See connard in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Croisement étymologique : visiblement formé (XXᵉ siècle ?) de con et suffixé en -ard, mais dérive par déformation du mot plus ancien cornard dans son acception d’injure.", "Autre proposition d’étymologie : (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français conart (« sot »), du latin cunnus." ], "forms": [ { "form": "connards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "connasse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "connarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "conard" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, La Disparition, Gallimard, Paris, 1969", "text": "On cria haro sur un figurant qui n’y pouvait mais, un connard qui n’avait pas compris ; quant aux gros, aux puissants, aux politicards, on n’y toucha pas…" }, { "ref": "Franz Hellens, Cet âge qu'on dit grand, Jacques Antoine, Bruxelles, 1970, page 66", "text": "J'opine dans son sens : « On peut s'empêcher au moins d'être un vieillard ». Comment ? En secouant la sécheresse et l'ankylose du corps par une gymnastique des arpions ; la stagnation de l'âme et de l'esprit par d'autres exercices. L’âge vert a horreur des connards." }, { "ref": "Maurice Clavel, Le tiers des étoiles, 1972", "text": "De se foutre en l'air, connard !\n Hé quoi, pas même damné, pensais-je, revenant assez vite à moi-même…" }, { "ref": "Paul Smaïl, Casa, la casa, 1998", "text": "Connard ! Tu t'étonnes d'avoir la chiasse ? Boire l'eau de la voierie à un robinet rouillé… Ici !" }, { "ref": "Rodolfo Enrique Fogwill et Isabelle Gugnon, Muchacha punk, 2006, page 130", "text": "« Je suis un imbécile, ai-je songé. Maintenant c'est sûr, je suis vraiment empoisonné. Quel connard ! »\n - Connard ! s'est exclamée sa voix qui résonnait de chaque côté de mes oreilles. Connard ! Tu as merdé !" }, { "ref": "Retour vers le futur, 1985", "text": "— Eh, connard, tire tes sales paluches de là ou je me fâche !" }, { "ref": "Frédéric Jacob, Vers un Eden..., TheBookEdition, 2011,", "text": "Il fallait l'avouer, les connards de prolos, les neuneus de cassos, il y avait des jours où j'en avais plein le dos !" }, { "ref": "François Bégaudeau, Vers la douceur, Gallimard, 2009, page 59", "text": "Moyennant quoi rien ne réfrénait sa connardise que le manque d'imagination. Il ne faisait de doute pour personne que le connard n’était pas réformable." }, { "ref": "Michel Wirz, Les Dernières noces alchimiques, Mon Petit Éditeur, 2014, page 191", "text": "Le gérant, un peu jaloux, s'abstient de féliciter Pierre et lui dit :\n— Alors, ces connards de Frouzes se sont calmés !\nPierre, qui n'apprécie pas cette remarque raciste, répond du tac au tac :\n— Il n'y a pas de connards de Frouzes dans ce magasin, mais il y aurait eu deux connards de Suisses si nous n'avions pas éliminé les fauteurs de troubles." } ], "glosses": [ "Insulte désignant quelqu’un qui se comporte de façon déplaisante ou déplacée, par manque d’intelligence, de savoir-vivre ou de scrupules." ], "id": "fr-connard-fr-noun-r7Vd8IM9", "tags": [ "offensive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\" }, { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "Fr-connard.ogg", "ipa": "kɔ.naʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Fr-connard.ogg/Fr-connard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-connard.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑːʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑɔ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "connaud" }, { "word": "conneau" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Blödmann" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Scheißkerl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Idiot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cunt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "asshole" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jackass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dumbass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dickhead" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "masculine" ], "word": "أهبل" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "kabroi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "bajaneg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabró" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "idiot" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "huevón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hijoputa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelotudo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cabrón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendejo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabrón" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μαλάκας" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "brengsek" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa di cazzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coglione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stronzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bufu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "merdaccia" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "jlokik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "zak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "trut" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "eikel" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "kødd" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "drittsekk" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "jævel" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "cipa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "idiota" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cretino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "babaca" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hajzl" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kráva" } ], "word": "connard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Croisement étymologique : visiblement formé (XXᵉ siècle ?) de con et suffixé en -ard, mais dérive par déformation du mot plus ancien cornard dans son acception d’injure.", "Autre proposition d’étymologie : (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français conart (« sot »), du latin cunnus." ], "forms": [ { "form": "connards", "ipas": [ "\\kɔ.naʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "connarde", "ipas": [ "\\kɔ.naʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "connardes", "ipas": [ "\\kɔ.naʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936", "text": "C’était qu’une bande de petits morveux, des petits batailleurs, bien ragoteurs, bien enragés, bien connards." }, { "ref": "Annie Ernaux, Les Armoires vides, Gallimard, 1974", "text": "Fini, la Denise Lesur, grande dadaise en communiante, pouffiasse qui se traîne au bras d'une copine excitée et connarde." }, { "ref": "Jean Amila, Au balcon d’Hiroshima, Gallimard, 1985", "text": "L’Eugène avait la haute condescendance connarde d’un petit chef, en s’adressant à Jérémie." } ], "glosses": [ "Con, insupportable, méprisable." ], "id": "fr-connard-fr-adj-ZkG8KQxi", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\" }, { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "Fr-connard.ogg", "ipa": "kɔ.naʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Fr-connard.ogg/Fr-connard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-connard.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑːʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑɔ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav" } ], "word": "connard" }
{ "categories": [ "Insultes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Croisement étymologique : visiblement formé (XXᵉ siècle ?) de con et suffixé en -ard, mais dérive par déformation du mot plus ancien cornard dans son acception d’injure.", "Autre proposition d’étymologie : (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français conart (« sot »), du latin cunnus." ], "forms": [ { "form": "connards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "connasse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "connarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "conard" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, La Disparition, Gallimard, Paris, 1969", "text": "On cria haro sur un figurant qui n’y pouvait mais, un connard qui n’avait pas compris ; quant aux gros, aux puissants, aux politicards, on n’y toucha pas…" }, { "ref": "Franz Hellens, Cet âge qu'on dit grand, Jacques Antoine, Bruxelles, 1970, page 66", "text": "J'opine dans son sens : « On peut s'empêcher au moins d'être un vieillard ». Comment ? En secouant la sécheresse et l'ankylose du corps par une gymnastique des arpions ; la stagnation de l'âme et de l'esprit par d'autres exercices. L’âge vert a horreur des connards." }, { "ref": "Maurice Clavel, Le tiers des étoiles, 1972", "text": "De se foutre en l'air, connard !\n Hé quoi, pas même damné, pensais-je, revenant assez vite à moi-même…" }, { "ref": "Paul Smaïl, Casa, la casa, 1998", "text": "Connard ! Tu t'étonnes d'avoir la chiasse ? Boire l'eau de la voierie à un robinet rouillé… Ici !" }, { "ref": "Rodolfo Enrique Fogwill et Isabelle Gugnon, Muchacha punk, 2006, page 130", "text": "« Je suis un imbécile, ai-je songé. Maintenant c'est sûr, je suis vraiment empoisonné. Quel connard ! »\n - Connard ! s'est exclamée sa voix qui résonnait de chaque côté de mes oreilles. Connard ! Tu as merdé !" }, { "ref": "Retour vers le futur, 1985", "text": "— Eh, connard, tire tes sales paluches de là ou je me fâche !" }, { "ref": "Frédéric Jacob, Vers un Eden..., TheBookEdition, 2011,", "text": "Il fallait l'avouer, les connards de prolos, les neuneus de cassos, il y avait des jours où j'en avais plein le dos !" }, { "ref": "François Bégaudeau, Vers la douceur, Gallimard, 2009, page 59", "text": "Moyennant quoi rien ne réfrénait sa connardise que le manque d'imagination. Il ne faisait de doute pour personne que le connard n’était pas réformable." }, { "ref": "Michel Wirz, Les Dernières noces alchimiques, Mon Petit Éditeur, 2014, page 191", "text": "Le gérant, un peu jaloux, s'abstient de féliciter Pierre et lui dit :\n— Alors, ces connards de Frouzes se sont calmés !\nPierre, qui n'apprécie pas cette remarque raciste, répond du tac au tac :\n— Il n'y a pas de connards de Frouzes dans ce magasin, mais il y aurait eu deux connards de Suisses si nous n'avions pas éliminé les fauteurs de troubles." } ], "glosses": [ "Insulte désignant quelqu’un qui se comporte de façon déplaisante ou déplacée, par manque d’intelligence, de savoir-vivre ou de scrupules." ], "tags": [ "offensive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\" }, { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "Fr-connard.ogg", "ipa": "kɔ.naʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Fr-connard.ogg/Fr-connard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-connard.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑːʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑɔ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "connaud" }, { "word": "conneau" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Blödmann" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Scheißkerl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Idiot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cunt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "asshole" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jackass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dumbass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dickhead" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "masculine" ], "word": "أهبل" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "kabroi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "bajaneg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabró" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "idiot" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "huevón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hijoputa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelotudo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cabrón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendejo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabrón" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μαλάκας" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "brengsek" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa di cazzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coglione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stronzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "bufu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "merdaccia" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "jlokik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "zak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "trut" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "eikel" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "kødd" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "drittsekk" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "jævel" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "cipa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "idiota" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cretino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "babaca" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hajzl" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kráva" } ], "word": "connard" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Insultes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\aʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Croisement étymologique : visiblement formé (XXᵉ siècle ?) de con et suffixé en -ard, mais dérive par déformation du mot plus ancien cornard dans son acception d’injure.", "Autre proposition d’étymologie : (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français conart (« sot »), du latin cunnus." ], "forms": [ { "form": "connards", "ipas": [ "\\kɔ.naʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "connarde", "ipas": [ "\\kɔ.naʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "connardes", "ipas": [ "\\kɔ.naʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936", "text": "C’était qu’une bande de petits morveux, des petits batailleurs, bien ragoteurs, bien enragés, bien connards." }, { "ref": "Annie Ernaux, Les Armoires vides, Gallimard, 1974", "text": "Fini, la Denise Lesur, grande dadaise en communiante, pouffiasse qui se traîne au bras d'une copine excitée et connarde." }, { "ref": "Jean Amila, Au balcon d’Hiroshima, Gallimard, 1985", "text": "L’Eugène avait la haute condescendance connarde d’un petit chef, en s’adressant à Jérémie." } ], "glosses": [ "Con, insupportable, méprisable." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\" }, { "ipa": "\\kɔ.naʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "Fr-connard.ogg", "ipa": "kɔ.naʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Fr-connard.ogg/Fr-connard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-connard.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑːʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "ipa": "kɔ.nɑɔ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-connard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-connard.wav" } ], "word": "connard" }
Download raw JSONL data for connard meaning in Français (16.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.