"tub" meaning in Français

See tub in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tœb\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tub.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tub.wav Forms: tubs [plural]
  1. Bassin, le plus souvent en zinc, dans lequel on fait ses ablutions.
    Sense id: fr-tub-fr-noun-hIpghI41 Categories (other): Exemples en français
  2. Ces ablutions elles-mêmes. Tags: broadly
    Sense id: fr-tub-fr-noun-e7li00To Categories (other): Exemples en français
  3. Baquet en bois, pour le transport du beurre, du poisson et des palangres.
    Sense id: fr-tub-fr-noun-6PHEXbm0 Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baille, tar-can, beurrier Derived forms: tuber Translations: kada ((1)) (Croate), prati se ((2)) (Croate), korito ((3)) (Croate)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "BTU"
    },
    {
      "word": "btu"
    },
    {
      "word": "BUT"
    },
    {
      "word": "but"
    },
    {
      "word": "bût"
    },
    {
      "word": "TUB"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tuber"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1881) De l’anglais tub."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884",
          "text": "Il fut réduit aux courtes aspersions dans sa baignoire ou dans son tub, aux simples affusions froides."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "On leur donna la plus grande chambre. Aussitôt, Line voulut un grand tub, et une éponge neuve, […], et de l’eau chaude, beaucoup d’eau chaude."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "— Quelle idée de ne pas choisir l’automne : un beau matin d’automne à la campagne, quand l’eau du puits, dans le tub, sent la feuille morte, et que le ciel, derrière les carreaux, change toutes les dix minutes de couleur d’yeux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 279",
          "text": "Elle avait un appartement boulevard Montparnasse, éclairé au gaz, avec un tub de caoutchouc dans la petite cuisine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 17",
          "text": "Je suis debout dans le tub, tout nu, les pieds dans l’eau, et je presse une grosse éponge entre mes mains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin, le plus souvent en zinc, dans lequel on fait ses ablutions."
      ],
      "id": "fr-tub-fr-noun-hIpghI41"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "text": "Prendre son tub."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 81",
          "text": "S’interrompant de gratter l’irritante poussière de batteuse infiltrée sous sa chemise – oh ! que j’avais hâte de prendre mon tub ! – il me demanda en quoi consistait ce mystérieux voyage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 21",
          "text": "La jeune fille dort seule et s’éveille chastement ; je dors encore quand elle court prendre son « tub » à la salle de bains ; elle revient entièrement vêtue : comment serais-je né d’elle ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 220",
          "text": "Elle sortait nue du cabinet de toilette où elle avait pris son tub, traversait la grande chambre un bougeoir à la main, accompagnée par son ombre, géante sur le mur blanc, et allait s’asseoir devant le poêle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces ablutions elles-mêmes."
      ],
      "id": "fr-tub-fr-noun-e7li00To",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Patrice Brasseur, Jean-Paul Chauveau, Dictionnaire des régionalismes de Saint-Pierre et Miquelon, page 696",
          "text": "Quand on allait acheter du beurre, on prenait plutôt en tub : 20 livres. Ben on avait une sonde et pis… on sondait jusqu’au fond pour voir… pour voir s’il était pas fraudé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baquet en bois, pour le transport du beurre, du poisson et des palangres."
      ],
      "id": "fr-tub-fr-noun-6PHEXbm0",
      "raw_tags": [
        "Saint-Pierre et Miquelon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tœb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tub.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tub.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baille"
    },
    {
      "word": "tar-can"
    },
    {
      "word": "beurrier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "kada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "prati se"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "korito"
    }
  ],
  "word": "tub"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "BTU"
    },
    {
      "word": "btu"
    },
    {
      "word": "BUT"
    },
    {
      "word": "but"
    },
    {
      "word": "bût"
    },
    {
      "word": "TUB"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tuber"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1881) De l’anglais tub."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884",
          "text": "Il fut réduit aux courtes aspersions dans sa baignoire ou dans son tub, aux simples affusions froides."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "On leur donna la plus grande chambre. Aussitôt, Line voulut un grand tub, et une éponge neuve, […], et de l’eau chaude, beaucoup d’eau chaude."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "— Quelle idée de ne pas choisir l’automne : un beau matin d’automne à la campagne, quand l’eau du puits, dans le tub, sent la feuille morte, et que le ciel, derrière les carreaux, change toutes les dix minutes de couleur d’yeux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 279",
          "text": "Elle avait un appartement boulevard Montparnasse, éclairé au gaz, avec un tub de caoutchouc dans la petite cuisine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 17",
          "text": "Je suis debout dans le tub, tout nu, les pieds dans l’eau, et je presse une grosse éponge entre mes mains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin, le plus souvent en zinc, dans lequel on fait ses ablutions."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "text": "Prendre son tub."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 81",
          "text": "S’interrompant de gratter l’irritante poussière de batteuse infiltrée sous sa chemise – oh ! que j’avais hâte de prendre mon tub ! – il me demanda en quoi consistait ce mystérieux voyage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 21",
          "text": "La jeune fille dort seule et s’éveille chastement ; je dors encore quand elle court prendre son « tub » à la salle de bains ; elle revient entièrement vêtue : comment serais-je né d’elle ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 220",
          "text": "Elle sortait nue du cabinet de toilette où elle avait pris son tub, traversait la grande chambre un bougeoir à la main, accompagnée par son ombre, géante sur le mur blanc, et allait s’asseoir devant le poêle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces ablutions elles-mêmes."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Patrice Brasseur, Jean-Paul Chauveau, Dictionnaire des régionalismes de Saint-Pierre et Miquelon, page 696",
          "text": "Quand on allait acheter du beurre, on prenait plutôt en tub : 20 livres. Ben on avait une sonde et pis… on sondait jusqu’au fond pour voir… pour voir s’il était pas fraudé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baquet en bois, pour le transport du beurre, du poisson et des palangres."
      ],
      "raw_tags": [
        "Saint-Pierre et Miquelon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tœb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tub.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tub.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tub.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tub.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baille"
    },
    {
      "word": "tar-can"
    },
    {
      "word": "beurrier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "kada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "prati se"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "korito"
    }
  ],
  "word": "tub"
}

Download raw JSONL data for tub meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.