See vin chaud in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de vin et de chaud." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "épices" }, { "word": "cannelle" }, { "word": "badiane" }, { "word": "gingembre" }, { "word": "orange" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "sangria" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 209, 218 ] ], "ref": "Raoul Stéphan, Bécagrun, Paris : chez Albin Michel, 1935, 1ʳᵉ partie", "text": "La messe finie, on rentrait vite à la maison sous les étoiles, on s’embarrait soigneusement, on soufflait sur la braise pour rallumer le feu et, à la lueur du calel, on mangeait les « bougnettes » arrosées de vin chaud, parfumé à la cannelle, au laurier et aux clous de girofle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 196, 205 ] ], "ref": "La recette traditionnelle du Vin Chaud,http://www.jds.fr/gastronomie/recettes/la-recette-traditionnelle-du-vin-chaud-736_A", "text": "C’est l’hiver, avec des amis vous avez loué un chalet dans les Vosges et vous avez oublié de demander où était la réserve à bois. Pour survivre en chantant malgré le froid, vous allez préparer un vin chaud." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 40 ], [ 61, 70 ] ], "ref": "Pierre Dac, L’Os à moelle : Organe officiel des loufoques, 2009, page 1059", "text": "Donc, il a parlé de l’œuvre du vin chaud. Il a bien fait; le vin chaud est une bonne chose, surtout quand ce breuvage réconfortant est administré aux soldats dans la proportion d'un saladier par morceau de sucre." }, { "ref": "Thomas Burnett, Le Trésor de la pratique de médecine, 1691", "text": "Je luy donne ensuite trois onces de bon vin chaud, & une heure aprés il mangea , Dieu m'est témoin qu’il n'a plus ressenti depuis rien de cette douleur dont il avait esté tourmenté plus d'un mois auparavant aprés avoir mangé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 26 ], [ 88, 97 ] ], "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 220", "text": "On a commandé du vin chaud. Le patron nous l’a servi tiédasse. J’ai jamais vu servir du vin chaud vraiment chaud, je sais pas comment ils se démerdent." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 205, 214 ] ], "ref": "Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, pages 101-102", "text": "Vin chaud. Une concentration de convivialité virtuelle plane sur ces deux mots réunis. Sonorités. L’énergie vitale, astringente et nasale de vin s’épanouit dans le chuintement rond, rouge-orange de chaud. Vin chaud." } ], "glosses": [ "Vin réchauffé et aromatisé d’épices, consommé de nos jours en hiver, et utilisé autrefois en médecine." ], "id": "fr-vin_chaud-fr-noun--z5PKikI", "topics": [ "beverages", "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃ ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin chaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin chaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "glögg" }, { "word": "glühwein" }, { "word": "caudiau" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glühwein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mulled wine" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "vino caliente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "vin brulé" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vin brulé" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "grzaniec" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vinho quente" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "neuter" ], "word": "kuhano vino" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "kuhanček" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "svařené víno" } ], "word": "vin chaud" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en slovène", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de vin et de chaud." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "épices" }, { "word": "cannelle" }, { "word": "badiane" }, { "word": "gingembre" }, { "word": "orange" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "sangria" } ], "senses": [ { "categories": [ "Boissons en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 209, 218 ] ], "ref": "Raoul Stéphan, Bécagrun, Paris : chez Albin Michel, 1935, 1ʳᵉ partie", "text": "La messe finie, on rentrait vite à la maison sous les étoiles, on s’embarrait soigneusement, on soufflait sur la braise pour rallumer le feu et, à la lueur du calel, on mangeait les « bougnettes » arrosées de vin chaud, parfumé à la cannelle, au laurier et aux clous de girofle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 196, 205 ] ], "ref": "La recette traditionnelle du Vin Chaud,http://www.jds.fr/gastronomie/recettes/la-recette-traditionnelle-du-vin-chaud-736_A", "text": "C’est l’hiver, avec des amis vous avez loué un chalet dans les Vosges et vous avez oublié de demander où était la réserve à bois. Pour survivre en chantant malgré le froid, vous allez préparer un vin chaud." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 40 ], [ 61, 70 ] ], "ref": "Pierre Dac, L’Os à moelle : Organe officiel des loufoques, 2009, page 1059", "text": "Donc, il a parlé de l’œuvre du vin chaud. Il a bien fait; le vin chaud est une bonne chose, surtout quand ce breuvage réconfortant est administré aux soldats dans la proportion d'un saladier par morceau de sucre." }, { "ref": "Thomas Burnett, Le Trésor de la pratique de médecine, 1691", "text": "Je luy donne ensuite trois onces de bon vin chaud, & une heure aprés il mangea , Dieu m'est témoin qu’il n'a plus ressenti depuis rien de cette douleur dont il avait esté tourmenté plus d'un mois auparavant aprés avoir mangé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 26 ], [ 88, 97 ] ], "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 220", "text": "On a commandé du vin chaud. Le patron nous l’a servi tiédasse. J’ai jamais vu servir du vin chaud vraiment chaud, je sais pas comment ils se démerdent." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 205, 214 ] ], "ref": "Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, pages 101-102", "text": "Vin chaud. Une concentration de convivialité virtuelle plane sur ces deux mots réunis. Sonorités. L’énergie vitale, astringente et nasale de vin s’épanouit dans le chuintement rond, rouge-orange de chaud. Vin chaud." } ], "glosses": [ "Vin réchauffé et aromatisé d’épices, consommé de nos jours en hiver, et utilisé autrefois en médecine." ], "topics": [ "beverages", "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃ ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin chaud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_chaud.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin chaud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "glögg" }, { "word": "glühwein" }, { "word": "caudiau" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glühwein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mulled wine" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "vino caliente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "vin brulé" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vin brulé" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "grzaniec" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vinho quente" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "neuter" ], "word": "kuhano vino" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "kuhanček" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "svařené víno" } ], "word": "vin chaud" }
Download raw JSONL data for vin chaud meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.