"typographe" meaning in Français

See typographe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ti.pɔ.ɡʁaf\, \ti.pɔ.ɡʁaf\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav Forms: typographes [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \af\
  1. Celui ou celle qui connaît, qui exerce l’art de la typographie.
    Sense id: fr-typographe-fr-noun-d~rt1RW4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’imprimerie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ouvrier du livre Derived forms: compositeur-typographe, phototypographie, prototypographique, typo, typographie, typographier, typographique, typographiquement, typomètre, typote Translations (celui qui exerce l’art de la typographie): Schriftsetzer [masculine] (Allemand), Typograph [masculine] (Allemand), Typografin [feminine] (Allemand), Setzer [masculine] (Allemand), typographer (Anglais), tipografo (Basque), tipògraf [masculine] (Catalan), tipògrafa [feminine] (Catalan), tipógrafo [masculine] (Espagnol), tipógrafa [feminine] (Espagnol), tipografo [masculine] (Espéranto), tipografino [feminine] (Espéranto), tipografo [masculine] (Italien), typograaf [masculine] (Néerlandais), typografe [feminine] (Néerlandais), drukarz (Polonais), tipógrafo [masculine] (Portugais), tipograf [masculine] (Roumain), tipografă [feminine] (Roumain), typograf (Suédois), typograf [masculine] (Tchèque), typografka [feminine] (Tchèque)

Noun

IPA: \ti.pɔ.ɡʁaf\, \ti.pɔ.ɡʁaf\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav Forms: typographes [plural]
Rhymes: \af\
  1. Scolyte (Ips typographus).
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bostryche typographe Translations (scolyte): Ips typographus (Conventions internationales)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur tertiaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\af\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "compositeur-typographe"
    },
    {
      "word": "phototypographie"
    },
    {
      "word": "prototypographique"
    },
    {
      "word": "typo"
    },
    {
      "word": "typographie"
    },
    {
      "word": "typographier"
    },
    {
      "word": "typographique"
    },
    {
      "word": "typographiquement"
    },
    {
      "word": "typomètre"
    },
    {
      "word": "typote"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot constitué des éléments :\n:* typo-, du grec ancien τυπός, tupos (« empreinte, marque ») et\n:* -graphe, du grec ancien γράφειν, graphein (« écrire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "typographes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Paul Tessier, Pierre Jousset, L’Art médical : journal de médecine générale et de médecine pratique, 1898",
          "text": "il s’agissait d’une typographe qui vint se plaindre à lui d’une douleur dans le côté qui, lorsqu’elle en souffrait, lui semblait devoir la faire mourir."
        },
        {
          "ref": "J.-H. Rosny aîné, La Vague rouge, roman de mœurs révolutionnaires, 1ʳᵉ part., chap. 8, Paris : chez Plon-Nourrit et Cie, 1910, p. 141",
          "text": "À sa propagande de quartier, il alliait une action incessante dans les ateliers du boulevard Masséna. Il avait puissamment resserré les liens moraux qui unissaient à la C. G. T. les typographes, les minervistes et les relieurs de Delaborde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui connaît, qui exerce l’art de la typographie."
      ],
      "id": "fr-typographe-fr-noun-d~rt1RW4",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\",
      "rhymes": "\\af\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ouvrier du livre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schriftsetzer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Typograph"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Typografin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Setzer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "typographer"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "tipografo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipògraf"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipògrafa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipógrafo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipógrafa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipografo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipografino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipografo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "typograaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "typografe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "drukarz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipógrafo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipograf"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipografă"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "typograf"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "typograf"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "typografka"
    }
  ],
  "word": "typographe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur tertiaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\af\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot constitué des éléments :\n:* typo-, du grec ancien τυπός, tupos (« empreinte, marque ») et\n:* -graphe, du grec ancien γράφειν, graphein (« écrire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "typographes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insectes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la phytopathologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sylviculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "HenryDuflot, Le frêne en liberté, Institut pour le développement forestier, 2002, page 72",
          "text": "L’hylésine est un scolyte, tout comme le typographe, dont on connaît les ravages sur les épicéas."
        },
        {
          "ref": "Benjamin Larderet, Bûcherons et coléoptères menacent la dernière forêt primaire d’Europe, Reporterre, 10 mai 2017",
          "text": "Elle fait partie de la dynamique normale de la forêt et participe à sa régénération. Białowieża constitue une des limites sud de l’aire de peuplement naturel de l’épicéa, qui est poussé vers le nord par le réchauffement climatique. Le stress hydrique prédispose les arbres à l’invasion des « typographes » : c’est donc hors de l’aire de peuplement naturel de l’épicéa que les attaques des scolytes sont les plus virulentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scolyte (Ips typographus)."
      ],
      "id": "fr-typographe-fr-noun-1AQzrvYQ",
      "topics": [
        "entomology",
        "forestry",
        "phytopathology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\",
      "rhymes": "\\af\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bostryche typographe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "sense": "scolyte",
      "word": "Ips typographus"
    }
  ],
  "word": "typographe"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’imprimerie",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Métiers du secteur tertiaire en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\af\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "compositeur-typographe"
    },
    {
      "word": "phototypographie"
    },
    {
      "word": "prototypographique"
    },
    {
      "word": "typo"
    },
    {
      "word": "typographie"
    },
    {
      "word": "typographier"
    },
    {
      "word": "typographique"
    },
    {
      "word": "typographiquement"
    },
    {
      "word": "typomètre"
    },
    {
      "word": "typote"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot constitué des éléments :\n:* typo-, du grec ancien τυπός, tupos (« empreinte, marque ») et\n:* -graphe, du grec ancien γράφειν, graphein (« écrire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "typographes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’imprimerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Paul Tessier, Pierre Jousset, L’Art médical : journal de médecine générale et de médecine pratique, 1898",
          "text": "il s’agissait d’une typographe qui vint se plaindre à lui d’une douleur dans le côté qui, lorsqu’elle en souffrait, lui semblait devoir la faire mourir."
        },
        {
          "ref": "J.-H. Rosny aîné, La Vague rouge, roman de mœurs révolutionnaires, 1ʳᵉ part., chap. 8, Paris : chez Plon-Nourrit et Cie, 1910, p. 141",
          "text": "À sa propagande de quartier, il alliait une action incessante dans les ateliers du boulevard Masséna. Il avait puissamment resserré les liens moraux qui unissaient à la C. G. T. les typographes, les minervistes et les relieurs de Delaborde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui connaît, qui exerce l’art de la typographie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\",
      "rhymes": "\\af\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ouvrier du livre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schriftsetzer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Typograph"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Typografin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Setzer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "typographer"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "tipografo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipògraf"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipògrafa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipógrafo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipógrafa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipografo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipografino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipografo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "typograaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "typografe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "drukarz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipógrafo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipograf"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tipografă"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "word": "typograf"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "typograf"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "celui qui exerce l’art de la typographie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "typografka"
    }
  ],
  "word": "typographe"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’imprimerie",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Métiers du secteur tertiaire en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\af\\",
    "Traductions en conventions internationales",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot constitué des éléments :\n:* typo-, du grec ancien τυπός, tupos (« empreinte, marque ») et\n:* -graphe, du grec ancien γράφειν, graphein (« écrire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "typographes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insectes en français",
        "Lexique en français de la phytopathologie",
        "Lexique en français de la sylviculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "HenryDuflot, Le frêne en liberté, Institut pour le développement forestier, 2002, page 72",
          "text": "L’hylésine est un scolyte, tout comme le typographe, dont on connaît les ravages sur les épicéas."
        },
        {
          "ref": "Benjamin Larderet, Bûcherons et coléoptères menacent la dernière forêt primaire d’Europe, Reporterre, 10 mai 2017",
          "text": "Elle fait partie de la dynamique normale de la forêt et participe à sa régénération. Białowieża constitue une des limites sud de l’aire de peuplement naturel de l’épicéa, qui est poussé vers le nord par le réchauffement climatique. Le stress hydrique prédispose les arbres à l’invasion des « typographes » : c’est donc hors de l’aire de peuplement naturel de l’épicéa que les attaques des scolytes sont les plus virulentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scolyte (Ips typographus)."
      ],
      "topics": [
        "entomology",
        "forestry",
        "phytopathology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ti.pɔ.ɡʁaf\\",
      "rhymes": "\\af\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-typographe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-typographe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-typographe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bostryche typographe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "sense": "scolyte",
      "word": "Ips typographus"
    }
  ],
  "word": "typographe"
}

Download raw JSONL data for typographe meaning in Français (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.