See truand in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ardtun" }, { "word": "Durant" }, { "word": "durant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Criminels et délinquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\y.ɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois *trugo → voir trucher (« mendier »), l’occitan truan (« truand, traitre »), le gallois tru, truan (« miséreux »), l’écossais truaghan (« id. »), le breton truc (« mendiant »), l’irlandais trogha, le latin trux (« farouche, sauvage »). Du sens de « vagabond », le néerlandais a dérivé celui de « satellite » avec trawant." ], "forms": [ { "form": "truands", "ipas": [ "\\tʁy.ɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "truande", "ipas": [ "\\tʁy.ɑ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "truandes", "ipas": [ "\\tʁy.ɑ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Romain Rolland, J.-Chr., Foire, 1908", "text": "Je ne sais quelle pouillasserie de ville du moyen âge, initiée aux bienfaits du suffrage universel, mais qui ne peut se défaire de son vieux fond truand." } ], "glosses": [ "Relatif aux truands, aux gueux." ], "id": "fr-truand-fr-adj--sGb-VVB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\", "rhymes": "\\y.ɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "truand" } { "anagrams": [ { "word": "Ardtun" }, { "word": "Durant" }, { "word": "durant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Criminels et délinquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\y.ɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "truandaille" }, { "word": "truander" }, { "word": "truanderie" }, { "word": "truandisme" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois *trugo → voir trucher (« mendier »), l’occitan truan (« truand, traitre »), le gallois tru, truan (« miséreux »), l’écossais truaghan (« id. »), le breton truc (« mendiant »), l’irlandais trogha, le latin trux (« farouche, sauvage »). Du sens de « vagabond », le néerlandais a dérivé celui de « satellite » avec trawant." ], "forms": [ { "form": "truands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831", "text": "Ils m’ont été emblés, sire ! Embler les joyaux de l’électeur de Bavière ! les truands ne respectent rien, ils vous voleront votre royaume, si vous n’y prenez garde." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, page 219, Eugène Hugues à Paris, 1832", "text": "Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s'il leur eût été donné d'entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu'il se faisait dans la taverne des truands." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43", "text": "Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d'or, qui rentrait trop tard chez lui." } ], "glosses": [ "Vagabond, mendiant, fainéant." ], "id": "fr-truand-fr-noun-0NN-1Blg", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Renaud de Rochebrune et Jean Claude Hazera, Les patrons sous l'Occupation, Odile Jacob, 1995, page 202", "text": "Envoyé à la prison du Cherche-Midi puis au camp de Cepoy, Chamberlin y fait la connaissance de truands encore en herbe comme Pierre Loutrel — bientôt on l'appellera Pierrot-le-Fou — et Georges Brahim — alias Jo Attia." }, { "ref": "Jean Rolland, Les mousquetaires du Prado, Éditions Pierre Téqui, 2003", "text": "Des truands d’autant plus imprévisibles qu’ils n'obéissent plus maintenant à aucune règle, d’autant plus dangereux qu’ils ont la gâchette facile, de plus en plus facile." }, { "ref": "Jean-Pierre Fontaine, Les nouveaux mystères de l'Yonne, Éditions de Borée, 2007", "text": "Mais cette ex-prostituée fréquentait aussi Henri Lafont, un caïd parisien qui avec toute une bande de truands placés sous ses ordres, servait de supplétif aux Allemands dans de multiples trafics de marché noir et aussi pour la traque des résistants." } ], "glosses": [ "Malfaiteur, criminel." ], "id": "fr-truand-fr-noun-jIyqmWwp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\", "rhymes": "\\y.ɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "voyou" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "truant" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "skitnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "bandit" } ], "word": "truand" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ardtun" }, { "word": "Durant" }, { "word": "durant" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Criminels et délinquants en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "Rimes en français en \\y.ɑ̃\\", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du gaulois *trugo → voir trucher (« mendier »), l’occitan truan (« truand, traitre »), le gallois tru, truan (« miséreux »), l’écossais truaghan (« id. »), le breton truc (« mendiant »), l’irlandais trogha, le latin trux (« farouche, sauvage »). Du sens de « vagabond », le néerlandais a dérivé celui de « satellite » avec trawant." ], "forms": [ { "form": "truands", "ipas": [ "\\tʁy.ɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "truande", "ipas": [ "\\tʁy.ɑ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "truandes", "ipas": [ "\\tʁy.ɑ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Romain Rolland, J.-Chr., Foire, 1908", "text": "Je ne sais quelle pouillasserie de ville du moyen âge, initiée aux bienfaits du suffrage universel, mais qui ne peut se défaire de son vieux fond truand." } ], "glosses": [ "Relatif aux truands, aux gueux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\", "rhymes": "\\y.ɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "truand" } { "anagrams": [ { "word": "Ardtun" }, { "word": "Durant" }, { "word": "durant" } ], "categories": [ "Criminels et délinquants en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\y.ɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "truandaille" }, { "word": "truander" }, { "word": "truanderie" }, { "word": "truandisme" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois *trugo → voir trucher (« mendier »), l’occitan truan (« truand, traitre »), le gallois tru, truan (« miséreux »), l’écossais truaghan (« id. »), le breton truc (« mendiant »), l’irlandais trogha, le latin trux (« farouche, sauvage »). Du sens de « vagabond », le néerlandais a dérivé celui de « satellite » avec trawant." ], "forms": [ { "form": "truands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831", "text": "Ils m’ont été emblés, sire ! Embler les joyaux de l’électeur de Bavière ! les truands ne respectent rien, ils vous voleront votre royaume, si vous n’y prenez garde." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, page 219, Eugène Hugues à Paris, 1832", "text": "Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s'il leur eût été donné d'entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu'il se faisait dans la taverne des truands." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43", "text": "Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d'or, qui rentrait trop tard chez lui." } ], "glosses": [ "Vagabond, mendiant, fainéant." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Renaud de Rochebrune et Jean Claude Hazera, Les patrons sous l'Occupation, Odile Jacob, 1995, page 202", "text": "Envoyé à la prison du Cherche-Midi puis au camp de Cepoy, Chamberlin y fait la connaissance de truands encore en herbe comme Pierre Loutrel — bientôt on l'appellera Pierrot-le-Fou — et Georges Brahim — alias Jo Attia." }, { "ref": "Jean Rolland, Les mousquetaires du Prado, Éditions Pierre Téqui, 2003", "text": "Des truands d’autant plus imprévisibles qu’ils n'obéissent plus maintenant à aucune règle, d’autant plus dangereux qu’ils ont la gâchette facile, de plus en plus facile." }, { "ref": "Jean-Pierre Fontaine, Les nouveaux mystères de l'Yonne, Éditions de Borée, 2007", "text": "Mais cette ex-prostituée fréquentait aussi Henri Lafont, un caïd parisien qui avec toute une bande de truands placés sous ses ordres, servait de supplétif aux Allemands dans de multiples trafics de marché noir et aussi pour la traque des résistants." } ], "glosses": [ "Malfaiteur, criminel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁy.ɑ̃\\", "rhymes": "\\y.ɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-truand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-truand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-truand.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "voyou" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "truant" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "skitnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "bandit" } ], "word": "truand" }
Download raw JSONL data for truand meaning in Français (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.