See vacancier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "revaccina" }, { "word": "vaccinera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Dérivé de vacance, avec le suffixe -ier.", "Néologisme apparu au Québec en 1920, inventé par l’abbé Hunt, curé de Saint-Jean, avant d’être utilisé en France vers 1955 pour remplacer villégiateur." ], "forms": [ { "form": "vacanciers", "ipas": [ "\\va.kɑ̃.sje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "vacancière", "ipas": [ "\\va.kɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "vacancières", "ipas": [ "\\va.kɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Souvenirs vacanciers." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 119", "text": "Les jumelles entrent en fonction. L'étrange plaisir que de voir ainsi sans être vu, de sauter de loin au visage des gens ! Je l'ai fait cent fois en vacances, mais au détriment de personnages de cartes postales, de baigneuses sortant de l'eau, de couples superposés dans l'herbe, bref d'anonymes dont la neutralité vacancière fait oublier que l'homme est un chasseur." } ], "glosses": [ "Qui concerne les vacances." ], "id": "fr-vacancier-fr-adj-vRB8dfNp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.kɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav" } ], "word": "vacancier" } { "anagrams": [ { "word": "revaccina" }, { "word": "vaccinera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Dérivé de vacance, avec le suffixe -ier.", "Néologisme apparu au Québec en 1920, inventé par l’abbé Hunt, curé de Saint-Jean, avant d’être utilisé en France vers 1955 pour remplacer villégiateur." ], "forms": [ { "form": "vacanciers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vacancière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "estivant" }, { "word": "aoutien" }, { "word": "juillettiste" }, { "word": "hivernant" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "snowbird" }, { "word": "villégiateur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vacances" }, { "word": "congé" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 73", "text": "Elle, elle était du côté des « vacanciers », des campeurs, de ceux qui vont et viennent, même les riches qui descendent dans les grands hôtels." }, { "ref": "Jean-Didier Urbain, Les vacances, 2002", "text": "C’est pourquoi il faut bien distinguer vacances et voyages et par voie de conséquence le touriste du vacancier." } ], "glosses": [ "Personne qui est en vacances, qui prend des vacances." ], "id": "fr-vacancier-fr-noun-4sA8LEuD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.kɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Urlauber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "holidayer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "holidaymaker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "vacationer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "veraneante" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ferianto" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "vakancanto" } ], "word": "vacancier" }
{ "anagrams": [ { "word": "revaccina" }, { "word": "vaccinera" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Dérivé de vacance, avec le suffixe -ier.", "Néologisme apparu au Québec en 1920, inventé par l’abbé Hunt, curé de Saint-Jean, avant d’être utilisé en France vers 1955 pour remplacer villégiateur." ], "forms": [ { "form": "vacanciers", "ipas": [ "\\va.kɑ̃.sje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "vacancière", "ipas": [ "\\va.kɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "vacancières", "ipas": [ "\\va.kɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Souvenirs vacanciers." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 119", "text": "Les jumelles entrent en fonction. L'étrange plaisir que de voir ainsi sans être vu, de sauter de loin au visage des gens ! Je l'ai fait cent fois en vacances, mais au détriment de personnages de cartes postales, de baigneuses sortant de l'eau, de couples superposés dans l'herbe, bref d'anonymes dont la neutralité vacancière fait oublier que l'homme est un chasseur." } ], "glosses": [ "Qui concerne les vacances." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.kɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav" } ], "word": "vacancier" } { "anagrams": [ { "word": "revaccina" }, { "word": "vaccinera" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Dérivé de vacance, avec le suffixe -ier.", "Néologisme apparu au Québec en 1920, inventé par l’abbé Hunt, curé de Saint-Jean, avant d’être utilisé en France vers 1955 pour remplacer villégiateur." ], "forms": [ { "form": "vacanciers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vacancière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "estivant" }, { "word": "aoutien" }, { "word": "juillettiste" }, { "word": "hivernant" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "snowbird" }, { "word": "villégiateur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vacances" }, { "word": "congé" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 73", "text": "Elle, elle était du côté des « vacanciers », des campeurs, de ceux qui vont et viennent, même les riches qui descendent dans les grands hôtels." }, { "ref": "Jean-Didier Urbain, Les vacances, 2002", "text": "C’est pourquoi il faut bien distinguer vacances et voyages et par voie de conséquence le touriste du vacancier." } ], "glosses": [ "Personne qui est en vacances, qui prend des vacances." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.kɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vacancier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Urlauber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "holidayer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "holidaymaker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "vacationer" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "veraneante" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ferianto" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "vakancanto" } ], "word": "vacancier" }
Download raw JSONL data for vacancier meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.