"vendange" meaning in Français

See vendange in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vɑ̃.dɑ̃ʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav Forms: vendanges [plural]
  1. Récolte de raisins pour faire du vin.
    Sense id: fr-vendange-fr-noun-lSiWQjEr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la viticulture
  2. Raisins récoltés pour faire le vin. Tags: broadly
    Sense id: fr-vendange-fr-noun-A0amRchC Categories (other): Exemples en français
  3. Temps où se fait la récolte des raisins. Tags: plural
    Sense id: fr-vendange-fr-noun-kE0vLAjF Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: oes (Afrikaans), Traubenlese [feminine] (Allemand), Weinlese [feminine] (Allemand), Weinernte [feminine] (Allemand), Lese [feminine] (Allemand), vintage (Anglais), قطاف العنب (qiTaèf al-'inab) (Arabe), vendoinge [feminine] (Bourguignon), venoinge [feminine] (Bourguignon), verema [feminine] (Catalan), vindemia (Corse), vendimia (Espagnol), vinberrikolto (Espéranto), vendeimi [feminine] (Francoprovençal), vendima [feminine] (Galicien), בציר (Hébreu), vit-rekolto (Ido), vendemmia (Italien), vindemia (Latin), vinailles [feminine, plural] (Normand), druivenoogst (Néerlandais), wijnoogst (Néerlandais), qţapa (Néo-araméen assyrien), vendémia (Occitan), vendenha (Occitan), vrenha (Occitan), vrenhada (Occitan), vrenhòta (Occitan), winobranie (Polonais), vindima (Portugais), vintage (Suédois), vinobraní (Tchèque), vindindje [feminine] (Wallon)

Verb

IPA: \vɑ̃.dɑ̃ʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav Forms: je vendange [indicative, present], il/elle/on vendange [indicative, present], que je vendange [subjunctive, present], qu’il/elle/on vendange [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vendanger. Form of: vendanger
    Sense id: fr-vendange-fr-verb-znjnYtQW
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vendanger. Form of: vendanger
    Sense id: fr-vendange-fr-verb-6~3etnPP
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de vendanger. Form of: vendanger
    Sense id: fr-vendange-fr-verb-ZgtS4dcy
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vendanger. Form of: vendanger
    Sense id: fr-vendange-fr-verb-bRzzRiem
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de vendanger. Form of: vendanger
    Sense id: fr-vendange-fr-verb-SwsCJRRG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bourguignon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néo-araméen assyrien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vĭndēmĭa, de vinum, « vin », + demere, « retirer », composé de de-, + emere, « prendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendanges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "S'utilise aussi en apposition.\n:: Le contrat vendanges a pour objet la réalisation de travaux de vendanges. Ces travaux s'entendent des préparatifs de la vendange à la réalisation des vendanges, jusqu'aux travaux de rangement inclus. — (Article L122-3-18 du Code du travail français. -version antérieure au 1ᵉʳ mars 2008)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit lorsque les vendanges sont passées, ou qu’il est arrivé malheur aux vignes ; se dit aussi de toutes les affaires manquées sans ressource, et quelquefois de celles qui sont entièrement terminées",
      "word": "adieu paniers, vendanges sont faites"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 126",
          "text": "Des principes immédiats contenus dans le raisin, le plus important est le sucre ; aussi, pour faire la vendange, il faut attendre que le raisin soit parfaitement mûr et contienne la plus grande quantité possible de sucre ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récolte de raisins pour faire du vin."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-noun-lSiWQjEr",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Porter la vendange au pressoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisins récoltés pour faire le vin."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-noun-A0amRchC",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aller passer les vendanges à la campagne."
        },
        {
          "text": "Cela arriva pendant les vendanges."
        },
        {
          "text": "Je vous paierai après les vendanges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps où se fait la récolte des raisins."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-noun-kE0vLAjF",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.dɑ̃ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "oes"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Traubenlese"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weinlese"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weinernte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lese"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vintage"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qiTaèf al-'inab",
      "word": "قطاف العنب"
    },
    {
      "lang": "Bourguignon",
      "lang_code": "bourguignon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendoinge"
    },
    {
      "lang": "Bourguignon",
      "lang_code": "bourguignon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "venoinge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verema"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "vindemia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vendimia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vinberrikolto"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendeimi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendima"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "בציר"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vit-rekolto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vendemmia"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vindemia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "druivenoogst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wijnoogst"
    },
    {
      "lang": "Néo-araméen assyrien",
      "lang_code": "aii",
      "word": "qţapa"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "vinailles"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vendémia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vendenha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vrenha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vrenhada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vrenhòta"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "winobranie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vindima"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vintage"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vinobraní"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vindindje"
    }
  ],
  "word": "vendange"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vĭndēmĭa, de vinum, « vin », + demere, « retirer », composé de de-, + emere, « prendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je vendange",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on vendange",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je vendange",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on vendange",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vendanger."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-verb-znjnYtQW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vendanger."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-verb-6~3etnPP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vendanger."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-verb-ZgtS4dcy"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vendanger."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-verb-bRzzRiem"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vendanger."
      ],
      "id": "fr-vendange-fr-verb-SwsCJRRG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.dɑ̃ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vendange"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bourguignon",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en néo-araméen assyrien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vĭndēmĭa, de vinum, « vin », + demere, « retirer », composé de de-, + emere, « prendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendanges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "S'utilise aussi en apposition.\n:: Le contrat vendanges a pour objet la réalisation de travaux de vendanges. Ces travaux s'entendent des préparatifs de la vendange à la réalisation des vendanges, jusqu'aux travaux de rangement inclus. — (Article L122-3-18 du Code du travail français. -version antérieure au 1ᵉʳ mars 2008)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit lorsque les vendanges sont passées, ou qu’il est arrivé malheur aux vignes ; se dit aussi de toutes les affaires manquées sans ressource, et quelquefois de celles qui sont entièrement terminées",
      "word": "adieu paniers, vendanges sont faites"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 126",
          "text": "Des principes immédiats contenus dans le raisin, le plus important est le sucre ; aussi, pour faire la vendange, il faut attendre que le raisin soit parfaitement mûr et contienne la plus grande quantité possible de sucre ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récolte de raisins pour faire du vin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Porter la vendange au pressoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisins récoltés pour faire le vin."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aller passer les vendanges à la campagne."
        },
        {
          "text": "Cela arriva pendant les vendanges."
        },
        {
          "text": "Je vous paierai après les vendanges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps où se fait la récolte des raisins."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.dɑ̃ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "oes"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Traubenlese"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weinlese"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Weinernte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lese"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vintage"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qiTaèf al-'inab",
      "word": "قطاف العنب"
    },
    {
      "lang": "Bourguignon",
      "lang_code": "bourguignon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendoinge"
    },
    {
      "lang": "Bourguignon",
      "lang_code": "bourguignon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "venoinge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verema"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "vindemia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vendimia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vinberrikolto"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendeimi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendima"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "בציר"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vit-rekolto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vendemmia"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vindemia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "druivenoogst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wijnoogst"
    },
    {
      "lang": "Néo-araméen assyrien",
      "lang_code": "aii",
      "word": "qţapa"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "vinailles"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vendémia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vendenha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vrenha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vrenhada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vrenhòta"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "winobranie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vindima"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vintage"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vinobraní"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vindindje"
    }
  ],
  "word": "vendange"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vĭndēmĭa, de vinum, « vin », + demere, « retirer », composé de de-, + emere, « prendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je vendange",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on vendange",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je vendange",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on vendange",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vendanger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vendanger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vendanger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vendanger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendanger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vendanger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.dɑ̃ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vendange.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vendange.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vendange"
}

Download raw JSONL data for vendange meaning in Français (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.