"vigoureusement" meaning in Français

See vigoureusement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \vi.ɡu.ʁøz.mɑ̃\, \vi.ɡu.ʁøz.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. Avec vigueur.
    Sense id: fr-vigoureusement-fr-adv-7JEnqkZh Categories (other): Exemples en français
  2. Fortement, avec force.
    Sense id: fr-vigoureusement-fr-adv-lbRat7VD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la peinture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fermement, fortement Translations: energetically (Anglais), strongly (Anglais), vigorously (Anglais), vigorosamente (Espagnol), vigorosamente (Italien), godjon (Kotava), vigorosament (Occitan), vigurusamenti (Sicilien), domifas'i (Solrésol)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de vigoureux, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric II & Voltaire, L'anti-Machiavel - 1739 - (édition de 1947)",
          "text": "[…] et la plupart des héros d'arguments ont le génie de la nation française : ils attaquent vigoureusement, mais sont perdus s'ils sont réduits à la guerre défensive."
        },
        {
          "ref": "Ramond, Instit. Mém. scienc. 1823, t. VI, p. 145. — cité par Littré",
          "text": "Elle [l'androsace ciliata] végète vigoureusement dans des situations bien plus froides encore ; je l’ai recueillie couverte de fleurs au haut du glacier de Tuquerouye,"
        },
        {
          "ref": "L. Hautefeuille, « Addentum : Travaux effectués à la station de La-Pho en 1909 », dans le Bulletin économique du Gouvernement général de l'Indochine,nᵒ 84 (mai-juin 1910), Hanoï-Haïphong : Imprimerie de l'Extrême-Orient, 1910, p. 319",
          "text": "La ramie jaune et la ramie rouge sont acclimatées en Indochine. Pourtant elles poussent moins vigoureusement ; elles ne périclitent pas, mais leurs tiges sont moins belles."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 349 de l’édition de 1921",
          "text": "Il empoigna Bert par l’épaule, et le secoua vigoureusement, accompagnant ses gourmades d’objurgations irritées et le repoussant avec violence en arrière."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Grande donc fut sa surprise lorsque, […], il se vit appréhender vigoureusement par deux douaniers qui s’étaient dissimulés dans l’intérieur du taillis et dont il n’avait naturellement pu soupçonner la présence."
        },
        {
          "ref": "«L’inquiétante progression d’Israël dans le classement des pays par nombre de journalistes emprisonnés », theconversation.com, 28 janvier 2024 (traduction d’un article original en anglais) ; page consultée le 30 janvier 2024",
          "text": "C’est souvent problématique, notamment pour les autorités, mais il ne peut y avoir de système démocratique fort si les journalistes ne remplissent pas librement et vigoureusement leur rôle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec vigueur."
      ],
      "id": "fr-vigoureusement-fr-adv-7JEnqkZh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la peinture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie",
          "text": "La blancheur des toiles que portent les paludiers, nom des gens qui cultivent le sel dans les marais salants, contraste vigoureusement avec les couleurs bleues et brunes des paysans, avec les parures originales et saintement conservées des femmes."
        },
        {
          "text": "Tableau vigoureusement colorié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortement, avec force."
      ],
      "id": "fr-vigoureusement-fr-adv-lbRat7VD",
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.ɡu.ʁøz.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.ɡu.ʁøz.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fermement"
    },
    {
      "word": "fortement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "energetically"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strongly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vigorously"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "godjon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vigorosament"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "vigurusamenti"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "domifas'i"
    }
  ],
  "word": "vigoureusement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de vigoureux, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric II & Voltaire, L'anti-Machiavel - 1739 - (édition de 1947)",
          "text": "[…] et la plupart des héros d'arguments ont le génie de la nation française : ils attaquent vigoureusement, mais sont perdus s'ils sont réduits à la guerre défensive."
        },
        {
          "ref": "Ramond, Instit. Mém. scienc. 1823, t. VI, p. 145. — cité par Littré",
          "text": "Elle [l'androsace ciliata] végète vigoureusement dans des situations bien plus froides encore ; je l’ai recueillie couverte de fleurs au haut du glacier de Tuquerouye,"
        },
        {
          "ref": "L. Hautefeuille, « Addentum : Travaux effectués à la station de La-Pho en 1909 », dans le Bulletin économique du Gouvernement général de l'Indochine,nᵒ 84 (mai-juin 1910), Hanoï-Haïphong : Imprimerie de l'Extrême-Orient, 1910, p. 319",
          "text": "La ramie jaune et la ramie rouge sont acclimatées en Indochine. Pourtant elles poussent moins vigoureusement ; elles ne périclitent pas, mais leurs tiges sont moins belles."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 349 de l’édition de 1921",
          "text": "Il empoigna Bert par l’épaule, et le secoua vigoureusement, accompagnant ses gourmades d’objurgations irritées et le repoussant avec violence en arrière."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Grande donc fut sa surprise lorsque, […], il se vit appréhender vigoureusement par deux douaniers qui s’étaient dissimulés dans l’intérieur du taillis et dont il n’avait naturellement pu soupçonner la présence."
        },
        {
          "ref": "«L’inquiétante progression d’Israël dans le classement des pays par nombre de journalistes emprisonnés », theconversation.com, 28 janvier 2024 (traduction d’un article original en anglais) ; page consultée le 30 janvier 2024",
          "text": "C’est souvent problématique, notamment pour les autorités, mais il ne peut y avoir de système démocratique fort si les journalistes ne remplissent pas librement et vigoureusement leur rôle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec vigueur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la peinture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie",
          "text": "La blancheur des toiles que portent les paludiers, nom des gens qui cultivent le sel dans les marais salants, contraste vigoureusement avec les couleurs bleues et brunes des paysans, avec les parures originales et saintement conservées des femmes."
        },
        {
          "text": "Tableau vigoureusement colorié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortement, avec force."
      ],
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.ɡu.ʁøz.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.ɡu.ʁøz.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vigoureusement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fermement"
    },
    {
      "word": "fortement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "energetically"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strongly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vigorously"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "godjon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vigorosament"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "vigurusamenti"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "domifas'i"
    }
  ],
  "word": "vigoureusement"
}

Download raw JSONL data for vigoureusement meaning in Français (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.