See pendejo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pendejada" }, { "word": "pendejez" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin *pectiniculus, diminutif de pecten, pectinis (« pubis ») et du suffixe diminutif -culus. Apparenté au portugais pentelho qui possède les mêmes acceptions." ], "forms": [ { "form": "pendejos", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pendeja", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pendejas", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Juan Cervera, La locura tiene nombre, Editorial Katún, 1982, page 106", "text": "Mi vida es una telenovela pendeja, admitiendo que haya una telenovela que no sea pendeja.", "translation": "Ma vie est une série télévisée stupide, en admettant qu’il en existe une qui ne soit pas conne." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, Otona Del Patriarca, Editoria Suramericana, 1975, page 262", "text": "Quédese quieto, carajo, que no soy tan pendejo para morirme delante de usted […]", "translation": "Tranquillisez-vous, bigre, je ne suis pas stupide au point de mourir devant vous." } ], "glosses": [ "De peu d’intelligence, con, stupide, crétin." ], "id": "fr-pendejo-es-adj-i-nV5vrV", "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Froussard." ], "id": "fr-pendejo-es-adj-un3V9GwA", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pen.ˈde.xo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tonto" }, { "sense_index": 2, "word": "cobarde" } ], "word": "pendejo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "por pendejo" }, { "sense": "plus on est vieux, plus on est con", "word": "entre más grande más pendejo" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin *pectiniculus, diminutif de pecten, pectinis (« pubis ») et du suffixe diminutif -culus. Apparenté au portugais pentelho qui possède les mêmes acceptions." ], "forms": [ { "form": "pendejos", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "amour de loin, amour de crétin", "word": "amor de lejos, amor de pendejos" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Después del Pete me quedó un pendejo entre los dientes." } ], "glosses": [ "Poil pubien." ], "id": "fr-pendejo-es-noun-dH9vDSiT", "tags": [ "obsolete", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "No te hagas el pendejo. Ne joue pas au con." }, { "ref": "Hugo Chávez au sujet de George W. Bush", "text": "Es un pendejo.", "translation": "C’est un abruti." }, { "ref": "José Mancisidor, En la Rosa de los vientos, EDIAPS, 1941, p. 154", "text": "Ya los pendejos les pasa lo que a los caballos tordillos, que se les distingue a lo lejos.", "translation": "Il en va des cons comme des chevaux boiteux : on les reconnaît de loin." }, { "ref": "Max Mendizábal, Refranero popular mexicano, Selector, 2005, page 123", "text": "La memoria es la inteligencia de los pendejos.", "translation": "La mémoire est l’intelligence des cons." } ], "glosses": [ "Individu manquant d’intelligence, con, crétin, demeuré." ], "id": "fr-pendejo-es-noun-fXQomNPz", "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Argentine", "orig": "espagnol d’Argentine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Adolescent, personne pubère." ], "id": "fr-pendejo-es-noun-38c2hlhL", "raw_tags": [ "Argentine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pen.ˈde.xo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pendejo" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol", "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "pendejada" }, { "word": "pendejez" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin *pectiniculus, diminutif de pecten, pectinis (« pubis ») et du suffixe diminutif -culus. Apparenté au portugais pentelho qui possède les mêmes acceptions." ], "forms": [ { "form": "pendejos", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pendeja", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pendejas", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Termes populaires en espagnol", "Termes péjoratifs en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Juan Cervera, La locura tiene nombre, Editorial Katún, 1982, page 106", "text": "Mi vida es una telenovela pendeja, admitiendo que haya una telenovela que no sea pendeja.", "translation": "Ma vie est une série télévisée stupide, en admettant qu’il en existe une qui ne soit pas conne." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, Otona Del Patriarca, Editoria Suramericana, 1975, page 262", "text": "Quédese quieto, carajo, que no soy tan pendejo para morirme delante de usted […]", "translation": "Tranquillisez-vous, bigre, je ne suis pas stupide au point de mourir devant vous." } ], "glosses": [ "De peu d’intelligence, con, stupide, crétin." ], "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en espagnol" ], "glosses": [ "Froussard." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pen.ˈde.xo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tonto" }, { "sense_index": 2, "word": "cobarde" } ], "word": "pendejo" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol", "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "por pendejo" }, { "sense": "plus on est vieux, plus on est con", "word": "entre más grande más pendejo" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin *pectiniculus, diminutif de pecten, pectinis (« pubis ») et du suffixe diminutif -culus. Apparenté au portugais pentelho qui possède les mêmes acceptions." ], "forms": [ { "form": "pendejos", "ipas": [ "\\pen.ˈde.xos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "amour de loin, amour de crétin", "word": "amor de lejos, amor de pendejos" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "Termes désuets en espagnol", "Termes vulgaires en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Después del Pete me quedó un pendejo entre los dientes." } ], "glosses": [ "Poil pubien." ], "tags": [ "obsolete", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Termes populaires en espagnol", "Termes péjoratifs en espagnol" ], "examples": [ { "text": "No te hagas el pendejo. Ne joue pas au con." }, { "ref": "Hugo Chávez au sujet de George W. Bush", "text": "Es un pendejo.", "translation": "C’est un abruti." }, { "ref": "José Mancisidor, En la Rosa de los vientos, EDIAPS, 1941, p. 154", "text": "Ya los pendejos les pasa lo que a los caballos tordillos, que se les distingue a lo lejos.", "translation": "Il en va des cons comme des chevaux boiteux : on les reconnaît de loin." }, { "ref": "Max Mendizábal, Refranero popular mexicano, Selector, 2005, page 123", "text": "La memoria es la inteligencia de los pendejos.", "translation": "La mémoire est l’intelligence des cons." } ], "glosses": [ "Individu manquant d’intelligence, con, crétin, demeuré." ], "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "espagnol d’Argentine" ], "glosses": [ "Adolescent, personne pubère." ], "raw_tags": [ "Argentine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pen.ˈde.xo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pendejo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pendejo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pendejo" }
Download raw JSONL data for pendejo meaning in Espagnol (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.