se perd." }, { "text": "L’étude, la lecture forment le goût." }, { "text": "La perversion du goût." }, { "text": "Un ouvrage fait avec goût." }, { "text": "Il y avait dans cette parure plus de richesse que de goût." }, { "text": "La magnificence et le goût de ces fêtes." }, { "text": "Le goût brille dans ses moindres ouvrages." } ], "glosses": [ "Bon goût ; agrément ; grâce ; élégance." ], "id": "fr-goût-fr-noun-cWDEHWcU", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Monde avec AFP, L’hommage national aux treize soldats morts au Mali : « La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », Le Monde. Mis en ligne le 2 décembre 2019", "text": "« La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », a clamé le président de la République. « Au nom de la nation, je m’incline devant leur sacrifice, je m’incline devant la douleur des familles », a-t-il poursuivi avant de décrire en quelques mots la carrière de chaque soldat." } ], "glosses": [ "Propriété ; caractéristique." ], "id": "fr-goût-fr-noun-l-ircIB0", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit de la manière la plus élégante d’interpréter une œuvre musicale, notamment dans les sections d’improvisation comme les cadences." ], "id": "fr-goût-fr-noun-AE42KAHW", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡu\\" }, { "ipa": "\\ɡu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-goût.wav", "ipa": "ɡu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-goût.wav" }, { "audio": "Fr-goût.ogg", "ipa": "gu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/Fr-goût.ogg/Fr-goût.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goût.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "taste" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "d̲awq", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ذَوْق" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "dastamen" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "вкус" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gust" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "味道" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gusto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gusto" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "goût" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "eîmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "géfsi", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "γεύση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gusto" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "däm", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "дәм" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "yoyatca" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "gustum" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ᰀᰩᰰ" }, { "lang": "Mongol de Chine", "lang_code": "mvf", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ᠠᠮᠳᠠ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "smaak" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "амра" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "амраӈ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gost" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "smak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gosto" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gust" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "вкус" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "máhku" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "gustu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "justu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "austu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "’ustu" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "okus" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "d'omiresol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "smak" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "çuvai", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "சுவை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "chuť" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "berging" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gosse" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ìtọ́wò" }, { "lang": "Zazaki", "lang_code": "zza", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "tam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "flavor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "flavour" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Ta'm", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "طعم" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dad" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тәм" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dad" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "амтан" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "татыу" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "дәм" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тадығ" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "даам" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "griva" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "татыв" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "ᰣᰦᰀᰩᰰ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "smaak" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "даьм" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "味" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "あじ" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "smak" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "ladha" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "tamu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "mdjipvo" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "okus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "aroma" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "žmoht" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "žmah" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "d'omiresol" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "lezet" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dam" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dat" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тәм" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тутă" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "tagam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "taste" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "зауыҡ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gust" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gusto" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "goût" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gusto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "smaak" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gost" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gust" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "dobry smak" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gust" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "okus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "gušt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "vkus" } ], "word": "goût" }
{ "anagrams": [ { "word": "toug" } ], "antonyms": [ { "word": "agueusie" }, { "word": "dégoût" }, { "word": "dégoût" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Sens de la perception en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en azéri", "Traductions en bachkir", "Traductions en basque", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en gagaouze", "Traductions en grec", "Traductions en iakoute", "Traductions en italien", "Traductions en karatchaï-balkar", "Traductions en kazakh", "Traductions en khakasse", "Traductions en kirghiz", "Traductions en kotava", "Traductions en koumyk", "Traductions en latin", "Traductions en lepcha", "Traductions en mongol de Chine", "Traductions en nivkh", "Traductions en nogaï", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tatar de Crimée", "Traductions en tatare", "Traductions en tchouvache", "Traductions en tchèque", "Traductions en turkmène", "Traductions en vieux norrois", "Traductions en wallon", "Traductions en yoruba", "Traductions en zazaki", "français", "û en français" ], "derived": [ { "word": "arrière-goût" }, { "word": "arrière-gout" }, { "word": "avant-goût" }, { "word": "avoir bien meilleur goût" }, { "word": "avoir du goût" }, { "sense": "reconnaitre le beau du moins beau, pour un être animé. Avoir une saveur propre, être goûteux, pour un aliment", "word": "avoir du gout" }, { "word": "avoir le goût" }, { "word": "bon goût" }, { "sense": "valeur commune, partagée, dotée de bon sens, belle", "word": "bon gout" }, { "word": "dégoût" }, { "word": "dégout" }, { "word": "dégoûtant" }, { "word": "dégoutant" }, { "word": "dégoûter" }, { "word": "dégouter" }, { "word": "exhausteur de goût" }, { "word": "faire passer le goût de" }, { "sense": "faire cesser l'appétence pour", "word": "faire passer le gout de" }, { "word": "faire passer le goût du pain" }, { "word": "faire perdre le goût du pain" }, { "word": "faute de goût" }, { "word": "goût de bouchon" }, { "word": "goût de chiottes" }, { "word": "goût de lumière" }, { "word": "goût du jour" }, { "word": "gout du jour" }, { "word": "goûte-vin" }, { "word": "goute-vin" }, { "word": "goûter" }, { "word": "gouter" }, { "word": "goûteur" }, { "word": "gouteur" }, { "word": "goûteux" }, { "word": "gouteux" }, { "word": "mauvais goût" }, { "sense": "valeur commune, partagée, dénuée de bon sens ou de beauté", "word": "mauvais gout" }, { "word": "note de goût" }, { "word": "note de gout" }, { "word": "ragoût" }, { "word": "ragout" }, { "word": "ragoûtant" }, { "word": "ragoutant" }, { "word": "ragoûter" }, { "word": "ragouter" }, { "word": "renforçateur de goût" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gŭstus (sens identique) issu du verbe gustare (« goûter »), dont est issu gustatif." ], "forms": [ { "form": "goûts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "acide" }, { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "amer" }, { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "salé" }, { "sense": "Quatre goûts primaires", "word": "sucré" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "astringent" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "piquant" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "métalliques" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "gras" }, { "sense": "Cinq goûts ou saveurs secondaires", "word": "amidon" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "des goûts et des couleurs" }, { "word": "des gouts et des couleurs" }, { "word": "des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter" }, { "word": "des gouts et des couleurs il ne faut pas discuter" }, { "word": "des goûts et des couleurs, on ne discute pas" }, { "word": "tous les goûts sont dans la nature" }, { "sense": "on trouve des personnes, des travaux de caractères, de pensées opposés et différents dans notre entourage", "word": "tous les gouts sont dans la nature" } ], "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "gout" }, { "word": "odorat" }, { "word": "ouïe" }, { "word": "toucher" }, { "word": "vue" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Camille Labro, Le gras, précieux révélateur de saveurs, Le Monde. Mis en ligne le 26 juillet 2019", "text": "Le gras, un goût ? Tout dépend comment on définit ce dernier. Si l’on réduit le goût à la saveur fondamentale captée par les récepteurs de la cavité buccale, le gras ne peut encore accéder à ce glorieux titre, car les biochimistes ne sont pas tous d’accord." }, { "ref": "Élise Madé, L’umami, ce goût qui fait dire « miam! », ici.radio-canada.ca/mordu, 10 novembre 2021", "text": "Tout le monde a appris à l’école qu’on pouvait détecter quatre goûts fondamentaux : le salé, le sucré, l’amer et l’acide. Mais saviez-vous qu’il existe en réalité une cinquième saveur? C’est l’umami!" }, { "text": "Avoir le goût bon, le goût fin, le goût sûr, le goût mauvais, le goût dépravé, le goût usé." }, { "text": "Cela plaît au goût, chatouille le goût, flatte le goût." } ], "glosses": [ "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Armand Étienne Maurice Havet, Le dictionnaire des ménages, page 363, 1822", "text": "Des petits pois, ainsi préparés, peuvent se conserver plusieurs années sans perdre le goût qu'ils ont dans la primeur." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143", "text": "On obtient ainsi de l'eau-de-vie qui possède un goût empyreumatique, dit goût de feu, très prononcé ; on peut le faire disparaître en partie en distillant de nouveau l'eau-de-vie." }, { "ref": "Louise-Yveline Féray, La fête des eaux : une récréation asienne, Éditions Albin Michel, 1966", "text": "« Leurs litchis sont excellents », remarqua Léopold. « Mais il faut aller les manger en Chine. Ici, ils arrivent en boîte et la conservation en atténue le goût, et puis, il n'y en a qu’à lèche-doigts. »" }, { "ref": "Roger Hanin, Les sanglots de la fête, Grasset, 1996", "text": "Il fut intéressé par la salade de carottes râpées en longues lamelles. Il en prit une fourchettée, mâcha. Le goût le surprit. Il n'appréciait pas." }, { "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, nᵒ 100, page 319", "text": "Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue." }, { "ref": "Paul Dunez, Les Grandes Hazelles: L’Émeraude des Ardennes, L'Harmattan, 2011, page 91", "text": "On faisait brûler légèrement les pommes de terre au lard au fond d'une casserole en fonte pour donner à ce simple ragoût un petit goût de roussi agréable." } ], "glosses": [ "Saveur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "On sent ici un goût de renfermé." }, { "text": "Ce tabac a un goût de pourri." }, { "text": "Y a comme un goût." } ], "glosses": [ "Odeur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ce malade ne trouve goût à rien, ne prend goût à rien." }, { "text": "Il a entièrement perdu le goût." }, { "text": "Le goût commence à lui revenir." } ], "glosses": [ "Appétence des aliments, plaisir qu’on trouve à boire et à manger." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Il a le goût fin, délicat." }, { "text": "Il a bon goût." }, { "text": "C’est avoir le goût fort mauvais que de trouver de l’esprit à cela." }, { "text": "Le goût des pointes." }, { "text": "Finesse de goût." }, { "text": "Délicatesse de goût." }, { "text": "Le goût particulier d’une nation." }, { "text": "Le goût français." } ], "glosses": [ "Faculté de sentir, de discerner les beautés et les défauts qui se trouvent dans les ouvrages d’esprit, dans les productions des arts." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Si tu veux rester, dit-il, je te garderai, mais sans gages parce que tu n’es pas assez fort ; plus tard, je ne dis pas.\nJe le remerciai.\n— À ton goût, ce que j’en disais c’était pour toi ; bon voyage !" }, { "ref": "Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, de la commune au communisme, dansL'Humanité, 7 septembre 2011", "text": "Mais cette effervescence sociale n’est pas du goût des autorités de l’Empire. L’activisme de Camélinat lui vaut quelques démêlés avec la justice." }, { "text": "Satisfaire tous les goûts." }, { "text": "Cet ouvrage est au goût de tout le monde." }, { "text": "Avoir le goût difficile." } ], "glosses": [ "Sentiment agréable ou avantageux qu’on a de quelque chose." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il n’a aucun goût pour la musique." }, { "text": "Le goût de la solitude." }, { "text": "Inspirer à quelqu’un le goût d’une chose." }, { "text": "Prendre goût à une chose." }, { "text": "Il n’a point goût au travail qu’on lui impose." }, { "text": "Son goût le porte à ce genre d’études, vers ce genre d’études." }, { "text": "Mettre en goût d’une chose, en donner envie, désir et aussi Exciter à la faire." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826", "text": "Les dernières émeutes les avaient, pour ainsi dire, mis en goût pour les mouvements publics." }, { "text": "Ce qu’on lui dit de ce livre le mit en goût, et il voulut le lire." }, { "text": "Ses premiers gains le mirent en goût." }, { "text": "Ce facile succès le mit en goût de continuer." }, { "ref": "Alphonse Daudet, La pendule de Bougival, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 57", "text": "Mme de Schwanthaler, mise en goût par ses succès de canotière, passait sa vie sur l’Isar en costumes extravagants." }, { "text": "Faire une chose par goût, La faire pour son plaisir." }, { "text": "Ouvrages de goût, Ouvrages, objets qui ne sont faits que pour l’agrément, pour l’ornement." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "En effet, le Marquisien se soucie peu de l’argent et, pour obtenir son copra, certains capitaines exploitent son goût pour l’alcool, ce qui est défendu par la loi mais très difficile d’empêcher." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 23", "text": "Elle nous imposait ses goûts et ses dégoûts." } ], "glosses": [ "Attrait qui porte vers certaines choses et du plaisir qu’on y trouve." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "On a remarqué qu’il avait du goût pour cette jeune fille et on pense qu’il l’épousera." }, { "text": "Ce n’est point de l’amour, c’est un goût passager." } ], "glosses": [ "Inclination qu’on a pour certaines personnes." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Des ornements d’un goût recherché, d’un goût mesquin." }, { "text": "Ce meuble est de bon goût, de mauvais goût, d’un goût nouveau." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Bernard sourit, hocha la tête et, glorieux de son vêtement coupé dans une étoffe cannelle de mauvais goût, m’offrit une cigarette." }, { "text": "Voilà une plaisanterie d’assez mauvais goût." }, { "text": "Une galanterie de bon goût." }, { "text": "Une toilette de bon goût." }, { "text": "Cet artiste travaille dans un fort mauvais goût." }, { "text": "Un mobilier d’un goût sévère." } ], "glosses": [ "Manière dont une chose est faite, caractère particulier de quelque ouvrage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 1.", "text": "Sur les crédences en style de la Renaissance se dressaient des figures de sirènes, et les chaises en bois sculpté avaient des dossiers surmontés de têtes de femmes dans le goût Henri II." }, { "text": "Ces vers sont dans le goût de Racine. — Ce tableau est dans le goût de Michel-Ange, de Raphaël. — Le goût de la Renaissance." }, { "text": "Ce tableau est dans le goût vénitien. — Cette pièce est bien du goût du XVᵉ siècle. — Il a écrit dans le goût de son siècle." } ], "glosses": [ "Manière propre à un artiste, de la manière d’une école, et du caractère général d’un siècle." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde,nᵒ 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2", "text": "Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux." }, { "text": "Avoir du goût." }, { "text": "Un homme de goût, plein de goût." }, { "text": "Les lois, les règles du goût." }, { "text": "C’est un critique du goût le plus sur." }, { "text": "Manquer de goût." }, { "text": "Le goût s’épure." }, { "text": "Le goût se perd." }, { "text": "L’étude, la lecture forment le goût." }, { "text": "La perversion du goût." }, { "text": "Un ouvrage fait avec goût." }, { "text": "Il y avait dans cette parure plus de richesse que de goût." }, { "text": "La magnificence et le goût de ces fêtes." }, { "text": "Le goût brille dans ses moindres ouvrages." } ], "glosses": [ "Bon goût ; agrément ; grâce ; élégance." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Monde avec AFP, L’hommage national aux treize soldats morts au Mali : « La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », Le Monde. Mis en ligne le 2 décembre 2019", "text": "« La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », a clamé le président de la République. « Au nom de la nation, je m’incline devant leur sacrifice, je m’incline devant la douleur des familles », a-t-il poursuivi avant de décrire en quelques mots la carrière de chaque soldat." } ], "glosses": [ "Propriété ; caractéristique." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Se dit de la manière la plus élégante d’interpréter une œuvre musicale, notamment dans les sections d’improvisation comme les cadences." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡu\\" }, { "ipa": "\\ɡu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-goût.wav", "ipa": "ɡu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-goût.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-goût.wav" }, { "audio": "Fr-goût.ogg", "ipa": "gu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/Fr-goût.ogg/Fr-goût.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-goût.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "taste" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "d̲awq", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ذَوْق" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "dastamen" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "вкус" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gust" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "味道" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gusto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gusto" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "goût" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "eîmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "géfsi", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "γεύση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gusto" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "däm", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "дәм" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "yoyatca" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "gustum" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ᰀᰩᰰ" }, { "lang": "Mongol de Chine", "lang_code": "mvf", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ᠠᠮᠳᠠ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "smaak" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "амра" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "амраӈ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gost" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "smak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gosto" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gust" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "вкус" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "máhku" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "gustu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "justu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "austu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "’ustu" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "okus" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "d'omiresol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "smak" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "çuvai", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "சுவை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "chuť" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "berging" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gosse" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "ìtọ́wò" }, { "lang": "Zazaki", "lang_code": "zza", "sense": "Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "tam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "flavor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "flavour" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Ta'm", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "طعم" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dad" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тәм" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dad" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "амтан" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "татыу" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "дәм" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тадығ" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "даам" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "griva" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "татыв" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "ᰣᰦᰀᰩᰰ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "smaak" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "даьм" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "味" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "あじ" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "smak" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "ladha" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "tamu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "mdjipvo" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "okus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "aroma" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "žmoht" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "žmah" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "d'omiresol" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "lezet" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dam" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "dat" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тәм" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "тутă" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Saveur.", "sense_index": 2, "word": "tagam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Geschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "taste" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "зауыҡ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gust" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gusto" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "goût" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gusto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "smaak" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gost" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gust" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "dobry smak" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "gust" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "okus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "gušt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Bon goût, agrément, grâce, élégance.", "sense_index": 3, "word": "vkus" } ], "word": "goût" }
Download raw JSONL data for goût meaning in Français (31.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.